Постановление Суда по интеллектуальным правам от 10 августа 2017 г. N С01-582/2017 по делу N А33-28700/2016
Резолютивная часть постановления объявлена 8 августа 2017 года.
Полный текст постановления изготовлен 10 августа 2017 года.
Суд по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего судьи Снегура А.А.,
судей Силаева Р.В., Тарасова Н.Н.,
рассмотрел в открытом судебном заседании кассационную жалобу индивидуального предпринимателя Мороз Оксаны Борисовны (г. Канск, Красноярский край, ОГРНИП 307245001600022) на решение Арбитражного суда Красноярского края от 20.02.2017 по делу N АЗЗ-28700/2016 (судья Бычкова Л.K.) и постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 26.05.2017 по тому же делу (судья Петровская О.В.) по иску компании Carte Blanche Greetings Limited (unit 3, Chichester Business Park, Tangmere, West Sussex P020 2FT, UK)
к индивидуальному предпринимателю Мороз Оксане Борисовне
о взыскании компенсации за нарушения исключительных авторских прав и исключительных прав на товарные знаки.
В судебном заседании принял участие представитель индивидуального предпринимателя Мороз Оксаны Борисовны Шмонин С.С. (по доверенности от 29.05.2017).
Суд по интеллектуальным правам установил:
компания Carte Blanche Greetings Limited/Карт Бланш Гритингс Лимитед (далее - компания) обратилась в Арбитражный суд Красноярского края с иском к индивидуальному предпринимателю Мороз Оксане Борисовне (далее - предприниматель) о взыскании компенсации за нарушения исключительных прав в размере 30 000 рублей, в том числе компенсации за нарушение исключительного авторского права на персонаж (медвежонок "Tatty Teddy" из серии Me То You - Серый мишка с синим носом) в размере 10 000 рублей, компенсации за нарушения исключительных прав на товарные знаки по международным регистрациям N 855249 и N 862892 в размере 10 000 рублей за каждый товарный знак.
Согласно определению Арбитражного суда Красноярского края от 20.12.2016 настоящее дело было рассмотрено в порядке упрощенного производства в соответствии с главой 29 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Решением Арбитражного суда Красноярского края от 20.02.2017 иск удовлетворен частично: с ответчика в пользу истца взыскана компенсация за нарушения исключительных авторских прав и исключительных прав на товарные знаки в общем размере 15 000 рублей, а также судебные расходы по уплате государственной пошлины в размере 1 000 рублей и судебные издержки в размере 303 рублей 88 копеек.
Постановлением Третьего арбитражного апелляционного суда от 26.05.2017 решение Арбитражного суда Красноярского края от 20.02.2017 оставлено без изменения.
В кассационной жалобе, поданной в Суд по интеллектуальным правам, предприниматель, ссылаясь на нарушение судами первой и апелляционной инстанций норм процессуального права, просит решение суда первой инстанции и постановление суда апелляционной инстанции отменить и направить дело на новое рассмотрение в Арбитражный суд Красноярского края.
В частности, доводы предпринимателя сводятся к наличию нарушения судами первой и апелляционной инстанций при рассмотрении настоящего дела положений пункта 3 части 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (нарушения правил о языке при рассмотрении дела), выразившегося в принятии в качестве доказательств документов, представленных компанией в материалы дела на иностранном языке, перевод которых на русский язык не заверен надлежащим образом.
Также заявитель кассационной жалобы обращает внимание на отсутствие в материалах дела надлежащих образом заверенных копий документов.
Согласно абзацу второму части 4 статьи 229 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации решение суда, принятое в порядке упрощенного производства, если оно было предметом рассмотрения в арбитражном суде апелляционной инстанции или если арбитражный суд апелляционной инстанции отказал в восстановлении пропущенного срока подачи апелляционной жалобы, и постановление арбитражного суда апелляционной инстанции, принятое по данному делу, могут быть обжалованы в арбитражный суд кассационной инстанции только по основаниям, предусмотренным частью 4 статьи 288 этого Кодекса.
Часть 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации содержит перечень безусловных оснований для отмены решения, постановления арбитражного суда, а именно: рассмотрение дела арбитражным судом в незаконном составе; рассмотрение дела в отсутствие кого-либо из лиц, участвующих в деле и не извещенных надлежащим образом о времени и месте судебного заседания; нарушение правил о языке при рассмотрении дела; принятие судом решения, постановления о правах и об обязанностях лиц, не привлеченных к участию в деле; неподписание решения, постановления судьей или одним из судей либо подписание решения, постановления не теми судьями, которые указаны в решении, постановлении; отсутствие в деле протокола судебного заседания или подписание его не теми лицами, которые указаны в статье 155 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации; нарушение правила о тайне совещания судей при принятии решения, постановления.
Вопрос о правильности судебного решения, вынесенного в порядке упрощенного производства, - в целях наиболее быстрого и эффективного разрешения данной категории дел в системе арбитражных судов - подлежит разрешению лишь в арбитражном суде апелляционной инстанции. При этом однако, сохраняются и гарантии того, что допущенные нижестоящими арбитражными судами фундаментальные ошибки, предопределившие исход дела и повлекшие существенные нарушения прав и законных интересов участвующих в рассмотрении конкретного дела лиц, могут быть на основании положений части 4 статьи 229 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации исправлены в арбитражном суде кассационной инстанции (определение Конституционного Суда Российской Федерации от 24.11.2016 N 2505-О "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Витера Евгения Васильевича на нарушение его конституционных прав абзацем вторым части 3 статьи 229 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации").
Таким образом, учитывая вышеизложенные нормативные положения и разъяснения высшей судебной инстанции, коллегия судей приходит к выводу о том, что кассационная жалоба предпринимателя содержит доводы, которые могут указывать на нарушение судами первой и апелляционной инстанций положений части 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в связи с чем названная кассационная жалоба подлежит рассмотрению судом кассационной инстанции.
Компания в отзыве возражала против удовлетворения кассационной жалобы, поскольку, по ее мнению, доводы, изложенные в жалобе, носят предположительный характер и опровергаются материалами дела.
В судебном заседании представитель предпринимателя доводы, изложенные в кассационной жалобе, поддержал.
Компания, извещенная надлежащим образом о времени и месте рассмотрения кассационной жалобы, явку представителя в судебное заседание не обеспечила, что в силу части 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения дела в ее отсутствие.
Согласно правовой позиции, изложенной в пункте 5 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 17.02.2011 N 12 "О некоторых вопросах, применения Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в редакции Федерального закона от 27.07.2010 N 228-ФЗ "О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации", при наличии в материалах дела уведомления о вручении лицу, участвующему в деле, либо иному участнику арбитражного процесса копии первого судебного акта по рассматриваемому делу либо сведений, указанных в части 4 статьи 123 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, такое лицо считается надлежаще извещенным при рассмотрении дела судом апелляционной, кассационной, надзорной инстанции, при рассмотрении судом первой инстанции заявления по вопросу о судебных расходах, если судом, рассматривающим дело, выполняются обязанности по размещению информации о времени и месте судебных заседаний, совершении отдельных процессуальных действий на официальном сайте арбитражного суда в сети Интернет в соответствии с требованиями абзаца второго части 1 статьи 121 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. При этом отсутствие в материалах дела доказательств, подтверждающих получение лицами, участвующими в деле, названных документов, не может расцениваться как несоблюдение арбитражным судом правил Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации о надлежащем извещении.
Законность обжалуемых решения суда первой инстанции и постановления суда апелляционной инстанции проверена арбитражным судом кассационной инстанции в порядке, предусмотренном частью 4 статьи 229 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе и отзыве на нее.
Как установлено судами первой и апелляционной инстанций, компания является обладателем исключительного авторского права на персонаж медвежонок "Tatty Teddy" (из серии Me То You - Серый мишка с синим носом) и правообладателем товарных знаков по международным регистрациям N 855249 и N 862892, которые зарегистрированы в том числе в отношении товара 28-го класса Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков "игрушки".
Представителем компании 20.07.2016 в торговой точке, принадлежащей предпринимателю и расположенной по адресу: ул. Московская, д. 84, г. Канск, Красноярский край, был приобретен товар - мягкая игрушка, выполненная в виде объемной фигуры, имитирующая персонаж - медвежонка "Tatty Teddy" (из серии Me То You - Серый мишка с синим носом) и сходная до степени смешения с товарным знаком по международной регистрации N 855249, нанесенный на которую словесный элемент "Me to you" сходен до степени смешения с товарным знаком по международной регистрации N 862892.
Факт приобретения данного товара подтверждается товарным чеком от 20.07.2016, на котором имеется указание на присвоенный ответчику индивидуальный номер налогоплательщика, и видеозаписью процесса реализации спорного товара.
Компания, полагая, что ответчик своими действиями по реализации без ее разрешения товара, имитирующего спорный персонаж и сходный до степени смешения с товарными знаками по международным регистрациям N 855249 и N 862892, нарушил исключительные права компании на соответствующие объект авторского права и средства индивидуализации, обратилась в Арбитражный суд Краснодарского края с настоящим исковым заявлением.
Суды первой и апелляционной инстанций, частично удовлетворяя исковые требования компании, исходили из доказанности факта принадлежности ей исключительных прав на вышеназванные объект авторского права и средства индивидуализации и отсутствия у предпринимателя разрешения на их использование.
При этом суды, снижая размер компенсации до 15 000 рублей, приняли во внимание правовые позиции, изложенные в постановлении Конституционного Суда Российской Федерации от 13.12.2016 N 28-П "По делу о проверке конституционности подпункта 1 статьи 1301, подпункта 1 статьи 1311 и подпункта 1 пункта 4 статьи 1515 Гражданского кодекса Российской Федерации в связи с запросами Арбитражного суда Алтайского края".
Изучив материалы дела, рассмотрев доводы, содержащиеся в кассационной жалобе, выслушав мнение представителя ответчика, суд кассационной инстанции приходит к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения кассационной жалобы в силу следующего.
Статьей 12 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации установлено, что судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.
В соответствии со статьей 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд оценивает доказательства по своему внутреннему убеждению, основанному на всестороннем, полном, объективном и непосредственном исследовании имеющихся в деле доказательств, оценивает относимость, допустимость, достоверность каждого доказательства в отдельности, а также достаточность и взаимную связь доказательств в их совокупности.
Согласно части 1 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации письменными доказательствами являются содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для дела, договоры, акты, справки, деловая корреспонденция, иные документы, выполненные в форме цифровой, графической записи или иным способом, позволяющим установить достоверность документа.
В силу части 5 той же статьи к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык.
В соответствии со статьей 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате от 11.02.1993 N 4462-1 нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.
Из материалов настоящего дела усматривается, что все представленные компанией в материалы дела доказательства, выполненные на иностранном языке, имеют нотариально заверенные переводы на русский язык, в связи с чем правомерно были признаны судами допустимыми доказательствами.
Так, представленные в материалы дела закон о компаниях 2006 года, аффидевит Джона Энтони Уиллиса, руководство по использованию корпоративного стиля, переведены на русский язык переводчиком Зобковой Ольгой Игоревной, подлинность подписи которой удостоверена нотариусом города Москвы Миллером Николаем Николаевичем; аффидевит Стива Морт-Хилла, трудовой договор компании со Стивом Морт-Хиллом переведены переводчиком Малышевой Марией Евгеньевной, подлинность подписи которой подтверждена нотариусом города Москвы Миллером Николаем Николаевичем; копии международных регистраций N 855249 и N 862892 переведены на русский язык переводчиком Мухаевой Екатериной Юрьевной, подлинность подписи которой подтверждена нотариусом города Москвы Миллером Николаем Николаевичем.
При этом действующим российским законодательством о нотариате не запрещено осуществление нотариусом заверения подписи переводчика, осуществившего перевод нескольких различных документов, путем проставление удостоверительной подписи на представленном пакете документов, а не заверение каждого из них по отдельности.
Таким образом, материалами дела подтверждается факт представления доказательств, соответствующих по своей форме требованиям, предъявляемым положениями части 5 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Довод предпринимателя о том, что доверенность от 07.04.2016, выданная от имени компании, не соответствует критерию допустимости ввиду отсутствия надлежащего перевода на русский язык также опровергается материалами дела.
Из текста данной доверенности следует, что она была составлена 07.04.2016 в городе Чичестер (Англия), следовательно, данный документ, поскольку он получен в иностранном государстве, требует легализации в установленном порядке.
Вместе с тем, согласно статье 3 Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, заключенной в городе Гааге 05.10.1961, проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен, является единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати и штампа, которыми скреплен этот документ.
