Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поправки к Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ и техническому Кодексу по NO_x 2008 года
Поправки к Приложению VI к Конвенции МАРПОЛ
Глава 1 - Общие положения
Правило 2 - Определения
1 Пункт 26 изменяется следующим образом:
"26 Газовоз для целей главы 4 настоящего Приложения означает грузовое судно, отличное от судна для перевозки СПГ, как оно определено в пункте 38 настоящего правила, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа".
2 После существующего пункта 37 добавляются следующие новые пункты 38-43:
"38 Судно для перевозки СПГ для целей главы 4 настоящего Приложения означает грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом сжиженного природного газа (СПГ).
39 Круизное пассажирское судно для целей главы 4 настоящего Приложения означает пассажирское судно, не имеющее грузовой палубы и предназначенное исключительно для перевозки пассажиров с ночным размещением во время морского рейса.
40 Традиционная двигательная установка для целей главы 4 настоящего Приложения означает двигательную установку, в которой главный поршневой двигатель внутреннего сгорания является основным источником движения и соединен с гребным валом либо напрямую, либо через редуктор.
41 Нетрадиционная двигательная установка для целей главы 4 настоящего Приложения означает двигательную установку, отличную от традиционной, включая дизель-электрические, турбинные и гибридные двигательные установки.
42 Грузовое судно, имеющее ледокольную способность, для целей главы 4 настоящего Приложения означает грузовое судно, которое предназначено для самостоятельного продвижения в ровном ледяном поле со скоростью по крайне мере 2 узла при толщине ровного ледяного поля 1,0 м или более и при прочности льда на изгиб по крайне мере 500 кПа.
43 Судно, поставленное 1 сентября 2019 года или после этой даты, означает судно:
.1 контракт на постройку которого заключен 1 сентября 2015 года или после этой даты; или
.2 киль которого заложен или который находится в подобной стадии постройки 1 марта 2016 года или после этой даты при отсутствии контракта на его постройку; или
.3 поставка которого осуществляется 1 сентября 2019 года или после этой даты".
Глава 2 - Освидетельствование, выдача свидетельств и средства контроля
Правило 5 - Освидетельствования
3 В первом предложении пункта 4.2 слово "судно" заменяется словами "новое судно".
Глава 3 - Требования в отношении контроля за выбросами с судов
Правило 13 - Окислы азота (NO_x)
4 Пункт 2.2 изменяется следующим образом:
"2.2 В отношении значительного переоборудования, связанного с заменой судового дизельного двигателя неидентичным судовым дизельным двигателем или установкой дополнительного судового дизельного двигателя, применяются стандарты настоящего правила, действующие во время замены или добавления двигателя. Только в отношении заменяющих двигателей, если такой заменяющий двигатель не может отвечать стандартам, изложенным в пункте 5.1.1 настоящего правила (ярус III, в зависимости от конкретного случая), то этот заменяющий двигатель должен отвечать требованиям, изложенным в пункте 4 настоящего правила (ярус II), с учетом руководства, разработанного Организацией.
5 Пункты 5.1 и 5.2 изменяются следующим образом:
"Ярус III
5.1 При условии соблюдения правила 3 настоящего Приложения в районе контроля выбросов, назначенном для контроля по ярусу III согласно пункту 6 настоящего правила, эксплуатация судового дизельного двигателя, который установлен на судне:
.1 запрещается, за исключением случаев, когда выброс окислов азота (рассчитанный как полный взвешенный выброс ) из двигателя находится в следующих пределах, где n - номинальная частота вращения двигателя (обороты коленчатого вала в минуту):
.1 3,4 при n менее 130 об/мин;
.2 при n, равной или более 130, но менее 2 000 об/мин;
.3 2,0 при n, равной или более 2 000 об/мин;
.2 данное судно построено 1 января 2016 года или после этой даты и эксплуатируется в Североамериканском районе контроля выбросов или районе контроля выбросов в Карибском море Соединенных Штатов;
если:
.3 данное судно эксплуатируется в районе контроля выбросов, назначенном для контроля по ярусу III согласно пункту 6 настоящего правила и отличным от района контроля выбросов, описанного в пункте 5.1.2 настоящего правила, и построено в дату или после даты утверждения такого района контроля выбросов, или в более позднюю дату, как может быть указано в поправке, согласно которой назначается район контроля выбросов
по ярусу III, в зависимости от того, какая из них наступит позднее.
