International electrotechnical vocabulary. Part 901. Standardization
Дата введения - 1 сентября 2017 г.
Введен впервые
Предисловие
Цели, основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2015 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 Подготовлен Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5
2 Внесен Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 Принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (от 27 сентября 2016 г. протокол N 91-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 |
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения |
AM |
Минэкономики Республики Армения |
Беларусь |
BY |
Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия |
KG |
Кыргызстандарт |
Россия |
RU |
Росстандарт |
Казахстан |
KZ |
Госстандарт Республики Казахстан |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 апреля 2017 г. N 291-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60050-901-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2017 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60050-901:2013 "Международный электротехнический словарь. Часть 901. Стандартизация" ("International Electrotechnical Vocabulary - Part 901: Standardization", IDT)
6 Введен впервые
Введение
Принципы и правила
Общее
Международный электротехнический словарь (МЭС) (IEC 60050) - это универсальный словарь, охватывающий области электротехники, электроники и телекоммуникаций. Он включает в себя примерно 20000 терминологических записей, каждая соответствует понятию. Эти записи распределены между 80 частями, каждая часть соответствует заданной области.
НАПРИМЕР
Часть 161 (IEC 60050-161): Электромагнитная совместимость
Часть 411 (IEC 60050-411): Вращающиеся машины
Записи классифицируются на части, разделы, понятия: понятия организованы в систематическом порядке.
Организация терминологических записей
Каждый термин и его определение включают в себя:
- номер записи;
- возможно буквенное значение величины и единицы:
- возможно указание источника.
Номер записи
Номер записи включает в себя 3 элемента, разделенные черточками:
Номер части: 3 знака.
Номер секции: 2 знака.
Номер понятия: 2 знака (с 01 до 99).
ПРИМЕР 131-13-22
Буквенные обозначения для величин и единиц
Эти символы, которые не зависят от языка, указаны в отдельной строчке, следующей за номером записи.
ПРИМЕР
131-12-04
R
Сопротивление
Предпочтительный термин или синоним
Предпочтительный термин - это термин, который возглавляет терминологическую запись на заданном языке: за ним могут быть указаны синонимы. Он напечатан полужирным шрифтом.
Синонимы:
В том случае, когда не существует подходящего термина на заданном языке, предпочитаемый термин замещается пятью точками, как следует ниже:
"....." (и. конечно, он не имеет синонимов).
Пометки
Каждый термин (или синоним) может сопровождаться пометкой, дающей дополнительную информацию и напечатанной светлым шрифтом в той же строке, что и соответствующий термин, следуя за термином.
ПРИМЕР
специфичное использование термина:
линия высоковольтной передачи, <для электроэнергетических систем>
национальный вариант:
подъем, GB
грамматическая информация:
квантоваться, глагол
переходный процесс, существительное
переменно-напряженный, прилагательное
Источник
В некоторых случаях было необходимо включить в часть МЭС понятие, взятое из другой части МЭС или из другого официального терминологического документа (ISO/IEC Руководство 99, ISO/IEC 2382 и т.д.), с модификацией определения или без нее (также, возможно, с модификацией термина).
Это обозначено указанием источника, напечатанного светлым шрифтом и помещенного в конце записи на каждом из основных языков МЭС.
ПРИМЕР IЕС 60050 - 131:2002, 131-03-13. измененный.
1 Область применения
Эта часть IEC 60050 предоставляет общую терминологию, используемую в области стандартизации, также общие термины, относящиеся к конкретным применениям.
Она имеет статус горизонтального стандарта в соответствии с IEC Руководством 108, Нормативы, чтобы удостовериться в последовательности IEC публикаций - Применение горизонтальных стандартов.
Эта терминология согласуется с терминологией, разработанной в прочих частях МЭС.
Горизонтальные стандарты первоначально предназначались к использованию техническими комитетами в подготовке стандартов в соответствии с принципами, легшими в основу Руководства IEC 108.
Одной из обязанностей технических комитетов является использование горизонтальных стандартов в подготовке публикаций, где это применимо. Содержание этих горизонтальных стандартов не будет применимо до тех пор, пока не будет включено или на него не будет ссылки в публикации.
2 Термины и определения
Термины и определения, содержащиеся в этой части IEC 60050, были взяты с сайта Electropedia (www.electropedia.org) (также известной как "lEVOnline") - всемирной наиболее всеобъемлющей онлайн-терминологической базы данных, покрывающей области электротехники, электроники и телекоммуникации.
Раздел 901-01 - Принципы и цели стандартизации
901-01-01 стандартизация (standardization): Деятельность, направленная на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области посредством установления положений для всеобщего и многократного использования в отношении реально существующих или потенциальных задач.
Примечание 1 - Главным образом эта деятельность проявляется в процессах разработки, опубликования и применения стандартов.
Примечание 2 - Важнейшими результатами деятельности по стандартизации является повышение степени соответствия продукции, процессов и услуг их функциональному назначению, устранение барьеров в торговле, содействие научно-техническому сотрудничеству и достижение иных целей стандартизации, в том числе обеспечение безопасности, охраны окружающей среды, совместимости, взаимозаменяемости, унификации, защиты продукции, единства измерений, взаимопонимания, обороноспособности и мобилизационной готовности.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.1]
901-01-02 объект стандартизации (subject of standardization): Продукция, процесс или услуга, подлежащие или подвергшиеся стандартизации.
