Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Часть 2 - Государства флага
Осуществление
15 С целью эффективного выполнения своих обязанностей и обязательств государства флага должны:
.1 путем принятия национального законодательства и рекомендаций внедрять принципы, способствующие осуществлению и обеспечению выполнения требований всех конвенций и протоколов, касающихся безопасности и предотвращения загрязнения, участниками которых они являются; и
.2 при необходимости, распределять обязанности в рамках своих Администраций с целью корректировки и пересмотра любых соответствующих принятых принципов.
16 Государство флага должно создать ресурсы и процессы, позволяющие управлять программой безопасности и защиты окружающей среды, которые, как минимум, должны состоять из следующего:
.1 административных указаний по осуществлению применимых международных норм и правил и разработке и распространению любых необходимых национальных правил по их толкованию, включая свидетельства, выданные классификационным обществом, которое признано государством флага в соответствии с положениями правила XI-1/1 Конвенции СОЛАС и свидетельство которого требуется государством флага для демонстрации соблюдения требований к конструкции, механизмам, электрическим установкам и/или иных требований международной конвенции, участником которой является государство флага, или соблюдения требования национальных правил государства флага;
.2 соблюдения требований применимых международных документов, с использованием программы проверки, независимой от любых административных органов, выдающих требуемые свидетельства и соответствующую документацию, и/или от какой бы то ни было организации, которой государство предоставило полномочия по выдаче требуемых свидетельств и соответствующей документации;
.3 соблюдения требований, относящихся к международным стандартам по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты. Это, среди прочего, включает:
..1 подготовку и оценку компетентности моряков, а также выдачу им дипломов;
..2 дипломы и подтверждения, которые точно отражают компетентность моряков и в которых используется надлежащая терминология, а также термины, идентичные тем, которые используются в любом выдаваемом судну документе о безопасном укомплектовании экипажем;
..3 проведение беспристрастного расследования любой сообщенной аварии, которая может представлять непосредственную угрозу безопасности человеческой жизни, или сохранности имущества на море, или морской среде, произошедшей из-за действия или бездействия владельцев дипломов или подтверждений, выданных этим государством;
..4 тот факт, что дипломы или подтверждения, выданные государством, могут быть изъяты, приостановлены или аннулированы в случаях, когда это обосновано и когда это представляется необходимым для предотвращения мошенничества; и
..5 административные меры, в том числе деятельность по подготовке, оценке и выдаче дипломов, осуществляемую в рамках компетенции другого государства, заключающуюся в том, что государство флага признает свою ответственность за обеспечение компетентности капитанов, лиц командного состава и других моряков, работающих на судах, имеющих право плавать под его флагом;
.4 проведения расследований аварий и надлежащего и своевременного рассмотрения случаев с судами, на которых выявлены недостатки; и
.5 разработку, документирование и предоставление рекомендаций в отношении тех требований, содержащихся в соответствующих международных документах, которые должны выполняться к удовлетворению Администрации.
17 Государство флага должно обеспечить, чтобы суда, имеющие право плавать под его флагом, были достаточно и эффективно укомплектованы экипажем с учетом соответствующих существующих мер, таких как Принципы безопасного укомплектования судов экипажами, принятые Организацией.
Предоставление полномочий
18 Только в отношении судов, имеющих право плавать под его флагом, государство флага, предоставляя признанной организации полномочия действовать от его имени при проведении освидетельствований, проверок, выдаче свидетельств и документов, нанесении грузовых марок на суда и выполнении другой установленной законом работы, требуемой на основании конвенций Организации или на основании его национального законодательства, должно регулировать предоставление таких полномочий в соответствии с применимыми требованиями международных документов, имеющих обязательную силу, с целью:
.1 определить, что признанная организация имеет достаточные ресурсы с точки зрения технического, управленческого и научного потенциала для выполнения поставленных перед ней задач в соответствии с требуемыми стандартами для признанных организаций, действующих от имени Администрации, изложенными в соответствующих документах Организации;
.2 располагать в качестве основы официальным письменным соглашением между Администрацией и признанной организацией, которое, как минимум, включает элементы, изложенные в соответствующих документах Организации, или эквивалентные юридические договоренности и которое может быть основано на типовом соглашении о предоставлении полномочий признанным организациям, действующим от имени Администрации;
.3 выдавать конкретные указания, подробно описывающие действия, предпринимаемые в случае, когда установлено, что судно непригодно к выходу в море без опасности для судна или находящихся на его борту людей либо представляет необоснованную угрозу причинения ущерба морской среде;
.4 предоставить признанной организации все необходимые документы национального законодательства и их толкования, которые вводят в действие положения конвенций, и указать, только для применения к судам, имеющим право плавать под его флагом, выходят ли какие-либо дополнительные стандарты Администрации за пределы требований конвенции в каком-либо отношении; и
.5 потребовать, чтобы признанная организация вела записи, которые обеспечат Администрацию сведениями, облегчающими толкования требований, содержащихся в применимых международных документах.