5.2 Стандарты, изложенные в пункте 5.1.1 настоящего правила, не применяются к:
.1 судовому дизельному двигателю, установленному на судне длиной (L), как она определена в правиле 1.19 Приложения I к настоящей Конвенции, менее 24 метров, если оно специально спроектировано и используется исключительно для целей отдыха; или
.2 судовому дизельному двигателю, установленному на судне, общая номинальная мощность дизельных двигателей которого составляет менее 750 кВт, если к удовлетворению Администрации продемонстрировано, что судно не может соответствовать стандартам, изложенным в пункте 5.1.1 настоящего правила, ввиду проектных или конструктивных ограничений судна; или
.3 судовому дизельному двигателю, установленному на построенном до 1 января 2021 года судне валовой вместимостью менее 500 и длиной (L), как она определена в правиле 1.19 Приложения I к настоящей Конвенции, 24 метра и более, если оно специально спроектировано и используется исключительно для целей отдыха".
6 Пункт 10 удаляется.
Глава 4 - Правила энергоэффективности судов
Правило 19 - Применение
7 Добавляется следующий новый пункт 2.2:
".2 суда, не приводимые в движение при помощи механических средств, а также платформы, включая ПУПХВ, ПУХ и буровые платформы, независимо от того, как они приводятся в движение".
8 Пункт 3 изменяется следующим образом:
"3 Правила 20 и 21 настоящего Приложения не применяются к судам с нетрадиционными двигательными установками, однако правила 20 и 21 применяются к круизным пассажирским судам с нетрадиционными двигательными установками и судам для перевозки СПГ с традиционными или нетрадиционными двигательными установками, которые поставлены 1 сентября 2019 года или после этой даты, как определено в пункте 43 правила 2. Правила 20 и 21 не применяются к грузовым судам, имеющим ледокольную способность".
Правило 20 - Фактический конструктивный коэффициент энергоэффективности
(фактический ККЭЭ)
9 Пункт 1 заменяется следующим:
"1 Фактический ККЭЭ вычисляется:
.1 для каждого нового судна;
.2 для каждого нового судна, подвергшегося значительному переоборудованию; и
.3 для каждого нового или существующего судна, подвергшегося значительному переоборудованию, которое является настолько масштабным, что Администрация рассматривает судно в качестве вновь построенного судна,
которое подпадает под одну или несколько категорий, указанных в правилах 2.25-2.35, 2.38 и 2.39 настоящего Приложения. Фактический ККЭЭ является специфичным для каждого судна и отражает расчетные эксплуатационные характеристики судна с точки зрения энергоэффективности, а также сопровождается технической документацией по ККЭЭ, в которой содержится информация, необходимая для вычисления фактического ККЭЭ, и в которой описана процедура его вычисления. Фактический ККЭЭ проверяется на основании технической документации по ККЭЭ либо Администрацией, либо любой организацией, должным образом уполномоченной ею*.
_____________________________
* См. Кодекс признанных организаций (Кодекс ПО), принятый КЗМС резолюцией МЕРС.237(65), с поправками, которые могут быть внесены".
Правило 21 - Требуемый ККЭЭ
10 Пункт 1 заменяется следующим:
"1 Для каждого:
.1 нового судна;
.2 нового судна, подвергшегося значительному переоборудованию; и
.3 нового или существующего судна, подвергшегося значительному переоборудованию, которое является настолько масштабным, что Администрация рассматривает судно в качестве вновь построенного судна,
которое подпадает под одну из категорий, указанных в правилах 2.25-2.31, 2.33-2.35, 2.38 и 2.39, и к которому применяется настоящая глава, фактический ККЭЭ должен быть следующим:
Фактический ККЭЭ Требуемый ККЭЭ = (1-Х/100) х величину базовой линии,
где X - редукционный коэффициент, указанный в таблице 1, для требуемого ККЭЭ по сравнению с базовой линией ККЭЭ".
11 В таблицу 1, содержащуюся в пункте 2, для грузовых судов ро-ро (судов для перевозки транспортных средств), судов для перевозки СПГ, круизных пассажирских судов с нетрадиционными гребными установками, грузовых судов ро-ро и пассажирских судов ро-ро добавляются новые строки, а также пометки ** и *** и пояснения к ним, как это указано ниже:
"
_____________________________
* Редукционный коэффициент подлежит линейной интерполяции между двумя значениями в зависимости от размеров судов. Нижнее значение редукционного коэффициента должно применяться к судам меньших размеров.
** Этап 1 начинается для этих судов 1 сентября 2015 года.
*** Редукционный коэффициент применяется к тем судам, которые поставлены 1 сентября 2019 года или после этой даты, как определено пунктом 43 правила 2.
Примечание: "не применимо" означает, что требуемый ККЭЭ не применяется".