Примечание 1 - Под объектом стандартизации в широком смысле понимают продукцию, процесс или услугу, которые в равной степени относятся к любому материалу, компоненту, оборудованию, системе, их совместимости, правилу, процедуре, функции, методу или деятельности.
Примечание 2 - Стандартизация может ограничиваться определенными аспектами любого объекта. Например, применительно к обуви размеры и критерии прочности могут быть стандартизованы отдельно.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 1.2: Объяснения использования термина "объект" были добавлены в примечание 1, и текст "во всем Руководстве ISO/IEC 2" был удален]
901-01-03 область стандартизации (field of standardization): Совокупность взаимосвязанных объектов стандартизации.
Примечание 1 - Областью стандартизации, например, можно считать машиностроение, транспорт, сельское хозяйство, величины и единицы величин.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.3]
901-01-04 уровень развития техники (state of the art): Достигнутый к данному моменту времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам и услугам, являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и практического опыта.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.4]
901-01-05 признанное техническое правило (acknowledged rule of technology): Техническое положение, признаваемое большинством компетентных специалистов в качестве отражающего уровень развития техники.
Примечание 1 - Нормативный документ, относящийся к какой-либо технической области, считается признанным техническим правилом в момент утверждений этого документа, если он разработан в сотрудничестве с заинтересованными сторонами путем консультаций и на основе консенсуса.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.5]
901-01-06 уровень стандартизации (level of standardization): Участие в деятельности по стандартизации с учетом географического, политического или экономического признаков.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.6]
901-01-07 международная стандартизация (international standardization): Стандартизация, участие в которой открыто для национальных органов по стандартизации всех стран мира.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.6.1]
901-01-08 региональная стандартизация (regional standardization): Стандартизация, участие в которой открыто для национальных органов по стандартизации стран только одного географического, политического или экономического региона мира.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.6.2]
901-01-09 национальная стандартизация (national standardization): Стандартизация, проводимая на уровне одной конкретной страны.
Примечание 1 - Внутри страны или территориальной единицы страны стандартизация также может проводиться внутри ветви или сектора (например, министерства), на локальных уровнях, в ассоциациях или уровнях компании в индустрии или на частных предприятиях, в цехах или офисах.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.6.3]
901-01-10 административно-территориальная стандартизация (provincial standardization): Стандартизация, которая проводится на уровне какой-либо административно-территориальной единицы.
Примечание 1 - Внутри страны или административно-территориальной единицы стандартизация может проводиться на уровне отрасли или сектора экономики (например, на уровне министерств), на местном уровне, на уровне ассоциации и фирмы в промышленности и на отдельных фабриках, заводах или учреждениях.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.6.4]
901-01-11 консенсус (consensus): Общее согласие, характеризующееся отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения.
Применение 1 - Консенсус не обязательно подразумевает единогласие.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 1.7]
901-01-12 соответствие назначению (fitness for purpose): Способность изделия процесса или услуги выполнять определенную функцию при заданных условиях.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 2.1]
901-01-13 совместимость (compatibility): Пригодность продукции, процессов или услуг к совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий использованию при заданных условиях для выполнения установленных требований.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 2.2]
901-01-14 взаимозаменяемость (interchangeability): Пригодность одного изделия, процесса или услуги для использования вместо другого изделия, процесса или услуги в целях выполнения одних и тех же требований.
Примечание 1 - Функциональный аспект взаимозаменяемости называется "функциональная взаимозаменяемость", а размерный аспект - "размерная (геометрическая) взаимозаменяемость".
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 2.3]
901-01-15 унификация (управление многообразием) (variety control): Установление оптимального числа размеров или видов продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей.
Примечание 1 - Унификация обычно связана с сокращением многообразия.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 2.4]
901-01-16 охрана окружающей среды (protection of the environment): Защита окружающей среды от неблагоприятного воздействия продукции, процессов и услуг.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 2.6]
901-01-17 защита продукции (product protection): Предохранение продукции от воздействия климатических и других неблагоприятных условий при ее использовании, транспортировке или хранении.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 2.7]
Раздел 901 -02 - Типы нормативных документов и стандартов
901-02-01 нормативный документ (normative document): Документ, предоставляющий правила, указания и характеристики деятельности и ее результатов.
Примечание 1 - Термин "нормативный документ" - это общий термин, который охватывает такие документы как стандарты, технические спецификации, нормы, правила и требования.
Примечание 2 - Под документом следует понимать любой носитель информации, которая записана в нем или на его поверхности.
Примечание 3 - Термины, обозначающие различные виды нормативных документов, определяются в дальнейшем исходя из того, что документ и его содержание рассматриваются как единое целое.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.1]
901-02-02 стандарт (standard): Нормативный документ, который разработан на основе консенсуса, принят признанным на соответствующем уровне органом и устанавливает для всеобщего и многократного использования правила, общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов, и который направлен на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области.
Примечание 1 - Стандарты должны быть основаны на обобщенных результатах науки, техники и практического опыта и направлены на достижение оптимальной пользы для общества.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.2]
901-02-03 международный стандарт (international standard): Стандарт, принятый международной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.2.1.1]
901-02-04 региональный стандарт (regional standard): Стандарт, принятый региональной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.2.1.2]
901-02-05 национальный стандарт (national standard): Стандарт, принятый национальным органом по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.2.1.3]
901-02-06 стандарт административно-территориальной единицы (административно-территориальный стандарт) (provincial standard): Стандарт, принятый на уровне одной административно-территориальной единицы страны и доступный широкому кругу потребителей.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.2.1.4]
901-02-07 предварительный стандарт (prestandard): Документ, который временно принят занимающимся стандартизацией органом и доведен до широкого круга пользователей с целью накопления в процессе его применения необходимого опыта, на котором должен базироваться стандарт.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.3]
901-02-08 технические условия (technical specification): Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция или услуга, а также процедуры, с помощью которых можно установить, соблюдены ли данные требования.
