Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поправки
к Приложениям I и II к МАРПОЛ 73/78
I Поправки к Приложению I к МАРПОЛ 73/78
Поправки к правилу 13G
1 Существующий текст пункта 1 а) заменяется следующим:
"1) Настоящее правило:
а) применяется:
i) к нефтяным танкерам дедвейтом 20 000 т и более, перевозящим в качестве груза сырую нефть, жидкое топливо, тяжелое дизельное топливо или смазочное масло; и
ii) к нефтяным танкерам дедвейтом 30 000 т и более, не являющимся нефтяными танкерами, указанными в подпункте i),
контракт на постройку которых заключен, кили которых заложены или которые поставлены до дат, указанных в пункте 1 правила 13F настоящего Приложения; и"
2 Существующий текст пункта 2 заменяется следующим:
"2) Требования настоящего правила вступают в силу 6 июля 1995 года, за исключением того, что требования пункта 1 а), применимые к нефтяным танкерам дедвейтом 20 000 т и более, но менее 30 000 т, перевозящим в качестве груза жидкое топливо, тяжелое дизельное топливо или смазочное масло, вступают в силу 1 января 2003 года."
3 После пункта 2 вводится следующий новый пункт 2bis:
"2bis) Для целей пунктов 1 и 2 настоящего правила:
a) "Тяжелое дизельное топливо" означает судовое дизельное топливо, за исключением тех дистиллятов, из которых более 50 процентов по объему дистиллируется при температуре не более 340°С при испытании методом, приемлемым для Организации.*
b) "Жидкое топливо" означает тяжелые дистилляты или остатки сырой нефти либо смеси таких материалов, предназначенные для использования в качестве топлива для производства теплоты или энергии, качество которых эквивалентно спецификациям, приемлемым для Организации.**"
_____________________________
* См. Стандартный метод испытаний (Обозначение D86), American Society for Testing and Materials.
** См. Спецификацию жидкого топлива номер четыре (Обозначение D396) или более тяжелого топлива, American Society for Testing and Materials.
Поправки к правилу 26
4 После существующего пункта 2 добавляется следующий новый пункт 3:
"В отношении судов, к которым применяется также правило 16 Приложения II к Конвенции, такой план может быть объединен с судовым планом чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществами, требуемым согласно правилу 16 Приложения II к Конвенции. В этом случае название такого плана должно быть "Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря"."
II Поправки к Свидетельству IOPP согласно Приложению I к МАРПОЛ 73/78
1 Поправки к Добавлению к Свидетельству IOPP (Форма А)
Существующие пункты 2.4 - 3.2 заменяются следующим:
"
2.4 Нормативы одобрения*:
2.4.1 Сепарационное или фильтрующее оборудование:
__
.1 одобрено в соответствии с резолюцией А.393(Х) /_/
__
.2 одобрено в соответствии с резолюцией МЕРС.60(33) /_/
_____________________________
* См. Рекомендацию по международным техническим требованиям к эксплуатационным характеристикам и испытаниям оборудования для сепарации нефтеводяных смесей и приборов для определения содержания нефти, принятую Организацией 14 ноября 1977 года резолюцией А.393(Х), которая заменила резолюцию А.233(VII); см. публикацию ИМО под номером IМО-608E. Кроме того, см. Руководство и технические требования по оборудованию для предотвращения загрязнения из льял машинных помещений судов, принятые Комитетом по защите морской среды Организации резолюцией МЕРС.60(33), которая 6 июля 1993 года заменила резолюции А.393(Х) и А.444(ХI); см. публикацию ИМО под номером IMO-646E.