19 Никакое государство флага не должно обязывать свои признанные организации применять к судам, иным, чем суда, имеющие право плавать под его флагом, какое-либо требование, относящееся к их классификационным правилам, требованиям, процедурам или выполнению других установленных законом процессов освидетельствований, выходящее за рамки требований конвенций и документов Организации, имеющих обязательную силу.
20 Государство флага должно установить программу надзора с достаточными ресурсами для наблюдения за своей(ими) признанной(ыми) организацией(ями) и ведения с ними переписки либо участвовать в такой программе с целью обеспечения полного выполнения своих международных обязательств путем:
.1 осуществления его полномочий на проведение дополнительных освидетельствований с целью убедиться, что суда, имеющие право плавать под его флагом, фактически отвечают требованиям применимых международных документов;
.2 проведения дополнительных освидетельствований, если оно сочтет их необходимыми, с целью убедиться, что суда, имеющие право плавать под его флагом, отвечают национальным требованиям, дополняющим международные требования, имеющие обязательную силу; и
.3 предоставления персонала, который обладает хорошими знаниями норм и правил государства флага и признанных организаций и может использоваться для выполнения эффективного надзора за признанными организациями.
21 Государство флага, назначающее инспектора(ов) для целей выполнения освидетельствований и проверок от его имени, должно регулировать такие назначения, как это требуется, в соответствии с рекомендациями, предоставленными в пункте 18, в частности в подпунктах .3 и .4.
Обеспечение выполнения
22 Государство флага должно принять все необходимые меры для обеспечения соблюдения международных норм и стандартов судами, имеющими право плавать под его флагом, а также организациями и лицами, подпадающими под его юрисдикцию, с тем чтобы обеспечить выполнение международных обязательств. Такие меры, среди прочего, должны включать:
.1 запрещение судам, имеющим право плавать под его флагом, осуществлять плавание до тех пор, пока такие суда не смогут выйти в море с соблюдением требований международных правил и стандартов;
.2 периодическую проверку судов, имеющих право плавать под его флагом, с целью проверить, что фактическое состояние судна и его экипажа соответствует сведениям, содержащимся в имеющихся на нем свидетельствах;
.3 обеспечение того, чтобы во время периодической проверки, упомянутой в подпункте .2, инспектор убедился, что моряки, работающие на судне, знают:
.1 свои конкретные обязанности; и
.2 устройство судна, его установки, оборудование и процедуры;
.4 обеспечение того, чтобы экипаж судна в целом мог эффективно координировать свои действия в чрезвычайной ситуации и выполнять функции, жизненно необходимые для обеспечения безопасности, или предотвращения загрязнения, или смягчения его последствий;
.5 обеспечение наличия в национальном законодательстве и правилах санкций, достаточно строгих для пресечения нарушения международных норм и стандартов судами, имеющими право плавать под его флагом;
.6 установление процедур - после проведения расследования - в отношении судов, имеющих право плавать под его флагом, которые нарушили международные правила и стандарты, независимо от того, где такое нарушение произошло;
.7 обеспечение наличия в национальных законах и правилах санкций, достаточно строгих для пресечения нарушений международных правил и стандартов отдельными лицами, имеющими дипломы или подтверждения, выданные по его уполномочию; и
.8 установление процедур - после проведения расследования - в отношении отдельных лиц, имеющих дипломы или подтверждения, которые нарушили международные правила и стандарты, независимо от того, где такое нарушение произошло.
23 Государство флага должно разработать и осуществлять программу контроля и наблюдения, смотря по тому, что применимо, с тем чтобы:
.1 обеспечить проведение быстрого и тщательного расследования аварий, информируя, при необходимости, Организацию;
.2 обеспечить сбор статистических данных для анализа тенденций с целью выявления проблемных областей; и
.3 своевременно принимать меры в отношении недостатков и предполагаемых инцидентов, связанных с загрязнением, о которых было сообщено государствами порта или прибрежными государствами.