Примечание 1 - Техническая спецификация должна отображать, когда применимо, процедуры, путем которых может быть определено, выполнены ли заданные требования.
Примечание 2 - Техническая спецификация может быть стандартом, частью стандарта или независимой от стандарта.
[ISO/IEC Руководство 2:2004. 3.4, измененное - Заметка 3 к записи была удалена]
901-02-09 свод правил (code of practice): Документ, рекомендующий технические правила или
процедуры проектирования, изготовления, монтажа, технического обслуживания или эксплуатации оборудования конструкций или изделий.
Примечание 1 - Свод правил может быть стандартом. частью стандарта или самостоятельным документом.
901-02-10 регламент (regulation): Документ, содержащий обязательные правовые нормы и принятый органом власти.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.6]
901-02-11 технический регламент (technical regulation): Регламент, содержащий технические требования либо непосредственно, либо путем ссылки на стандарт или технические условия, либо путем включения в себя содержания этих документов.
Примечание 1 - Технический регламент может быть дополнен техническими указаниями, определяющими в общих чертах некоторые способы достижения соответствия требованиям регламента
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.6.1]
901-02-12 публикация продукции (product publication): Публикация, описывающая конкретную продукцию или группу связанных продукций.
Примечание 1 - В IEC Руководстве 108, термин продукция включает такие понятия как процесс, услуга, установка и их комбинацию, обычно известных, как системы.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.2]
901-02-13 основополагающий стандарт (basic standard): Стандарт, имеющий широкую область распространения и/или содержащий общие положения для определенной области деятельности.
Примечание 1 - Основополагающий стандарт может применяться непосредственно в качестве стандарта или служить основой для разработки других стандартов и иных нормативных или технических документов.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.1]
901-02-14 горизонтальный стандарт (horizontal standard): Стандарт, построенный на фундаментальных принципах, концепциях, терминологии или технических характеристиках, относящийся к числу технических комитетов и высокой важности, с целью обеспечения целостности свода документов по стандартизации.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 3.1]
901-02-15 стандарт на термины и определения (terminology standard): Стандарт, устанавливающий термины, к которым даны определения и в некоторых случаях могут быть приведены примечания, иллюстрации, примеры и т.д.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.2]
901-02-16 стандарт на методы контроля (testing standard): Стандарт, устанавливающий методы, способы, приемы, методики проведения испытаний, измерений и/или анализа.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.3]
901-02-17 стандарт на продукцию (product standard): Стандарт, устанавливающий требования, которым должна удовлетворять продукция или группа однородной продукции, с тем, чтобы обеспечить ее соответствие своему назначению.
Примечание 1 - Стандарт на продукцию может включать, кроме требований соответствия назначению, непосредственно или с помощью ссылки такие аспекты, как термины и определения, методы контроля, требования к маркировке, упаковке, а иногда технологические или эксплуатационные требования.
Примечание 2 - Стандарт на продукцию может содержать полную номенклатуру требований к ней или устанавливать только часть требований к продукции, например, только конструктивные требования, типы, основные параметры и/или размеры.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.4]
901-02-18 стандарт на процесс (process standard): Стандарт, устанавливающий требования, которым должен удовлетворять процесс, с тем, чтобы обеспечить соответствие процесса его назначению.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.5]
901-02-19 стандарт на услугу (service standard): Стандарт, описывающий требования, которые должны быть выполнены для услуги, чтобы установить ее пригодность служить определенной цели.
Примечание 1 - Стандарты на услугу могут быть подготовлены в таких областях как услуги по стирке, содержанию отелей, транспорт, обслуживание автомобилей, телекоммуникации, услуги по страхованию, банковское дело, торговля.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.6]
901-02-20 стандарт на совместимость (interface standard): Стандарт, описывающий требования, касающиеся совместимости продукции или систем в их точках соединения.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.7]
901-02-21 стандарт на номенклатуру показателей (standard of data to be provided): Стандарт, содержащий список характеристик, для которых должны быть установлены величины и прочие сведения для подробного описания продукции, процесса или услуги.
Примечание 1 - Некоторые стандарты, как правило, обеспечивают данными, которые должны быть установлены поставщиками, другие - покупателями.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 5.8]
Раздел 901-03 - Органы, ответственные за стандарты и инструкции
901-03-01 орган, <субъект> (body, <entity>): Юридическая или административная единица, имеющая конкретные задачи и структуру.
ПРИМЕР: Примерами органов являются организации, органы власти, предприятия, учреждения.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.1, измененный - Значение <ответственный за стандарты и регламенты> было замещено значением <субъект> и было переадресовано характеристике термина "конкретное использование". Примеры были перенесены в ПРИМЕР.]
901-03-02 организация (organization): Орган, в основе которого лежит членство других органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и собственную структуру управления.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.2]
901-03-03 занимающийся стандартизацией орган (standardizing body): Орган, деятельность которого в области стандартизации является общепризнанной.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.3]
901-03-04 занимающаяся стандартизацией международная организация (international standardizing organization): Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.3.2]
901-03-05 занимающаяся стандартизацией региональная организация (regional standardizing organization): Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны только одного географического, политического или экономического региона.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.3.1]
901-03-06 орган по стандартизации (standards body): Занимающийся стандартизацией орган, признанный на национальном, региональном или международном уровнях, основная функция которого, согласно его статусу, заключается в разработке и/или принятии стандартов, доступных широкому кругу пользователей.
Примечание 1 - Орган по стандартизации может выполнять и другие основные функции.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.4]
901-03-07 национальный орган по стандартизации (national standards body): Орган по стандартизации, признанный на национальном уровне, который имеет право представлять интересы страны в области стандартизации в соответствующей международной или региональной организации по стандартизации.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.4.1]
901-03-08 международная организация по стандартизации (international standards organization): Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа любой страны мира.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.4.3]
901-03-09 региональная организация по стандартизации (regional standards organization): Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа любой страны, но только одного географического, политического или экономического региона мира.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.4.2]
901-03-10 орган власти (authority): Орган, имеющий юридические полномочия и права.
Примечание 1 - Орган власти может быть региональным, национальным и местным.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.5]
901-03-11 регламентирующий орган власти (regulatory authority): Орган власти, ответственный за разработку или принятие регламентов.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.5.1]
901-03-12 исполнительный орган по регламентам (enforcement authority): Орган власти, ответственный за обеспечение выполнения регламентов.
Примечание 1 - Исполнительный орган по регламентам может иногда выполнять функции и регламентирующего органа власти.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 4.5.2]
Раздел 901-04 - Подготовка и редактирование нормативных документов
901-04-01 программа работ по стандартизации (standards programme): Документ занимающегося стандартизацией органа, устанавливающий плановые задания на темы в области стандартизации.
(ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.1]
901-04-02 тема (программы работ по стандартизации) (standards project): Конкретное плановое задание в программе работ по стандартизации.
(ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.1.1]
901-04-03 проект стандарта (draft standard): Вариант редакции стандарта, доступный для обсуждения. голосования или внесенный на принятие в качестве стандарта.
(ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.2]
901-04-04 срок действия (нормативного документа) (period of validity): Интервал времени, в течение которого действует нормативный документ, начиная от даты введения его в действие в соответствии с решением ответственного за это органа до момента его замены, отмены или прекращения его применения в одностороннем порядке.
Примечание 1 - Выражение "интервал времени" относится к "длительности" временного интервала как определено в МЭС 113-01-13.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.3. измененный - была добавлена Заметка 1 к записи]
901-04-05 проверка (нормативного документа) (review): Анализ действующего нормативного документа в целях определения необходимости его обновления или отмены.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.4]
901-04-06 поправка (к нормативному документу) (correction): Устранение из опубликованного текста нормативного документа опечаток, лингвистических и других подобных ошибок.
Примечание 1 - Результаты поправки могут быть либо представлены путем опубликования соответствующего отдельного листка, либо учтены при новом издании нормативного документа.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.5]
901-04-07 изменение (нормативного документа) (amendment): Модификация, дополнение или исключение определенных фрагментов нормативного документа.
Примечание 1 - Результаты изменение обычно представляют путем оформления, принятия и опубликования отдельного документа (изменения нормативного документа или извещения об изменении).
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.6]
901-04-08 пересмотр (нормативного документа) (revision): Внесение всех необходимых изменений в содержание нормативного документа с оформлением, принятием и опубликованием нового нормативного документа, заменяющего действующий документ.
Примечание 1 - Результаты пересмотра представляют путем опубликования соответствующего отдельного документа.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.7]
901-04-09 переиздание (нормативного документа) (reprint): Новое печатное издание нормативного документа без изменений.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.8]
901-04-10 новое издание (нормативного документа) (new edition): Новое печатное издание нормативного документа, включающее изменения и/или поправки к предыдущему изданию.
Примечание 1 - Даже если только содержание существующих листов поправки или изменения включено в текст нормативного документа, новый текст составляет новое издание.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 9.9]
Раздел 901-05 - Содержание и структура нормативных документов
901-05-01 положение (нормативного документа) (provision): Логическая единица содержания нормативного документа, которая имеет форму требования, правила, рекомендации или комментария.
Примечание 1 - Эти виды положений различают по форме содержания. Инструкции обязательны к применению, рекомендаций следует придерживаться, требования по эксплуатации должны быть соблюдены.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.1]
901-05-02 комментарий (statement): Положение нормативного документа, содержащее информацию, поясняющую суть требования или правила, а также примеры его применения.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.2]
901-05-03 правило (instruction): Положение нормативного документа, описывающее действие, которое должно быть выполнено.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.3]
901-05-04 рекомендация (recommendation): Положение нормативного документа, которого следует придерживаться.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.4)
901-05-05 требование (requirement): Положение нормативного документа, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.5]
901-05-06 обязательное требование (exclusive requirement): Требование нормативного документа, подлежащее обязательному выполнению с целью достижения соответствия этому документу.
Примечание 1 - Термин "обязательное требование" употребляют только применительно к требованию, которое является обязательным в соответствии с законом или регламентом.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.5.1]
901-05-07 альтернативное требование (optional requirement): Требование нормативного документа, которое должно быть выполнено в рамках выбора, допускаемого этим документом.
Примечание 1 - Альтернативное требование может быть:
1 Одним из двух или нескольких возможных требований.
