Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Мартов и другие (Martov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 14523/08)
Постановление Суда
Страсбург, 11 октября 2016 г.
По делу "Мартов и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета,
Пере Пастора Вилановы,
Георгиоса А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 20 сентября 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 14523/08, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) четырьмя гражданами Российской Федерации: Василием Васильевичем Мартовым, Зуфаром Илясовичем Азмагуловым, Людмилой Дмитриевной Акишиной и Валентиной Ивановной Шолоховой (далее - заявители), - 15 января 2008 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. 16 мая 2011 г. жалоба была комуницирована властям Российской Федерации.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявители являются гражданами Российской Федерации, проживающими в г. Кизел Пермского края. Их данные и даты рождения указаны в Приложении.
5. Заявители подали иск против МУП "Горводоканал" (далее - компания) в связи с задолженностью по выплате заработной платы.
6. Компания являлась муниципальным унитарным предприятием, созданным по решению местной администрации, и предоставляла услуги по водоснабжению в г. Кизел. В целях осуществления уставной деятельности компания распоряжалась на праве хозяйственного ведения имуществом, предоставленным администрацией.
7. 7 сентября 2006 г. компания была признана банкротом, и началось ликвидационное производство.
8. В 2007 и 2009 годах суды Российской Федерации отдельными постановлениями присудили заявителям денежные суммы, подлежащие выплате со стороны компании. Подробная информация о постановлениях приведена в Приложении.
9. В даты, указанные в Приложении, присужденные суммы подлежали выплате.
10. Заявители утверждали, что постановления судов остались неисполненными. По утверждению властей Российской Федерации, все постановления, за исключением одного, вынесенного от 16 октября 2009 г. в пользу заявителя В. Мартова, были полностью исполнены в период с декабря 2007 года по апрель 2010 года. Постановление от 16 октября 2009 г. осталось неисполненным, поскольку заявитель не представил исполнительный лист ликвидационной комиссии. В подтверждение своих доводов власти Российской Федерации предоставили справку, составленную ликвидационной комиссией 6 февраля 2012 г. Согласно этому документу постановление от 1 апреля 2007 г., вынесенное в пользу заявителя Мартова, было исполнено полностью, в то время как исполнительный лист, выданный в 2009 году, в ликвидационную комиссию не поступал. Документ не содержит сведений о других заявителях.
11. Заявители представили в Европейский Суд копию письма от 3 июня 2011 г., полученного от прокуратуры г. Кизел. В соответствии с данным письмом в ноябре 2009 года заявитель В. Мартов представил в ликвидационную комиссию исполнительный лист в отношении постановления от 16 октября 2009 г.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
12. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации о статусе государственных и муниципальных унитарных предприятий с правом хозяйственного ведения приведены в деле "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (Liseytseva and Maslov v. Russia) от 9 октября 2014 г., жалобы NN 39483/05 и 40527/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 3 (примеч. редактора).), §§ 54-127, а также в Решении Европейского Суда по делу "Самсонов против Российской Федерации" (Samsonov v. Russia) от 16 сентября 2014 г., жалоба N 2880/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 2 (примеч. редактора).)).
Право
I. Предполагаемое нарушение статей 6 и 13 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
13. Заявители жаловались на неисполнение решений судов Российской Федерации, вынесенных в их пользу, и отсутствие во внутригосударственном законодательстве эффективных средств правовой защиты. Они ссылались на пункт 1 статьи 6 Конвенции, статью 13 Конвенции и статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые гласят:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...
