Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 6
Перехват в территориальном море
1. В своем территориальном море принимающее государств-член ЕС или соседнее участвующее государство-член ЕС санкционирует принятие участвующим подразделением одной или нескольких из нижеперечисленных мер в случаях, когда имеются разумные основания полагать, что судно перевозит лиц, намеревающихся уклониться от проверки на пунктах пересечения границы или что данное судно осуществляет незаконный ввоз мигрантов по морю:
(a) запрашивать информацию и документацию относительно собственности, регистрации и иные сведения, касающиеся плавания судна, а также документы, удостоверяющие личность, гражданство и содержащие другие необходимые данные о лицах, находящихся на борту, включая лиц, нуждающихся в срочной медицинской помощи, и информировать данных лиц о том, что они не имеют право пересекать границу;
(b) останавливать, производить обыск и досмотр судна, его груза и лиц на борту, допрос указанных лиц и информировать их о том, что лица, осуществляющие руководство на судне, могут понести наказание за содействие в организации морского рейса.
2. При наличии доказательств, подтверждающих подозрения, принимающее государство-член ЕС или соседнее участвующее государство-член ЕС может санкционировать принятие участвующим подразделением одной или нескольких из нижеперечисленных мер:
(a) осуществить арест судна и задержание лиц, находящихся на борту;
(b) требовать, чтобы судно изменило свой курс за пределы пункта назначения или в направлении пункта, иного чем территориальное море или прилегающая зона, а также сопровождать судно или двигаться поблизости до тех пор, пока не будет подтверждено, что судно держится указанного ему курса;
(c) сопроводить судно или лиц, находящихся на борту, до территории прибрежного государства-члена ЕС в соответствии с оперативным планом.
3. Любые меры, принимаемые в соответствии с параграфами 1 или 2, должны быть пропорциональны целям настоящей Статьи и не должны выходить за пределы того, что необходимо для их достижения.
4. Для целей параграфов 1 и 2 принимающее государство-член ЕС обязано должным образом давать инструкции участвующему подразделению через Международный координационный центр.
Участвующее подразделение обязано информировать принимающее государство-член ЕС через Международный координационный центр, обо всех случаях, когда владелец судна требует оповещения о происходящем дипломатического представителя или консульского должностного лица государства флага.
5. При наличии разумных оснований пол
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.