Европейский Суд по правам человека
Дело "Сомье против Франции"
[Saumier v. France]
(жалоба N 74734/14)
Постановление Суда от 12 января 2017 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
Заявительница получила профессиональное заболевание, которое привело к тяжелой инвалидности и, в частности, требовало постоянной медицинской помощи. Внутригосударственные суды установили, что имела место непростительная халатность со стороны ее работодателя. Однако предусмотренный законом предел компенсации по определенным видам ущерба, примененный апелляционным судом, значительно уменьшил общую сумму присужденной компенсации ущерба (например, издержки, связанные с постоянной помощью третьего лица, не учитывались отдельно). Суд первой инстанции, который определил дополнительные самостоятельные виды ущерба, не охватываемые этим пределом, присудил сумму компенсации в восемь раз больше.
Согласно законодательству Франции ответственность за несчастные случаи на производстве или профессиональное заболевание регулируется специальным комплексом мер, которые независимо от любой ответственности со стороны работодателя основаны на автоматическом охвате фондом медицинского страхования (охват за подобный риск финансировался за счет специальных взносов со стороны работодателя). Виды ущерба, охватываемые этими правилами, предусмотрены исчерпывающим перечнем, и размер компенсации (в форме ренты или капитала) является разовой суммой. В случае непростительной халатности работодателя потерпевший вправе потребовать некоторого увеличения присужденных сумм (за которое фонд впоследствии вправе требовать возмещения со стороны работодателя). Полное возмещение может быть получено от работодателя только за те виды ущерба, которые суды признали не охватываемыми этими нормами.
Вопросы права
По поводу соблюдения требований статьи 14 во взаимосвязи со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции. Со ссылкой на наличие непростительной халатности работодателя заявительница полагала, что невозможность получения ею полной компенсации ущерба в порядке исключения из общих норм гражданской ответственности было неоправданным. Тем не менее Европейский Суд не усмотрел дискриминации по нижеследующим основаниям.
Работники, которые пострадали в результате несчастного случая на производстве или приобрели профессиональное заболевание вследствие халатности их работодателя, не находились в аналогичном или сопоставимом положении по отношению к лицам, которые получили травму или вред здоровью в результате неосторожности третьего лица.
Можно предположить, что две ситуации были сходными в некоторых отношениях. В обоих случаях заинтересованные лица претерпели травму или вред здоровью вследствие неосторожности другого лица и требуют компенсации. Однако ситуация работников является специальной в некоторых отношениях.
В целом отношения работодателя и работника являются договорными, в которых работник подчинен в правовом отношении работодателю и обе стороны наделены конкретными правами и обязанностями, что явно отличает их от общих правил, регулирующих отношения между частными лицами. Специальные нормы о гражданско-правовой ответственности, применимые в данной сфере, отражают эти специальные отношения. Их можно было отличить от норм обыкновенного закона, поскольку в значительной степени они не были основаны на доказывании неосторожности, причинной связи между этой неосторожностью и ущербом, и на решении судьи, а только на солидарности и автоматизме. Они также отличались тем, что применялись в трех фазах: первой, автоматическом охвате временной полной нетрудоспособностью, второй, автоматической компенсации за постоянную нетрудоспособность, и, третьей, возможности получения дополнительной компенсации в случае непростительной халатности со стороны работодателя.
Как отметил Конституционный совет (решение N 2010-8 QPC (предварительный вопрос конституционности)), работники, которые были травмированы в связи с работой или приобрели профессиональное заболевание, имели право на компенсацию, если несчастный случай имел место вследствие или во время исполнения трудовых обязанностей, по пути на работу или с работы или в случае профессионального заболевания, даже если они сами допустили акт непростительной халатности. Кроме того, независимо от ситуации работодателя компенсация выплачивалась фондом медицинского страхования, что означало, что работникам не приходилось предъявлять иск к своему работодателю и доказывать неосторожность с его стороны. Данные специальные правила обеспечивали автоматизм, скорость и надежность компенсации.
Кроме того, что касается травмы, причиненной работнику вследствие непростительной халатности со стороны работодателя, достойно упоминания, что она дополняла ущерб, автоматически понесенный первым, что также отличало его ситуацию от положения в соответствии с обыкновенным законом. Таким образом, ситуация работника, который пострадал в результате несчастного случая на производстве или приобрел профессиональным заболеванием, не была той же, что и у лица, который претерпел ущерб, причиненный в другом контексте.
Еще одно отличие касалось лица, ответственного за причинение ущерба. Ответственность за ущерб, связанный с несчастным случаем на производстве или профессиональным заболеванием, нес в первую очередь не работодатель, а коллективный орган работодателей (отдел несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний фонда медицинского страхования финансировался за счет взносов работодателей). В итоге к лицам, находящимся в разных ситуациях, применялись различные наборы правовых норм.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 января 2017 г. Дело "Сомье против Франции" [Saumier v. France] (жалоба N 74734/14) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2017
Перевод с английского и французского языков ООО "Развитие правовых систем"//Под ред. Ю.Ю. Берестнева