__
.3 одобрено в соответствии с резолюцией A.233(VII) /_/
.4 одобрено в соответствии с национальными __
нормативами, не основанными на резолюции /_/
А.393(Х) или A.233(VII)
__
.5 не одобрено /_/
2.4.2 Доочистная приставка одобрена в соответствии с __
резолюцией А.444(ХI) /_/
2.4.3 Прибор для измерения содержания нефти:
__
.1 одобрен в соответствии с резолюцией А.393(Х) /_/
__
.2 одобрен в соответствии с резолюцией МЕРС.60(33) /_/
2.5 Максимальная пропускная способность системы ..................м3/ч
2.6 Изъятие из правила 16:
2.6.1 Требования пунктов 1 и 2 правила 16 изымаются в
отношении судна в соответствии с пунктом 3 а) правила
16. Судно занято исключительно в рейсах в особом (ых) __
районе(ах): ................................................../_/
2.6.2 Судно оборудовано следующими сборными танками для __
полного сохранения на борту всей льяльной воды, /_/
загрязненной нефтью;
Обозначение танка |
Расположение танка |
Вместимость ( |
|
Шпангоуты |
Поперечное положение |
||
|
|
|
|
|
|
|
Общая вместимость .....( |
3 Средства сохранения на борту и удаления нефтяных остатков
(нефтесодержащих осадков) (правило 17) и сборные танки для
льяльной воды*
3.1 Судно оборудовано следующими танками для нефтяных остатков
(нефтесодержащих осадков):
Обозначение |
Расположение танка |
Вместимость ( |
|
танка |
Шпангоуты (от) - (до) |
Поперечное положение |
|
|
|
|
|
|
|
|
Общая вместимость .....( |
3.2 Средства удаления остатков в дополнение к предусмотренным танкам
для нефтесодержащих осадков:
__
3.2.1 инсинератор для нефтяных остатков; производительность... л/ч /_/
3.2.2 вспомогательный котел, пригодный для сжигания нефтяных __
остатков /_/
_____________________________
* Сборные танки для льяльной воды Конвенцией не требуются, записи в таблице в пункте 3.3 производятся на добровольной основе.
/-\
3.2.3 танк для смешивания нефтяных остатков с жидким топливом; | |
емкость............................ м3 \-/
/-\
3.2.4 другие приемлемые средства: ................................. | |
\-/
3.3 Судно оборудовано следующими сборными танками для сохранения на
борту льяльной воды, загрязненной нефтью:
Обозначение танка |
Расположение танка |
Вместимость ( |
|
Шпангоуты (от)-(до) |
Поперечное положение |
||
|
|
|
|
|
|
|
Общая вместимость .......... ( |
2 Поправки к Добавлению к Свидетельству IOPP (Форма В)
2.1 После существующего пункта 1.11.2 добавляется следующее:
"
1.11.2bis Нефтепродуктовоз, не перевозящий жидкое топливо или /-\
тяжелое дизельное топливо, как указано в | |
пункте 2bis правила 13G, или смазочное масло \-/
"
2.2 Существующие пункты 2.4-3.2 заменяются следующим:
"
2.4 Нормативы одобрения*:
2.4.1 Сепарационное или фильтрующее оборудование:
/-\
.1 одобрено в соответствии с резолюцией А.393(Х) | |
\-/
/-\
.2 одобрено в соответствии с резолюцией МЕРС.60(33) | |
\-/
/-\
.3 одобрено в соответствии с резолюцией A.233(VII) | |
\-/
/-\
.4 одобрено в соответствии с национальными нормативами, | |
не основанными на резолюции А.393(Х) или A.233(VII) \-/
/-\
.5 не одобрено | |
\-/
2.4.2 Доочистная приставка одобрена в соответствии с резолюцией /-\
А.444(ХI) | |
\-/
/-\
2.4.3 Прибор для измерения содержания нефти: | |
\-/
/-\
.1 одобрен в соответствии с резолюцией А.393(Х) | |
\-/
/-\
.2 одобрен в соответствии с резолюцией МЕРС.60(33) | |
\-/
2.5 Максимальная пропускная способность системы ............... м3/ч
2.6 Изъятие из правила 16:
2.6.1 Требования пунктов 1 и 2 правила 16 изымаются в отношении судна /-\
в соответствии с пунктом 3 а) правила 16. Судно занято | |
исключительно в рейсах в особом(ых) районе(ах): ............... \-/
2.6.2 Судно оборудовано следующими сборными танками для полного /-\
сохранения на борту всей льяльной воды, загрязненной нефтью: | |
\-/
Обозначение танка |
Расположение танка |
Вместимость ( |
|
Шпангоуты (от)-(до) |
Поперечное положение |
||
|
|
|
|
|
|
|
Общая вместимость .......... ( |
/-\
2.6.3 Вместо сборных танков судно оборудовано устройствами для | |
перекачки льяльной воды в отстойный танк \-/
------------------------------
* См. Рекомендацию по международным техническим требованиям к эксплуатационным характеристикам и испытаниям оборудования для сепарации нефтеводяных смесей и приборов для определения содержания нефти, принятую Организацией 14 ноября 1977 года резолюцией А.393(Х), которая заменила резолюцию A.233(VII); см. публикацию ИМО под номером IMO-608E. Кроме того, см. Руководство и технические требования по оборудованию для предотвращения загрязнения из льял машинных помещений судов, принятые Комитетом по защите морской среды Организации резолюцией МЕРС.60(33), которая 6 июля 1993 года заменила резолюции А.393(Х) и А.444(ХI); см. публикацию ИМО под номером IMO-646E.
3 Средства сохранения на борту и удаления нефтяных остатков
(нефтесодержащих осадков) (правило 17) и сборные танки для льяльной
воды*
3.1 Судно оборудовано следующими танками для нефтяных остатков
(нефтесодержащих осадков):
Обозначение танка |
Расположение танка |
Вместимость ( |
|
Шпангоуты (от) - (до) |
Поперечное положение |
||
|
|
|
|
|
|
|
Общая вместимость ..... ( |
3.2 Средства удаления остатков в дополнение к предусмотренным танкам
для нефтесодержащих осадков:
__
3.2.1 инсинератор для нефтяных остатков; производительность.....л/ч /_/
3.2.2 вспомогательный котел, пригодный для сжигания нефтяных __
остатков /_/
3.2.3 танк для смешивания нефтяных остатков с жидким __
топливом; емкость ....................м3/ч /_/
__
3.2.4 другие приемлемые средства: ................................. /_/
3.3 Судно оборудовано следующими сборными танками для сохранения на
борту льяльной воды, загрязненной нефтью:
Обозначение танка |
Расположение танка |
Вместимость ( |
|
Шпангоуты (от)-(до) |
Поперечное положение |
||
|
|
|
|
|
|
|
Общая вместимость .....( |
2.3 После существующего пункта 5.7.2 добавляется следующее:
"
5.7.3 Судно должно быть построено в соответствии с __
правилом 25A и удовлетворяет его требованиям /_/
_____________________________
* Сборные танки для льяльной воды Конвенцией не требуются, записи в таблице в пункте 3.3 производятся на добровольной основе.
5.7.4 Информация и данные, требуемые согласно правилу
25А для комбинированных судов, предоставлены __
судну в письменном виде, одобренном /_/
Администрацией
"
2.4 Существующий пункт 5.8.4 заменяется следующим:
"
5.8.4 Судно подпадает под требования правила 13G и:
__
.1 должно соответствовать правилу 13F не позднее /_/
.2 устроено таким образом, что следующие танки или __
отсеки не используются для перевозки нефти /_/
.3 одобрено в соответствии с пунктом 7 правила 13G __
и резолюцией МЕРС.64(36) /_/
.4 снабжено руководством по эксплуатации,
одобренным (дата).... в соответствии с __
резолюцией МЕРС.64(36) /_/
"
III Поправки к Приложению II к МАРПОЛ 73/78
После существующего правила 15 добавляется следующее новое правило 16:
"Правило 16
Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществами
1) Каждое судно валовой вместимостью 150 и более, которому выдано свидетельство на перевозку вредных жидких веществ наливом, должно иметь на борту судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществами, одобренный Администрацией. Настоящее требование применяется ко всем таким судам не позднее 1 января 2003 года.
2) Такой план составляется в соответствии с Руководством*, разработанным Организацией, в письменном виде на рабочем языке или языках, понятных для капитана и лиц командного состава. План включает, по меньшей мере:
а) процедуру, которую должны выполнять капитан и другие лица, несущие ответственность за судно, при передаче сообщения об инциденте, вызывающем загрязнение вредными жидкими веществами, как требуется в статье 8 настоящей Конвенции и Протоколе I к ней, на основании Руководств, разработанных Организацией**;
b) перечень организаций или лиц, с которыми должна быть установлена связь в случае инцидента, вызывающего загрязнение вредными жидкими веществами;
c) подробное описание действий, которые должны быть немедленно предприняты лицами, находящимися на борту судна, для уменьшения сброса вредных жидких веществ в результате инцидента или управления им; и
d) процедуры и пункт связи на судне для координации с национальными и местными властями действий, осуществляемых на борту судна, по борьбе с загрязнением.
3) В отношении судов, к которым применяется также правило 26 Приложения I к Конвенции, такой план может быть объединен с судовым планом чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью, требуемым согласно правилу 26 Приложения I к Конвенции. В этом случае название такого плана должно быть "Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря"."
_____________________________
* См. Руководство по разработке судовых планов чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря нефтью и/или вредными жидкими веществами".
** См. Общие принципы систем судовых сообщений и требований к передаче сообщений, включая Руководство по передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс опасных грузов, вредных веществ и/или загрязнителей моря, принятые Организацией резолюцией А.851 (20).
<< Назад |
||
Содержание Резолюция МЕРС.78(43) Поправки к Приложению к Протоколу 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.