Статья 13 Конвенции
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
A. Доводы сторон
1. Власти Российской Федерации
14. Власти Российской Федерации утверждали, что компания не осуществляла каких-либо государственных функций, и ее деятельность была исключительно коммерческой. Власти Российской Федерации также указали, что компания до сих пор не ликвидирована. Власти Российской Федерации указывали, что компания не принадлежала государству, не осуществляла функции по обеспечению общественных интересов, государство не осуществляло контроль за ней, и она обладала значительной институциональной и функциональной независимостью. Они пришли к выводу, что долги компании в настоящем деле не являются долгами государства. Соответственно, постановления, вынесенные в пользу заявителей, должны рассматриваться как вынесенные против компании. Согласно судебной практике Европейского Суда власти Российской Федерации предоставили заявителям необходимую помощь в их стремлении добиться выплаты присужденных им сумм. Это, в конце концов, привело к исполнению постановлений судов, вынесенных в 2007 году. Что касается постановления от 16 октября 2009 г., вынесенного в пользу заявителя Мартова, власти Российской Федерации утверждали, что оно не было исполнено, поскольку этот заявитель не представил исполнительный лист ликвидационной комиссии.
15. Власти Российской Федерации далее утверждали, что заявители не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты. В частности, они не потребовали помощи со стороны службы судебных приставов в целях ускорения исполнительного производства.
2. Заявители
16. Заявители утверждали, что компания являлась государственным предприятием, контроль за которым осуществляла администрация, и что государство несет ответственность за долги компании. Они подчеркивали, что постановления судов не были исполнены, в то время как все исполнительные листы были вовремя направлены ликвидационной комиссии.
B. Приемлемость жалоб
1. Приемлемость ratione personae*
(* Ratione personae (лат.) - ввиду обстоятельств, относящихся к лицу, о котором идет речь (примеч. переводчика).)
17. Европейский Суд ранее уже приходил к выводу, что действующее законодательство Российской Федерации не предоставляет муниципальным предприятиям ту степень институциональной и оперативной независимости, которая освободила бы государство от ответственности по долгам таких предприятий (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации", §§ 193-204). В целях определения степени ответственности государства по долгам унитарных предприятий Европейский Суд в настоящем деле должен рассмотреть вопрос о том, осуществлялся ли вообще со стороны властей контроль, предусмотренный действующим законодательством, и если да, то каким образом.
18. Европейский Суд отметил, что компания предоставляла услуги по водоснабжению. В деле "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (упоминавшемся выше, § 208) Европейский Суд постановил, что институциональные связи подобных компаний с администрацией усиливаются особым характером их деятельности (см. также Постановление Европейского Суда по делу "Ершова против Российской Федерации" (Yershova v. Russia) от 8 апреля 2010 г., жалоба N 1387/04* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. N 10 (примеч. редактора).), § 58).
19. С учетом вышеизложенного Европейский Суд приходит к выводу, что компания не обладала достаточной институциональной и оперативной независимостью от муниципального образования, и отклоняет доводы властей Российской Федерации о неприемлемости жалобы ratione personae. Соответственно, муниципальные власти и, следовательно, государство несут ответственность по Конвенции за долги компании перед заявителями в соответствии с окончательными решениями суда, вынесенными в их пользу.
2. Исчерпание внутригосударственных средств правовой защиты
20. В деле "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации (упоминавшемся выше, § 165) Европейский Суд отклонил сходные возражения властей Российской Федерации. В настоящем деле отсутствуют какие-либо причины, чтобы прийти к иным выводам в отношении всех заявителей.
3. Вывод
21. Европейский Суд далее отмечает, что жалобы заявителей на нарушение статей 6 и 13 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
C. Существо жалобы
22. Европейский Суд отмечает, что стороны не пришли к согласию относительно исполнения постановлений, вынесенных в пользу заявителя. Власти Российской Федерации утверждали, что все постановления, за исключением одного, вынесенного 16 октября 2009 г. в пользу заявителя Мартова, были полностью исполнены. Заявители утверждали, что постановления не были исполнены (см. § 10 настоящего Постановления).
23. Европейский Суд установил, что единственным документом, предоставленным властями Российской Федерации в поддержку их доводов, является справка ликвидационной комиссии от 6 февраля 2012 г. (см. § 10 настоящего Постановления). Согласно этому документу постановление, вынесенное в пользу заявителя В. Мартова, было полностью исполнено в период с декабря 2007 года по апрель 2010 года. В справке не содержится каких-либо сведений об исполнении постановлений, вынесенных в пользу заявителей З. Азмагулова, Л. Акишиной и В. Шолоховой.