24 Кроме того, государство флага должно обеспечить:
.1 выполнение применимых международных документов посредством национального законодательства;
.2 наличие в достаточном количестве квалифицированного персонала для осуществления и обеспечения выполнения национального законодательства, упомянутого в подпункте 15.1, включая персонал для проведения расследований и освидетельствований;
.3 наличие в достаточном количестве квалифицированного персонала государства флага для расследования случаев задержания судов, имеющих право плавать под его флагом, государствами порта;
.4 наличие в достаточном количестве квалифицированного персонала государства флага для расследования случаев, когда действительность диплома или подтверждения либо компетентность отдельных лиц, имеющих дипломы или подтверждения, выданные по его уполномочию, вызывают сомнение у государств порта; и
.5 подготовку инспекторов и лиц, проводящих расследования, государства флага и надзор за их деятельностью.
25 Если государство флага получило информацию о том, что судно, имеющее право плавать под его флагом, было задержано государством порта, государство флага должно проследить за тем, чтобы были приняты надлежащие корректирующие меры, позволяющие немедленно привести данное судно в соответствие с требованиями применимых международных документов.
26 Государство флага или признанная организация, действующая от его имени, должны выдавать или подтверждать международное свидетельство судну только после того, как они установят, что это судно отвечает всем применимым требованиям.
27 Государство флага должно выдавать какому-либо лицу международный профессиональный диплом или подтверждение только после того, как оно установит, что это лицо отвечает всем применимым требованиям.
Инспекторы государства флага
28 Государство флага должно определить и задокументировать обязанности и полномочия всего персонала, который управляет работой, относящейся к безопасности и предотвращению загрязнения, выполняет и проверяет эту работу, а также взаимоотношения между членами персонала.
29 Персонал, отвечающий за проведение освидетельствований, инспекций и проверок судов и компаний, предусмотренных соответствующими международными документами, имеющими обязательную силу, или проводящий эти освидетельствования, инспекции и проверки, должен иметь как минимум следующее:
.1 соответствующую квалификацию, полученную в морском или судоводительском учебном заведении, и соответствующий опыт работы на судне в качестве дипломированного лица командного состава судна, имеющего действительный профессиональный диплом на уровне управления и поддерживающего свои технические знания судов и их эксплуатации со времени получения своего профессионально диплома; или
.2 диплом или эквивалентный документ признанного государством флага высшего учебного заведения в соответствующей области техники или науки; или
.3 аккредитацию в качестве инспектора посредством официальной программы подготовки, которая обеспечивает такой же стандарт опыта и компетентности инспектора, какой требуется в пунктах 29.1, 29.2 и 32.
30 Персонал, имеющий квалификацию согласно пункту 29.1, должен иметь опыт работы в море в течение по меньшей мере трех лет в качестве лица командного состава судна палубной или машинной команды.
31 Персонал, имеющий квалификацию согласно пункту 29.2, должен иметь опыт работы в соответствующей должности в течение по меньшей мере трех лет.
32 Кроме того, такие члены персонала должны иметь надлежащие практические и теоретические знания судов, их эксплуатации, а также положений соответствующих национальных и международных документов, необходимые для выполнения своих обязанностей в качестве инспекторов государства флага и полученные в результате прохождения документально подтвержденных программ подготовки.
33 Другой персонал, оказывающий помощь в проведении такой работы, должен иметь образование и подготовку, соответствующие задачам, которые им поручено выполнять, а также работать под наблюдением соответствующих лиц.
34 Предыдущий соответствующий опыт в специальной области рекомендуется рассматривать в качестве преимущества; в случае отсутствия предыдущего опыта Администрация должна обеспечить соответствующую подготовку на рабочих местах.
35 Государство флага должно внедрить документированную систему для квалификации членов персонала и постоянного совершенствования их знаний согласно задачам, которые им поручено выполнять.
36 В зависимости от функции(й), которую(ые) предстоит выполнять, квалификации должны охватывать:
.1 знание международных и национальных норм и правил, применимых к судам, компаниям, экипажам, грузу и эксплуатации судна;
.2 знание процедур, которые должны применяться при выполнении функций освидетельствования, выдачи свидетельств, контроля, расследования и надзора;
.3 понимание целей и задач международных и национальных документов, касающихся безопасности на море и защиты морской среды, а также связанных с этим программ;
.4 понимание внутренних и внешних процессов на судне и на берегу;
.5 наличие профессиональной компетентности, необходимой для эффективного и действенного выполнения порученных задач;
.6 полную информированность по вопросам безопасности при любых обстоятельствах, включая вопросы личной безопасности; и
.7 подготовку или опыт для выполнения различных порученных задач, а также, предпочтительно, подлежащих оценке функций.
37 Государство флага должно выдать инспектору удостоверение личности, которое он должен иметь при выполнении своих заданий.
Расследования, проводимые государством флага
38 Расследования аварий, относящихся к безопасности на море, должны проводиться беспристрастно и объективно инспекторами, имеющими надлежащую квалификацию и компетентными по вопросам, относящимся к этой аварии. При условии наличия соглашения о том, какое государство или государства будут государством(ами), проводящим(и) расследование аварии, относящейся к безопасности на море, государство флага должно предоставить квалифицированных лиц для проведения такого расследования, независимо от места, где произошли авария или инцидент.
39 Государству флага рекомендуется обеспечить, чтобы отдельные лица, проводящие расследование, имели рабочие знания и практический опыт в тех областях, которые относятся к их обычным обязанностям. Кроме того, с целью оказать помощь отдельным лицам, проводящим расследование, в выполнении обязанностей, не относящихся к их обычным функциям, государству флага рекомендуется предоставить экспертов в следующих областях, в зависимости от случая:
.1 судовождение и правила предупреждения столкновений;
.2 правила государства флага в отношении профессиональных дипломов;
.3 причины загрязнения моря;
.4 методы проведения опроса;
.5 сбор доказательств; и
.6 оценка влияния человеческого фактора.
40 Любые несчастные случаи, связанные с причинением телесных повреждений, в результате которых требуется освобождение от работы сроком на три дня или более, а также любые случаи смерти в результате несчастных случаев на производстве и аварий судов государства флага рекомендуется расследовать, а результаты таких расследований обнародовать.
41 Аварии судов должны расследоваться и о них должно сообщаться согласно соответствующим международным документам, принимая во внимание Кодекс по расследованию аварий с возможными поправками, а также руководство, разработанное Организацией. Доклад о расследовании должен направляться в Организацию вместе с замечаниями государства флага в соответствии с вышеупомянутым руководством.
Оценка и обзор
42 Государство флага должно периодически оценивать свою деятельность в отношении осуществления административных процессов, процедур и ресурсов, необходимых для выполнения своих обязательств согласно требованиям международных документов, участником которых оно является.
43 Меры по оценке деятельности государств флага должны включать, среди прочего, число задержаний в рамках контроля судов государством порта, результаты проверок, проводимых государством флага, статистические данные об авариях, информационно-коммуникационные процессы, ежегодные статистические данные о гибели судов (кроме общей конструктивной гибели), а также другие показатели деятельности, в зависимости от случая, с целью определить, достаточны ли укомплектование персоналом, ресурсы и административные процедуры для выполнения своих обязательств в качестве государства флага.
44 Области, рекомендуемые для регулярного обзора, могут включать, среди прочего:
.1 соотношение гибели и аварий судов для выявления тенденций за определенные периоды времени;
.2 число подтвержденных случаев задержания судов по отношению к размеру флота;
.3 число подтвержденных случаев некомпетентности или неправильных действий отдельных лиц, имеющих дипломы или подтверждения, выданные по уполномочию государства флага;
.4 ответные меры в связи с докладами о недостатках или случаями вмешательства со стороны государства порта;
.5 расследования очень серьезных и серьезных аварий и извлеченные из них уроки;
.6 задействованные технические и прочие ресурсы;
.7 результаты проверок, освидетельствований и контроля судов, входящих в состав флота;
.8 расследования несчастных случаев на производстве;
.9 число аварий и нарушений, относящихся к применимым международным правилам предотвращения загрязнения моря; и
.10 число приостановлений или изъятий дипломов, подтверждений, одобрений и т.д.
<< Часть 1 - Общие области |
Часть 3 - >> Прибрежные государства |
|
Содержание Резолюция А.1070(28) "Кодекс по осуществлению документов ИМО (Кодекс ОДИ)" (принята 4 декабря 2013 года) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.