2 Дополнительным требованием, которое должно быть выполнено только в случае его применимости (в противном случае его можно не учитывать).
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.5.2]
901-05-08 методическое положение (deemed-to-satisfy provision): Положение, которое указывает одно или более способов соответствия требованиям нормативного документа.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.6]
901-05-09 описательное положение (descriptive provision): Положение о пригодности к использованию по назначению, которое описывает характеристики продукции, процесса или услуги.
Примечание 1 - Описательное положение обычно сообщает дизайн, элементы конструкции и т.д. с размерами и составом материала.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.7]
901-05-10 эксплуатационное положение (performance provision): Положение, которое описывает свойства продукции, процесса или услуги при использовании или связанные с использованием.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 7.8]
901-05-11 основная часть, <нормативного документа> (body, <of a normative document>): Группа положений, которые охватывают содержание нормативного документа.
Примечание 1 - В случае стандарта, основная часть охватывает общие элементы, относящиеся к его теме и определениям, и основные элементы, выражающие положения.
Примечание 2 - Части основной части нормативного документа могут иметь форму приложений ("нормативных приложений") для удобства, но другие (информационные) приложения могут быть только дополнительными элементами.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 8.1 - Термин "Домен" был заменен на термин "специальное использование".]
901-15-12 дополнительный элемент (additional element): Информация, включенная в нормативный документ, но не имеющая эффекта на его содержание.
Примечание 1 - В случае стандарта, дополнительные элементы могут включать, например, детали публикации, предисловие и заметки.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 8.2]
Раздел 901-06 - Гармонизация и внедрение нормативных документов
901-06-01 гармонизированные стандарты, мн. ч./эквивалентные стандарты, мн. ч. (harmonized standards): Стандарты на одну тему, одобренные разными стандартизирующими органами, которые создают взаимозаменяемость продукции, процессов и услуг, или взаимное понимание результатов тестирования, или информацию, предоставленную в этих стандартах.
Примечание 1 - В этом определении, гармонизированные стандарты могут иметь различия в представлении и даже содержании, например, в разъяснительных заметках, руководствах по выполнению требований стандарта, предпочтениях по альтернативам и вариантам.
Примечание 2 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.1 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-02 унифицированные стандарты, мн. ч. (unified standards): Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию, но отличаются по форме.
Применение 1 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определений получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.2 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-03 идентичные стандарты, мн. ч. (identical standards): Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию и по форме.
Примечание 1 - Идентификация стандартов может отличаться.
Примечание 2 - Если на других языках, стандарты точны в переводе.
Примечание 3 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.3 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-04 гармонизированные на международном уровне стандарты, мн. ч. (internationally harmonized standards): Стандарты, гармонизированные с международным стандартом.
Примечание 1 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.4 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-05 гармонизированные на региональном уровне стандарты, мн. ч. (regionally harmonized standards): Стандарты, гармонизированные с региональным стандартом.
Примечание 1 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.5 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-06 гармонизированные на многосторонней основе стандарты, мн. ч. (multilaterally harmonized standards): Стандарты, гармонизированные между более чем двумя стандартизирующими органами.
Примечание 1 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.6 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-07 гармонизированные на двусторонней основе стандарты, мн. ч. (bilaterally harmonized standards): Стандарты, гармонизированные между двумя стандартизирующими органами.
Примечание 1 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.7 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-08 односторонне согласованный стандарт (unilaterally aligned standard): Стандарт, согласованный с другим стандартом таким образом, чтобы продукция, процессы, услуги, методы контроля и информация, предоставляемая согласно первому стандарту, удовлетворяла требованиям второго стандарта, но не наоборот.
Примечание 1 - Односторонне согласованный стандарт не гармонизирован (или эквивалентен) стандарту с которым он согласован.
Примечание 2 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.8 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-09 сопоставимые стандарты, мн. ч (comparable standards): Стандарты на одинаковую продукцию, процессы или услуги, одобренные различными занимающимися стандартизацией органами, в которых разные требования основаны на одинаковых характеристиках и которые определены теми же методами, таким образом, разрешающие однозначное сравнение различий этих требований.
Примечание 1 - Сопоставимые стандарты не являются гармонизированными (или эквивалентными).
Примечание 2 - Технические регламенты могут быть гармонизированы, как и стандарты. Соответственные термины и определения получены замещением слова "стандарты" словами "технические регламенты" в определениях с 901-06-01 до 901-06-09, и "стандартизирующие органы" словом "органы власти" в определении 901-06-01.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 6.9 - Заметка из заголовка пункта 6 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-10 принятие международного стандарта, <в межгосударственном стандарте> (taking over an international standards. <in a national normative document>): Публикация национального нормативного документа основанного на соответственном международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же статус, что и национальный нормативный документ, с любыми обнаруженными отклонениями от международного стандарта.
Примечание 1 - Термин "утверждение" иногда используется, чтобы покрыть такое же понятие как "принятие", например "утверждение международного стандарта в в межгосударственном стандарте".
Примечание 2 - Нормативный документ может быть "внедрен" двумя способами. Он может быть применен в производстве, торговле и т.д. и он может быть принят, целиком или частями, в другой нормативный документ. Через второй документ, как посредника, он может быть применен, или может вновь быть принят в другой нормативный документ.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 10.1 - Заметка из заголовка пункта 10 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи. Вводное выражение следующее за термином было заменено термином "специальное использование"]
901-06-11 применение нормативного документа (application of a normative document): Использование нормативного документа в производстве, торговле, т.д.