24. При таких обстоятельствах Европейский Суд считает более правдоподобными утверждения заявителей о том, что долги по постановлениям судов им не были выплачены. Что касается заявителя В. Мартова, Европейский Суд готов признать, что первое постановление, вынесенное в его пользу 1 августа 2007 г., было исполнено. Однако Европейский Суд отмечает, что исполнительное производство продолжалось два с половиной года, что противоречит судебной практике Европейского Суда (см. Постановление Европейского Суда по делу "Кольцов против Российской Федерации" (Koltsov v. Russia) от 24 февраля 2005 г., жалоба N 41304/02* (* См.: там же. 2005. N 9 (примеч. редактора).), § 23, в котором Европейский Суд признал, что неисполнение властями в течение полутора лет окончательного постановления суда, вынесенного в пользу заявителя, является нарушением пункта 1 статьи 6 Конвенции).
25. Европейский Суд установил выше, что государство несет ответственность согласно Конвенции по долгам компании (см. § 19 настоящего Постановления). Не исполнив в надлежащее время постановления судов, государственные органы препятствовали заявителям в получении денежных сумм, которые они разумно ожидали получить. Европейский Суд признавал, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в ситуациях, схожих с настоящим делом (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации", §§ 208-224).
26. Что касается эффективных средств правовой защиты, Европейский Суд уже признавал в отношении похожей ситуации в деле "Лисейцева и Маслов против Российской Федерации" (упоминавшемся выше, §§ 165-172), что заявители не располагали эффективными средствами правовой защиты в попытке добиться либо выплаты присужденных сумм со стороны муниципального предприятия, либо выплаты компенсации в связи с предполагаемыми нарушениями.
27. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, статьи 13 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением окончательных постановлений судов, вынесенных в пользу заявителей, и отсутствием эффективных средств правовой защиты.
II. Применение статьи 41 Конвенции
28. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
29. Заявители требовали выплаты по 45 930 евро каждый в качестве компенсации материального ущерба и морального вреда.
30. Власти Российской Федерации утверждали, что эти требования являются чрезмерными и необоснованными.
31. Принимая во внимание вышеизложенное, Европейский Суд считает разумным присудить заявителям суммы, которые изначально были им присуждены судами Российской Федерации (за исключением заявителя В. Мартова) в качестве компенсации материального ущерба. В деле заявителя В. Мартова Европейский Суд установил, что первое постановление, вынесенное в его пользу, было исполнено. Соответственно, Европейский Суд считает приемлемым присудить ему суммы, присужденные постановлением суда от 16 октября 2009 г., в качестве компенсации материального ущерба.
32. Что касается морального вреда, Европейский Суд считает разумным и справедливым присудить каждому заявителю по 2 000 евро, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Воронков против Российской Федерации" (Voronkov v. Russia) от 30 июля 2015 г., жалоба N 39678/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 7 (примеч. редактора).), §§ 68-69).
B. Судебные расходы и издержки
33. Заявители не представили требований о компенсации судебных расходов, соответственно, отсутствуют причины для присуждения каких-либо сумм по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
34. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, статьи 13 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано выплатить заявителям в течение трех месяцев следующие суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, действующему на день выплаты:
(i) в качестве компенсации материального ущерба:
193 евро (сто девяносто три евро) заявителю В. Мартову,
548 евро (пятьсот сорок восемь евро) заявителю З. Азмагулову,
702 евро (семьсот два евро) заявительнице Л. Акишиной,
1 318 евро (одну тысячу триста восемнадцать евро) заявительнице В. Шолоховой;
(ii) в качестве компенсации морального вреда:
по 2 000 евро (две тысячи евро) каждому заявителю, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 11 октября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 11 октября 2016 г. Дело "Мартов и другие (Martov and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 14523/08) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2017
Перевод с английского языка к. ю. н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 11 октября 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции