Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 28
1. Формы, используемые компетентными органами государств-членов ЕС для выдачи разрешений на импорт, указанных в Статье 21, должны соответствовать форме лицензии на импорт, установленной в Приложении III.
2. Формы лицензии на импорт и выписки из нее составляются в двух экземплярах, на одной копии указывается "Копия владельца", она имеет номер 1 и выдается заявителю, а на другой указано "Копия выдающего органа", она имеет номер 2 и хранится у органа, выдающего лицензию. Для административных целей компетентные органы могут выдать дополнительные копии формы 2.
3. Формы должны быть напечатаны на белой писчей бумаге, не содержащей механически обработанной целлюлозы, плотностью 55 - 65 . Их размер должен составлять 210 х 297 мм; интервал печати между строками должен составлять 4,24 мм (одна шестая дюйма); вид формы должен быть точно соблюден. Обе стороны копии N 1, которая сама является лицензией, кроме этого, должны иметь напечатанный фон красного цвета с гильошированным рисунком, чтобы фальсификация механическими или химическими средствами могла быть выявлена.
4. Государства-члены ЕС отвечают за печать форм. Формы также могут быть напечатаны типографиями, назначенными государством-членом ЕС, в котором они учреждены. В последнем случае на каждой форме должно быть указание на назначение государством-членом ЕС. Каждая форма должна иметь наименование и адрес типографии или маркировку, позволяющую идентифицировать типографию.
5. Во время выдачи лицензиям на импорт или выпискам из них присваивается номер выдачи, определенный компетентными органами государства-члена ЕС. Номер лицензии на импорт должен быть сообщен Европейской Комиссии в электронной форме через интегрированную сеть, указанную в Статье 4.
6. Лицензии и выписки заполняются на официальном языке государства-члена ЕС выдачи или на одном из его официальных языков.
7. В графе 10 компетентные органы указывают соответствующую группу стальной продукции.
8. Маркировки выдающих органов и дебетующих органов осуществляются посредством штампа. Но штамп выдающего органа может быть заменен прессом для тиснения в сочетании с буквами и цифрами, полученными посредством перфорации или печатью на лицензии. Выдающие органы должны использовать защищенный от подделки способ записи количества, позволяющий избежать вставки знаков или ссылок.
9. Обратная сторона копии N 1 и копи N 2 должна иметь графу, в которой может быть внесено количество таможенными органами при выполнении оформления импорта либо компетентными административными органами при выдаче выписки. Если места, выделенного для дебетов в лицензии или выписке из нее, недостаточно, компетентные органы могут приложить один лист или несколько листов, имеющих графы, соответствующие обратной стороне копии N 1 и копии N 2 лицензии или выписки. Дебетующие органы ставят свою печать таким образом, чтобы одна половина была на лицензии или выписке из нее, а другая половина - на дополнительном листе. Если дополнительных листов несколько, еще одна печать размещается подобным способом на каждой странице и на предыдущей странице.
10. Лицензии и выписки из них, выданные, а также записи и надписи, сделанные органами одного из государств-членов ЕС, должны иметь такое же правовое действие в каждом другом государстве-члене ЕС, что и документы, выданные, и записи и надписи, сделанные органами указанных государств-членов ЕС.
11. Компетентные органы заинтересованных государств-членов ЕС могут при необходимости потребовать перевода лицензий или выписок на официальный язык или один из официальных языков указанных государств-членов ЕС.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.