Примечание 1 - Нормативный документ может быть "внедрен" двумя способами. Он может быть применен в производстве, торговле и т.д. и он может быть принят, целиком или частями, в другой нормативный документ. Через второй документ, как посредника, он может быть применен, или может вновь быть принят в другой нормативный документ.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 10.1 - Заметка из заголовка пункта 10 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-12 прямое применение международного стандарта (direct application of an international standard): Применение международного стандарта независимо от принятия этого международного стандарта в любом другом нормативном документе.
Применение 1 - Нормативный документ может быть "внедрен" двумя способами. Он может быть применен в производстве, торговле и т.д. и он может быть принят, целиком или частями, в другой нормативный документ. Через второй документ, как посредника, он может быть применен, или может вновь быть принят в другой нормативный документ.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 10.2.1 - Заметка из заголовка пункта 10 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-13 косвенное применение международного стандарта (indirect application of an international standard): Применение международного стандарта посредством другого нормативного документа, как посредника, в котором он был принят.
Применение 1 - Нормативный документ может быть "внедрен" двумя способами. Он может быть применен в производстве, торговле и т.д. и он может быть принят, целиком или частями, в другой нормативный документ. Через второй документ, как посредника, он может быть применен, или может вновь быть принят в другой нормативный документ.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 10.2.2 - Заметка из заголовка пункта 10 в ISO/IEC Руководстве 2:2004 была добавлена к записи]
901-06-14 ссылка на стандарты, <в регламенте> (reference to standards, <in regulations>): Ссылка на один или более стандартов вместо подробных положений в регламенте.
Примечание 1 - Ссылка на стандарты является либо датированной, недатированной или общей и в то же время либо обязательной, либо индикативной.
Примечание 2 - Ссылке на стандарты может быть связана с более общей правовой нормой отсылающей к современному уровню развития или признанному технологическому праву. Такое положение может быть отдельным документов.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 11.1 - Вводное выражение, следующее за термином, было замещено характеристикой термина "конкретное использование"]
901-06-15 датированная ссылка <на стандарт> (dated reference, <to standard>): Ссылка на один или более стандартов в другом нормативном документе, осуществленная таким образом, что пересмотр ссылочного стандарта или стандартов вызывает необходимость внесения изменения в этот документ.
Применение 1 - Стандарт обычно идентифицируется номером и или датой или изданием. Заголовок также может быть указан.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 11.2.1 - Вводное выражение, следующее за термином, было замещено характеристикой термина "конкретное использование"]
901-06-16 недатированная ссылка <на стандарт> (undated reference, <to standard>): Ссылка на один или более стандартов в другом нормативном документе, осуществленная таким образом, что пересмотр ссылочного стандарта или стандартов не приводит к необходимости внесения изменения в этот документ.
Примечание 1 - Стандарт обычно идентифицируется номером и или датой или изданием. Заголовок также может быть указан.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 11.2.2 - Вводное выражение, следующее за термином, было замещено характеристикой термина "конкретное использование"]
901-06-17 общая ссылка <на стандарт> (general reference, <to standard>): Ссылка на стандарты в другом нормативном документе, которая обозначает все стандарты, введенные в действие конкретным органом и/или действующие в определенной области, и не содержит обозначений конкретных стандартов.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 11.2.3 - Вводное выражение, следующее за термином, было замещено характеристикой термина "конкретное использование"]
906-06-18 обязательная ссылка <на стандарт> (exclusive reference, <to standard>): Ссылка на стандарт, указывающая, что единственным способом достижения соответствия определенным требованиям технических условий является соблюдение ссылочного стандарта.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 11.3.1 - Вводное выражение, следующее за термином, было замещено характеристикой термина "конкретное использование"]
901-06-19 индикативная ссылка <на стандарт> (indicative reference, <to standard>): Ссылка на стандарт, указывающая, что одним из путей достижения соответствия определенным требованиям технических условий является соблюдение ссылочного стандарта.
Примечание 1 - Индикативная ссылка на стандарт является формой методического положения.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, измененный 11.3.2 - Вводное выражение, следующее за термином, было замещено характеристикой термина "конкретное использование"]
901-06-20 обязательный стандарт (mandatory standard): Стандарт, применение которого является обязательным на основании общего законодательства или обязательной ссылки в регламенте.
[ISO/IEC Руководство 2:2004, 11.4]
Раздел 901-07 - Включение природоохранных аспектов в стандарты
901-07-01 окружающая среда (environment): Природные условия, в которых продукт или система существуют, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну и людей в их взаимодействии.
[IEC Руководство 109:2012, 3.3]
901-07-02 экологический аспект (environmental aspect): Элемент деятельности организации ее продукции или услуг, который может взаимодействовать с окружающей средой.
Примечание 1 - Значимый экологический аспект оказывает или может оказать значительное воздействие на окружающую среду (ISO 14001:2004, измененный 3.6].
[IЕС Руководство 109:2012, 3.4]
901-07-03 воздействие на окружающую среду (environmental impact): Любое изменение в окружающей среде отрицательного или положительного характера, полностью или частично являющееся результатом экологических аспектов организации.
[ISO14001:2004, 3.7]
[IEC Руководство 109:2012, 3.5]
901-07-04 опасные вещества (hazardous substance): Вещество, которое имеет согласно определенному критерию классификации потенциал неблагоприятно влиять на здоровье человека и/или окружающую среду.
