Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 29
Долгосрочная мобильность исследователей
1. В отношении исследователей, которые имеют действительную авторизацию, выданную первым государством-членом ЕС, и которые намерены остаться для того, чтобы выполнить часть своих исследований в любой научно-исследовательской организации в одном или нескольких последующих государствах-членах ЕС в течение более 180 дней на одно государство-член ЕС, последующее государство-член ЕС должно:
(a) применить Статью 28 и разрешить исследователю остаться на территории на основании и в течение срока действия авторизации, выданной первым государством-членом ЕС; или
(b) применить процедуру, предусмотренную в параграфах 2 - 7.
Последующее государство-член ЕС может определить максимальный период долгосрочной мобильности исследователя, который не должен быть меньше 360 дней.
2. Когда заявление на долгосрочную мобильность представляется:
(a) последующее государство-член ЕС может потребовать от исследователя, научно-исследовательской организации в первом государстве-члене ЕС или научно-исследовательской организации в последующем государстве-члене ЕС передать следующие документы:
(i) действительный проездной документ, как предусмотрено в пункте (а) Статьи 7(1), и действительную авторизацию, выданную первым государством-членом ЕС;
(ii) доказательства того, что исследователь оформил страхование жизни и здоровья, включающее все риски, обычно покрываемые при страховании граждан соответствующего государства-члена ЕС, как это предусмотрено в пункте (с) Статьи 7(1);
(iii) доказательства того, что во время пребывания исследователь будет иметь достаточные ресурсы для покрытия суточных расходов, не прибегая к системе социальной помощи государства-члена ЕС, как предусмотрено в пункте (е) Статьи 7(1), а также расходов на проезд в первое государство-член ЕС в случаях, указанных в пункте (b) Статьи 32(4);
(iv) соглашение о приеме в первом государстве-члене ЕС, указанном в Статье 10, или, по требованию последующего государства-члена ЕС, соглашение о приеме, заключенное с научно-исследовательской организацией в последующем государстве-члене ЕС;
(v) если не указано ни в одном из документов, представленных заявителем, запланированную продолжительность и сроки мобильности.
Последующее государство-член ЕС может потребовать от заявителя предоставить адрес соответствующего исследователя на его территории. Если национальное законодательство последующего государства-члена ЕС требует, чтобы адрес был предоставлен на момент подачи заявления и соответствующий исследователь еще не знает своего будущего адреса, то государство-член ЕС должно принять временный адрес. В таком случае исследователь должен предоставить его или ее постоянный адрес, по крайней мере на момент выдачи авторизации на долгосрочную мобильность.
Последующее государство-член ЕС может потребовать от заявителя представить документы на официальном языке данного государства-члена ЕС или на любом из официальных языков Союза, установленных данным государством-членом ЕС;
(b) последующее государство-член ЕС принимает решение по заявлению о долгосрочной мобильности и немедленно уведомляет о данном решении заявителя в письменной форме, но не позднее чем через 90 дней с даты, когда полное заявление было подано в компетентные органы последующего государства-члена ЕС;
(c) исследователь не обязан покидать территории государств-членов ЕС, чтобы подать заявление, и не нуждается в наличии визы;
(d) исследователю должно быть разрешено проводить часть исследований в научно-исследовательской организации в последующем государстве-члене ЕС до принятия решения по заявлению о долгосрочной мобильности компетентными органами при условии, что:
(i) ни период, указанный в Статье 28(1), ни срок действия авторизации, выданной первым государством-членом ЕС, не истекли; и
(ii) по требованию последующего государства-члена ЕС полное заявление было представлено последующему государству-члену ЕС по крайней мере за 30 дней до начала долгосрочной мобильности исследователя;
(e) заявление о долгосрочной мобильности не может быть подано одновременно с уведомлением о краткосрочной мобильности. Если потребность в долгосрочной мобильности возникает после того, как началась краткосрочная мобильность исследователя, последующее государство-член ЕС может потребовать, чтобы заявление о долгосрочной мобильности было представлено по крайней мере за 30 дней до окончания краткосрочной мобильности.
3. Последующее государство-член ЕС может отклонить заявление о долгосрочной мобильности, если:
(а) условия, изложенные в пункте (а) параграфа 2, не соблюдаются;
(b) применяется одно из оснований для отказа, указанных в Статье 20, за исключением пункта (а) параграфа 1 данной Статьи;
(c) авторизация исследователя в первом государстве-члене ЕС истекает во время процедуры; или
(d) в соответствующих случаях максимальная продолжительность пребывания, указанная во втором подпараграфе параграфа 1, была достигнута.
4. Исследователи, которые считаются представляющими угрозу для государственной политики, общественной безопасности или общественного здравоохранения, не допускаются к въезду или пребыванию на территории последующего государства-члена ЕС.
5. В случае если последующее государство-член ЕС принимает положительное решение по заявлению о долгосрочной мобильности, как указано в параграфе 2 настоящей Статьи, исследователю выдается авторизация в соответствии со Статьей 17(4). Последующее государство-член ЕС информирует компетентные органы первого государства-члена ЕС, когда выдана авторизация долгосрочной мобильности.
6. Последующее государство-член ЕС может отозвать авторизацию долгосрочной мобильности, если:
(а) условия, определенные в пункте (а) параграфа 2 или в параграфе 4 настоящей Статьи, не соблюдены или больше не соблюдаются; или
(b) применяется одно из оснований отзыва авторизации, предусмотренных в Статье 21, за исключением пункта (а) параграфа (1), пункта (е) параграфа (2) и параграфов (3), (5) и (6) данной Статьи.
7. Если государство-член ЕС принимает решение о долгосрочной мобильности, соответственно применяются параграфы 2 и 5 Статьи 34.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.