На представленной копии доверенности от 07.04.2016 апостиль проставлен, что не оспаривается заявителем кассационной жалобы. Указанный апостиль надлежащим образом переведен на русский язык.
Аутентичность английского текста доверенности от 07.04.2016 тексту на русском языке подтверждена переводчиком Серебренниковым Федором Олеговичем, подлинность подписи которого подтверждена нотариусом города Москвы Миллером Николаем Николаевичем.
Доказательств несоответствия перевода доверенности ее тексту, выполненному на английском языке, предпринимателем не представлено.
Учитывая изложенное, суд кассационной инстанции приходит к выводу о том, что доверенность от 07.04.2016, выданная компанией на представление ее интересов в Российской Федерации, соответствует требованиям, предъявляемым частями 5 и 6 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в связи с чем суды первой и апелляционной инстанций правомерно признали данный документ подтверждающим полномочия на представление интересов компании.
Довод предпринимателя о том, что представленные в материалы дела документы представляют собой ненадлежащим образом заверенные копии также подлежит отклонению.
В соответствии с пунктом 8 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации письменные доказательства представляются в арбитражный суд в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии.
Подлинные документы представляются в арбитражный суд в случае, если обстоятельства дела согласно федеральному закону или иному нормативному правовому акту подлежат подтверждению только такими документами, а также по требованию арбитражного суда (пункт 9 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).
Таким образом, процессуальное законодательство допускает использование в качестве доказательств заверенных копий документов. При этом указанное законодательство не содержит требования относительно нотариального заверения копий документов. Все представленные в материалы дела копии заверены представителем истца по доверенности от 02.06.2016 Куденковым А.С.
Также суд кассационной инстанции отмечает, что согласно части 6 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации арбитражный суд не может считать доказанным факт, подтверждаемый только копией документа или иного письменного доказательства, если утрачен или не передан в суд оригинал документа, а копии этого документа, представленные лицами, участвующими в деле, не тождественны между собой и невозможно установить подлинное содержание первоисточника с помощью других доказательств.
При наличии обоснованных сомнений относительно представленных копий документов, суд вправе потребовать представления оригиналов этих документов.
Однако, в материалы дела представлялись нетождественные копии доказательств и у судов в связи с этим при рассмотрении настоящего дела возникали сомнения относительно соответствия представленных копий документов их оригиналам.
Предприниматель, утверждая, что переводы на русский язык представленных в материалы дела компанией документов, выполненных на иностранном языке, являются недостоверными, об их фальсификации в порядке, предусмотренном статьей 161 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, не заявлял, не представлял доказательств, свидетельствующих о неаутентичности перевода.
Таким образом, коллегия судей приходит к выводу о том, что представленные компанией в материалы дела документы соответствуют требованиям, предъявляемым статьей 75 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в связи с чем не усматривает нарушения судами положений пункта 3 части 4 статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Иных нарушений норм процессуального права, которые в силу статьи 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации могут являться основанием для отмены судебных актов в любом случае, судом кассационной инстанции также не установлено.
Таким образом, обжалуемые судебные акты являются законными и отмене не подлежат. Оснований для удовлетворения кассационной жалобы не имеется.
В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации расходы по уплате государственной пошлины по кассационной жалобе относятся на предпринимателя.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд постановил:
решение Арбитражного суда Красноярского края от 20.02.2017 по делу N А33-28700/2016 и постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 26.05.2017 по тому же делу оставить без изменения, кассационную жалобу индивидуального предпринимателя Мороз Оксаны Борисовны - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.
Председательствующий судья |
А.А. Снегур |
Судья |
Р.В. Силаев |
Судья |
Н.Н. Тарасов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Суда по интеллектуальным правам от 10 августа 2017 г. N С01-582/2017 по делу N А33-28700/2016
Текст постановления официально опубликован не был
Хронология рассмотрения дела:
11.02.2021 Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда N 03АП-7506/20
12.02.2018 Определение Арбитражного суда Красноярского края N А33-28700/16
23.11.2017 Определение Арбитражного суда Красноярского края N А33-28700/16
10.08.2017 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-582/2017
30.06.2017 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-582/2017
26.05.2017 Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда N 03АП-1530/17
20.02.2017 Решение Арбитражного суда Красноярского края N А33-28700/16