Примечание 1 - Критерий, определяющий, относить ли вещество к опасным, устанавливается законодательством или государственным регулированием
[IEC Руководство 109:2012, 3.6]
901-07-05 входной поток (input): Материал, или энергия, которая вводится в продукционную систему на любой стадии, от момента приобретения сырьевых материалов до утилизации продукции.
[IEC Руководство 109:2012, 3.7]
901-07-06 выходной поток (output): Материал, или энергия, которая выводится из продукционной системы на любой стадии, от момента приобретения сырьевых материалов до утилизации продукции.
[IEC Руководство 109:2012, 3.11]
901-07-07 загрязнение (pollution): Любое вредное воздействие на окружающую среду, вызванное сбросом органических или неорганических материалов, опасных веществ, выбросом радиации или повышением уровня шума.
[IEC Руководство 109:2012, 3.12]
901-07-08 предотвращение загрязнения (prevention of pollution): Использование процессов, практических методов, технических решений, материалов, продукции с целью избежать, уменьшить или контролировать загрязнение окружающей среды, что может включать в себя вторичную переработку, восстановление, изменение процесса, эффективное использование ресурсов, замену используемых материалов.
Примечание 1 - Потенциальной пользой от предотвращения загрязнения окружающей среды, включая снижение влияния на окружающую среду, является увеличение эффективности и снижение затрат.
[ISO 14001:2004, измененный 3.18]
[IEC Руководство 109:2012, 3.13]
901-07-09 переработка в качестве вторичных энергетических ресурсов <путем сжигания> (energy recovery, <by incineration>): Производство полезной энергии путем непосредственного и контролируемого сжигания отходов.
Примечание 1 - Отходосжигательные печи, вырабатывающие горячую воду, пар и/или электричество, являются распространенной формой утилизации отходов в качестве топлива.
[IЕС Руководство 109:2012, измененный 3.2 - Характеристика термина "конкретное использование" была добавлена для того, чтобы отразить, что утилизация отходов в качестве топлива через сжигание является только одной из форм переработки отходов в качестве вторичных энергетических ресурсов]
901-07-10 рециклинг (recycling): Обработка отходов для первоначального предназначения или для других целей, исключая переработку для получения вторичных источников энергии.
Примечание 1 - Термин "переработка" используется синонимически с термином "утилизации отходов."
[ISO 15270:2008, измененный 3.30]
[IЕС Руководство 109:2012, 3.16]
901-07-11 возможность проведения рециклинга (recyclability): Способность отходов быть переработанными для первоначального предназначения или для других целей, исключая переработку для получения вторичных источников энергии.
[IЕС Руководство 109:2012, 3.15]
901-07-12 жизненный цикл (lifecycle): Последовательные и взаимосвязанные стадии существования продукционной системы, от приобретения сырьевых материалов или разработки природных ресурсов до утилизации продукции.
[ISO 14040:2006, 3.1]
[IEC Руководство 109:2012, 3.8]
901-07-13 оценка жизненного цикла; ОЖЦ (life cycle assessment; LCA): Сбор информации, сопоставление и оценка входных потоков, выходных потоков, а также возможных воздействий на окружающую среду на всем протяжении жизненного цикла продукции.
[ISO 14040:2006, 3.2]
[IЕС Руководство 109:2012, 3.9]
901-07-14 полноцикловый подход (life cycle thinking, LCT): Рассмотрение всех экологических аспектов полного жизненного цикла продукции.
[IЕС 62430:2009, 3.11]
Примечание 1 - Эта заметка применима только для французского языка.
[IЕС Руководство 109:2012, измененный 3.10 - Была добавлена Заметка 1 к записи]
901-07-15 конец цикла (end of life): Фаза жизненного цикла продукта, начинающаяся с момента, когда она в конечном счете изымается из фазы предполагаемого использования.
