Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 7
Ведение расследования и участие в расследовании
1. Как правило, каждая авария или каждый инцидент должны являться предметом только одного расследования, проводимого государством-членом ЕС или возглавляемого государством-членом ЕС с участием других в достаточной степени заинтересованных государств-членов ЕС.
Следовательно, в случаях расследований нарушений мер безопасности, затрагивающих два государства-члена ЕС или более, заинтересованные государства-члены ЕС должны сотрудничать, быстро договорившись о том, кто из них станет возглавляющим расследование государством-членом ЕС. Они должны приложить все усилия к согласованию процедур расследования. В рамках такого согласования другие в достаточной степени заинтересованные государства-члены ЕС должны иметь равные права и доступ к свидетелям и фактам с государством-членом ЕС, проводящим расследование нарушений мер безопасности. Они также должны иметь право на то, чтобы их точка зрения принималась во внимание возглавляющим расследование государством-членом ЕС.
Проведение параллельных расследований нарушений мер безопасности одной и той же аварии или инцидента на море должно быть строго ограничено и должно проводиться в исключительных случаях. В указанных случаях государства-члены ЕС должны уведомить Европейскую Комиссию о причинах проведения данных параллельных расследований. Государства-члены ЕС, проводящие параллельные расследования нарушений мер безопасности, должны сотрудничать друг с другом. В частности, вовлеченные органы расследования должны обмениваться любой относящейся к делу информацией, собранной в процессе их соответствующих расследований, в частности, в целях достижения, насколько это возможно, общих выводов.
Государства-члены ЕС должны воздерживаться от любых мер, которые могут неоправданно помешать подпадающему под действие настоящей Директивы расследованию нарушений мер безопасности, приостановить или отложить его.
2. Несмотря на положения параграфа 1, каждое государство-член ЕС должно нести ответственность за расследование нарушений мер безопасности и координирование с другими в достаточной степени заинтересованными государствами-членами ЕС до тех пор, пока они не придут к соглашению о том, кто из них станет государством, возглавляющим расследование.
3. Без ущерба действию своим обязательствам в соответствии с настоящей Директивой и с международным законодательством государство-член ЕС вправе в исключительных случаях по взаимному соглашению делегировать другому государству-члену ЕС задачу возглавить расследование нарушений мер безопасности или конкретные задачи при проведении данного расследования.
4. Если в аварию или инцидент на море вовлечены паром типа ро-ро или высокоскоростное пассажирское судно, процедура расследования нарушений мер безопасности должна инициироваться государством-членом ЕС, в чьем территориальном море или в чьих внутренних водах, как определено в UNCLOS, произошли авария или инцидент, или, если они произошли в других водах, последним государством-членом ЕС, которое посетил данный паром или судно. Указанное государство должно нести ответственность за расследование нарушений мер безопасности и координирование с другими в достаточной степени заинтересованными государствами-членами ЕС до тех пор, пока они не придут к соглашению, кто из них станет государством, возглавляющим расследование.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.