Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 5
1. Государства-члены ЕС, принимающие решение, как указано в Статье 3(2), должны установить "рабочие взаимоотношения" между своей компетентной администрацией и организациями, действующими от их имени.
2. Рабочие взаимоотношения должны регулироваться с помощью официального, письменного и недискриминационного соглашения или аналогичных правовых документов, устанавливающих конкретные обязанности и функции, возложенные на организации и включающие по меньшей мере:
(а) положения, установленные в Дополнении II к Резолюции IMO А.739(18), содержащем инструкции по авторизации организаций, действующих от имени администрации, в то же время учитывая положения Приложения, Дополнений к циркулярам IMO MIS/Circular 710 и MEPC/Circular 307 об образцах соглашений для авторизации признанных авторизаций, действующих от имени администрации;
(b) следующие положения о финансовой ответственности:
(i) если ответственность, возникающая из любой аварии на море, окончательно и определенно возлагается на администрацию судом или как часть разрешения спора посредством арбитражных процедур вместе с требованием о возмещении потерпевшим сторонам убытка или ущерба, нанесенных имуществу, либо вреда, причиненного здоровью или жизни, вызванных, как доказано в данном суде, умышленным действием или бездействием или грубой небрежностью признанной организации, ее органов, служащих, агентов или других лиц, действующих от имени признанной организации, администрация должна иметь право на получение финансовой компенсации от признанной организации в той степени, в которой указанные убыток или ущерб, вред здоровью или жизни были, по решению указанного суда, нанесены или причинены признанной организацией;
(ii) если ответственность, возникающая из любой аварии на море, окончательно и определенно возлагается на администрацию судом или как часть разрешения спора посредством арбитражных процедур вместе с требованием о возмещении потерпевшим сторонам вреда, причиненного здоровью или жизни, вызванного, как доказано в данном суде, любой небрежностью, неосторожным действием или бездействием признанной организации, ее органов, служащих, агентов или других лиц, действующих от имени признанной организации, администрация должна иметь право на получение финансовой компенсации от признанной организации в той степени, в которой данный вред здоровью или жизни был, по решению указанного суда, причинен признанной организацией; государства-члены ЕС вправе ограничить причитающуюся к уплате признанной организацией максимальную сумму, которая, тем не менее, должна быть равна по меньшей мере 4 миллионам евро;
(iii) если ответственность, возникающая из любой аварии на море, окончательно и определенно возлагается на администрацию судом или как часть разрешения спора посредством арбитражных процедур вместе с требованием о компенсации потерпевшим сторонам убытка или ущерба, нанесенных имуществу, вызванных, как доказано в данном суде, любой небрежностью, неосторожным действием или бездействием признанной организации, ее органов, служащих, агентов или других лиц, действующих от имени признанной организации, администрация должна иметь право на получение финансовой компенсации от признанной организации в той степени, в которой данный убыток или ущерб были, по решению указанного суда, нанесены признанной организацией; государства-члены ЕС вправе ограничить причитающуюся к уплате признанной организацией максимальную сумму, которая, тем не менее, должна быть равна по меньшей мере 2 миллионам евро;
(c) положения по проведению периодических проверок администрацией или независимым внешним органом, назначенным администрацией, деятельности, выполняемой организациями от ее имени, как указано в Статье 9(1);
(d) возможность выборочного и детального инспектирования судов;
(e) положения по обязательному предоставлению существенной информации о классифицировании судов, а также об изменениях, приостановлениях и отменах класса.
3. По соглашению или аналогичному правовому документу от признанной организации может потребоваться наличие местного представительства на территории государства-члена ЕС, от имени которого она выполняет обязанности, указанные в Статье 3. Местное представительство с образованием юридического лица в соответствии с законодательством государства-члена ЕС, подпадающее под юрисдикцию его национальных судов, может удовлетворить указанному требованию.
4. Каждое государство-член ЕС должно предоставить Европейской Комиссии точную информацию о рабочих взаимоотношениях, установленных в соответствии с настоящей Статьей. Европейская Комиссия должна впоследствии информировать об этом другие государства-члены ЕС.
<< Статья 4 Статья 4 |
Статья 6 >> Статья 6 |
|
Содержание Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2009/15/ЕС от 23 апреля 2009 г. об общих правилах и стандартах... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.