[IЕС 62075:2008, измененный 3.4]
[IЕС Руководство 109:2012, 3.1]
Алфавитный указатель терминов на русском языке
аспект экологический |
|
вещества опасные |
|
взаимозаменяемость |
|
воздействие на окружающую среду |
|
возможность проведения рециклинга |
|
документ нормативный |
|
загрязнение |
|
защита окружающей среды |
|
защита продукта |
|
издание новое (нормативного документа) |
|
изменение (нормативного документа) |
|
комментарий |
|
конец цикла |
|
консенсус |
|
нормы практики |
|
область стандартизации |
|
объект стандартизации |
|
орган власти |
|
орган власти регламентирующий |
|
орган, занимающийся стандартизацией |
|
орган исполнительный по регламентам |
|
орган по стандартизации |
|
орган по стандартизации национальный |
|
орган <субъект> |
|
организация |
|
организация международная, занимающаяся стандартизацией |
|
организация международная по стандартизации |
|
организация по стандартизации региональная |
|
организация региональная, занимающаяся стандартизацией |
|
оценка жизненного цикла; ОЖЦ |
|
переиздание (нормативного документа) |
|
переработка в качестве вторичных энергетических ресурсов <путем сжигания> |
|
пересмотр (нормативного документа) |
|
подход полноцикловый |
|
положение (нормативного документа) |
|
положение методическое |
|
положение описательное |
|
положение эксплуатационное |
|
поправка (к нормативному документу) |
|
поток входной |
|
поток выходной |
|
правило |
|
правило признанное технологическое |
|
предотвращение загрязнения |
|
применение международного стандарта косвенное |
|
применение международного стандарта прямое |
|
применение нормативного документа |
|
принятие международного стандарта <в межгосударственном стандарте> |
|
проверка (нормативного документа) |
|
программа работ по стандартизации |
|
проект стандарта |
|
публикация продукции |
|
регламент |
|
регламент технический |
|
рекомендация |
|
рециклинг |
|
среда окружающая |
|
срок действия (нормативного документа) |
|
ссылка датированная <на стандарт> |
|
ссылка индикативная <на стандарт> |
|
ссылка на стандарты <в регламенте> |
|
ссылка недатированная <на стандарт> |
|
ссылка общая <на стандарт> |
|
ссылка обязательная <на стандарт> |
|
стандарт |
|
стандарт административно-территориальной единицы (стандарт административно-территориальный) |
|
совместимость |
|
соответствие назначению |
|
спецификация техническая |
|
стандарт горизонтальный |
|
стандарт международный |
|
стандарт на методы контроля |
|
стандарт на номенклатуру показателей |
|
стандарт на продукцию |
|
стандарт на процесс |
|
стандарт на совместимость |
|
стандарт на термины и определения |
|
стандарт на услугу |
|
стандарт национальный |
|
стандарт обязательный |
|
стандарт односторонне согласованный |
|
стандарт основополагающий |
|
стандарт предварительный |
|
стандарт региональный |
|
стандартизация |
|
стандартизация административно-территориальная |
|
стандартизация международная |
|
стандартизация национальная |
|
стандартизация региональная |
|
стандарты гармонизированные на двусторонней основе, мн. ч. |
|
стандарты гармонизированные на международном уровне, мн. ч. |
|
стандарты гармонизированные на многосторонней основе, мн. ч. |
|
стандарты гармонизированные на региональном уровне, мн. ч. |
|
стандарты гармонизированные, мн. ч. |
|
стандарты идентичные, мн. ч. |
|
стандарты сопоставимые, мн. ч. |
|
стандарты унифицированные, мн. ч. |
|
степень стандартизации |
|
тема (программы работ по стандартизации) |
|
требование |
|
требование альтернативное |
|
требование обязательное |
|
унификация (управление многообразием) |
|
уровень развития |
|
цикл жизненный |
|
часть основная <нормативного документа> |
|
элемент дополнительный |
Алфавитный указатель терминов на английском языке
acknowledged rule of technology |
|
additional element |
|
amendment |
|
application of a normative document |
|
authority |
|
basic standard |
|
bilaterally harmonized standards, pi |
|
body, <entity> |
|
body, <of a normative documents> |
|
code of practice |
|
comparable standards, pi |
|
compatibility |
|
consensus |
|
correction |
|
dated reference, <to standards> |
|
deemed-to-sabsfy provision |
|
descriptive provision |
|
direct application of an international standard |
|
draft standard |
|
end of life |
|
energy recovery, <by incineration> |
|
enforcement authority |
|
environment |
|
environmental aspect |
|
environmental impact |
|
EOL |
|
exclusive reference, <to standards> |
|
exclusive requirement |
|
field of standardization |
|
fitness for purpose |
|
general reference, <to standards> |
|
harmonized standards, pi |
|
hazardous substance |
|
horizontal standard |
|
identical standards, pi |
|
indicative reference, <to standards> |
|
indirect application of an international standard |
|
input |
|
instruction |
|
interchangeability |
|
interface standard |
|
international standard |
|
international standardization |
|
international standardizing organization |
|
international standards organization |
|
internationally harmonized standards, pi |
|
LCA |
|
LCT |
|
level of standardization |
|
life cycle |
|
life cycle assessment |
|
life cycle thinking |
|
mandatory standard |
|
multilaterally harmonized standards, pi |
|
national standard |
|
national standardization |
|
national standards body |
|
new edition |
|
normative document |
|
optional requirement |
|
organization |
|
output |
|
performance provision |
|
period of validity |
|
pollution |
|
prestandard |
|
prevention of pollution |
|
process standard |
|
product protection |
|
product publication |
|
product standard |
|
protection of the environment |
|
provincial standard |
|
provincial standardization |
|
provision |
|
recommendation |
|
recyclability |
|
recycling |
|
reference to standards, <in regulations> |
|
regional standard |
|
regional standardization |
|
regional standardizing organization |
|
regional standards organization |
|
regionally harmonized standards, pi |
|
regulation |
|
regulatory authority |
|
reprint |
|
requirement |
|
review |
|
revision |
|
service standard |
|
standard |
|
standard on data to be provided |
|
standardization |
|
standardizing body |
|
standards body |
|
standards programme |
|
standards project |
|
state of the art |
|
statement |
|
subject of standardization |
|
taking over an international standard, <in a national normative documents |
|
technical regulation |
|
technical specification |
|
terminology standard |
|
testing standard |
|
undated reference, <to standards> |
|
unified standards, pi |
|
unilaterally aligned standard |
|
variety control |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60050-901-2016 "Международный электротехнический словарь. Часть 901. Стандартизация" (введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 апреля 2017 г. N 291-ст)
Опубликование:
Стандартинформ, Москва, 2017 г.
Стандартинформ, Москва, 2020 г.
Переиздание. Апрель 2020 г.
Дата введения - 1 сентября 2017 г.
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Поправка (ИУС 2023 г., N 8)
Изменения вступают в силу с 28 июля 2023 г.