12 Следующие новые строки добавляются в таблицу 2, содержащуюся в пункте 3, для грузовых судов ро-ро (судов для перевозки транспортных средств), судов для перевозки СПГ, круизных пассажирских судов с нетрадиционными двигательными установками, грузовых судов ро-ро и пассажирских судов ро-ро:
"
Тип судна, определенный в правиле 2 |
а |
b |
с |
|
2.33 |
Грузовое судно ро-ро (судно для перевозки транспортных средств) |
где дедвейт/валовая вместимость <0,3 1812,63, где дедвейт/валовая вместимость |
дедвейт судна |
0,471 |
2.34 |
Грузовое судно ро-ро |
1405,15 |
дедвейт судна |
0,498 |
2.35 |
Пассажирское судно ро-ро |
752,16 |
дедвейт судна |
0,381 |
2.38 |
Судно для перевозки СПГ |
2253,7 |
дедвейт судна |
0,474 |
2.39 |
Круизное пассажирское судно с нетрадиционными двигательными установками |
170,84 |
валовая вместимость судна |
0,214 |
"
Дополнение I - Форма Международного свидетельства о предотвращении загрязнения воздушной среды (Свидетельство IAPP) (правило 8)
13 Подстрочное примечание в добавлении к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения воздушной среды (Свидетельство IAPP) изменяется следующим образом:
"* Заполняется только в отношении построенных 1 января 2016 года или после этой даты судов, которые специально спроектированы и используются исключительного для целей отдыха и к которым в соответствии с правилом 13.5.2.1 и правилом 13.5.2.3 не применяются пределы выбросов , приведенные в правиле 13.5.1.1".
Поправки к Техническому кодексу по NO_x 2008 года
Сокращения, подстрочные индексы и символы
14 Таблица 4 заменяется следующей:
"Таблица 4. Символы состава топлива
Символ |
Определение |
Единица |
содержание Н в топливе |
% по массе |
|
содержание С в топливе |
% по массе |
|
|
содержание S в топливе |
% по массе |
содержание N в топливе |
% по массе |
|
содержание О в топливе |
% по массе |
|
|
молярное отношение (Н/С) |
1 |
_____________________________
* Подстрочные индексы
"_g" обозначает газовую фракцию топлива.
"_L" обозначает жидкую фракцию топлива".
Глава 1 - Общие положения
15 Пункт 1.3.10 заменяется следующим:
"1.3.10 Судовой дизельный двигатель означает любой поршневой двигатель внутреннего сгорания, который работает на жидком или двойном топливе и к которому применяется правило 13, включая ускорительные/смесительные системы, если они применяются.
Если предполагается обычная работа двигателя на газовом топливе, т.е. с использованием газового топлива в качестве основного топлива и жидкого топлива в качестве запального или дополнительного топлива, требования правила 13 должны выполняться только для этого режима работы. Предоставляется изъятие в отношении работы на чистом жидком топливе в результате ограниченной подачи газа в случаях неисправностей для выполнения рейса в следующий соответствующий порт с целью устранения неисправности".
Глава 5 - Процедуры измерения выбросов NO_x на испытательном стенде
16 Существующий пункт 5.3.4 удаляется, и следующие новые пункты 5.3.4, 5.3.5 и 5.3.6 добавляются после существующего пункта 5.3.3:
"5.3.4 Выбор газового топлива для испытаний двойного топлива зависит от цели испытаний. В случае если соответствующее стандартное газовое топливо недоступно, другие виды газового топлива должны использоваться с одобрения Администрации. Отбор проб газового топлива должен производиться во время испытания базового двигателя. Должен быть проведен анализ газового топлива для получения данных о составе топлива и его спецификации.
5.3.5 Температура газового топлива должна измеряться и регистрироваться наряду с местоположением точки измерения.
5.3.6 Работа на газовом топливе двухтопливных двигателей, которые используют жидкое топливо в качестве запального или дополнительного, должна испытываться с применением максимального отношения жидкости к газу в топливе; такое максимальное отношение для различных режимов испытательного цикла означает максимальное сертифицированное значение отношения жидкости к газу. Жидкая фракция топлива должна соответствовать пунктам 5.3.1, 5.3.2 и 5.3.3".
17 В конце существующего пункта 5.12.3.3 добавляется следующее новое предложение:
"В случае использования двойного топлива расчет должен производиться в соответствии с пунктами 5.12.3.1-5.12.3.3. Однако значения должны рассчитываться в соответствии со следующей таблицей:
Коэффициенты в формуле (6) (7) (8) |
|
Формула для коэффициентов |
|
= |
|
|
= |
<< Назад |
||
Содержание Резолюция МЕРС.251(66) "Поправки к Приложению к Протоколу 1997 года об изменении Международной конвенции по предотвращению... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.