Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья XII.
Китайские коммерсанты и промышленники, физические лица или лица юридические, образованные согласно законов Китайской Республики, будут в отношении их личности и имущества пользоваться режимом столь же благоприятным, как и граждане или соответственно юридические лица любой третьей страны, при осуществлении своей хозяйственной деятельности на территории Союза Советских Социалистических Республик в тех условиях, в каких эта деятельность разрешается советским законодательством.
Государственные хозяйственные организации Союза Советских Социалистических Республик, пользующиеся правами юридического лица, и другие советские юридические лица, обладающие согласно советского законодательства гражданской правоспособностью, равно как и физические лица - граждане Союза Советских Социалистических Республик, - будут в отношении их личности и имущества пользоваться режимом столь же благоприятным, как и граждане или соответственно юридические лица любой третьей страны, при осуществлении ими своей хозяйственной деятельности на территории Китайской Республики в тех условиях, в каких деятельность разрешается законодательством Китайской Республики.
Все образованные, согласно законов в правил одной из Договаривающихся Сторон, общества торгового характера и кооперативные организации, а также пользующиеся правами юридического государственные торговые организации будут иметь право, в соответствии с законами и правилами другой Стороны, открывать свои Отделения и Представительства на территории последней и осуществлять хозяйственною деятельность.
В частности, граждане и юридические лица обеих Договаривающихся Сторон будут иметь право выступать, лично или через поверенных, в судах другой Стороны и пользоваться свободным и легким доступом в суды. Они не будут в этом отношении подлежать иным ограничениям, чем те, которые предусмотрены или будут предусмотрены действующими на территории упомянутой другой стороны законами и распоряжениями, а во всяком случае будут подлежать тому режиму, который применяется или будет применяться к гражданам и соответственно юридическим лицам любой третьей страны.
<< Статья XI Статья XI |
Статья XIII >> Статья XIII |
|
Содержание Торговый Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой (Москва, 16 июня 1939 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.