1. Химически чистый бромистый метил (метилбромид, монобромметан, бром- метил) в обычных условиях - газ, без запаха и цвета, превращающийся при температуре около 4° в подвижную прозрачную жидкость. Температура замерзания минус 93,7°.
Жидкий бромистый метил не горит. Газообразный бромистый метил в смеси с воздухом невзрывоопасен и неогнеопасен; обладает большой проникающей способностью, но слабо сорбируется, благодаря чему быстро удаляется при проветривании.
Бромистый метил должен отвечать требованиям, предусмотренным ВТУ МХП N 3372-52. Его выпускают в стальных баллонах, в которых он и хранится. Каждый баллон должен быть снабжен кислородным мембранным вентилем КВБ-46 с правой резьбой на боковом штуцере и металлической сифонной трубкой.
2. Дезинфекцию шерсти газом бромистого метила проводят в стационарных, вакуумных газокамерах, а в полевых условиях - под покрытием из полиамидной пленки ПК-4.
3. Дезинфекция шерсти бромистым метилом должна производиться специально подготовленными для этого лицами под руководством ветеринарного врача.
При установках (камерах) для дезинфекции шерсти необходимо иметь аппаратуру и реактивы для определения концентрации газа, а также и аптечку первой помощи.
4. Дезинфекции бромистым метилом подвергают шерсть независимо от вида ее упаковки (прессованную в кипах, уложенную в мешки и т.п.).
Порядок дезинфекции прессованной (в кипы) шерсти в вакуумных газокамерах
5. Шерсть в кипах загружают в камеру из расчета не более 150 кг на 1 камеры, при плотности упаковки шерсти в пределах 650 в 1 .
Кипы шерсти укладывают на рамы вагонеток или решетчатый трап газокамеры в несколько ярусов. Между потолком камеры и верхним ярусом кип следует оставлять свободное пространство не менее 30 см.
6. По окончании загрузки камеру герметизируют и создают в ней вакуум до 40-60 мм остаточного давления.
7. Количество бромистого метила, подаваемого в камеру, определяют по весу баллона, установленному на десятичных весах, из расчета 300 г на 1 камеры. Жидкий бромистый метил поступает сперва в змеевик газоиспарителя, а оттуда в газообразном состоянии - в верхнюю часть газокамеры.
Началом экспозиции считают момент окончания поступления заданной дозы бромистого метила в газокамеру. Продолжительность экспозиции (обеззараживания шерсти) при температуре не ниже 20° - не менее 12 часов.
8. Для полноты дезинфекции всей содержащейся в кипе шерсти необходимо обеспечить равномерное распределение газообразного бромистого метила в шерсти, что достигается принудительной циркуляцией газовоздушной смеси, начиная с момента подачи газа и в течение 30 минут с начала экспозиции. После этого для контроля берут пробы газовоздушной смеси из четырех кип (двух кип верхнего и двух кип нижнего яруса).
Пробы берут через специальные газозаборные шланги, вмонтированные в стенку камеры. Внутренние концы шлангов крепят на штуцерах газозаборников, вставленных в глубину кип.
Концентрацию газа во взятых пробах газовоздушной смеси определяют по методике Центральной научно-исследовательской лаборатории гигиены и водного транспорта (приложение 3). Концентрация газа должна быть не менее 200 .
В случае неравномерного распределения газа в кипах принудительную циркуляцию следует включить дополнительно на 20-30 минут.
9. По окончании установленной экспозиции обеззараживания шерсти проводят активную дегазацию камеры и шерсти, удаляя бромистый метил при помощи вакуумного насоса. Вакуум создают до 40 мм остаточного давления, после чего в камеру подают воздух до полного восстановления нормального давления. Такую откачку газа и подачу воздуха необходимо проводить четырехкратно.
10. До окончания дегазации и создания в камере нормального атмосферного давления открывать ее не разрешается. В процессе выгрузки кип шерсти из камеры наличие бромистого метила в помещении контролируют индикаторной галоидной горелкой (приложение 4).
11. Для полной дегазации шерсти кипы укладывают на открытой площадке или в хорошо вентилируемом помещении. Степень дегазации шерсти определяют через двое суток путем исследования проб газовоздушной смеси, взятых из глубины 2-3 кип, в том же порядке, как указано в пункте 8.
При отсутствии в пробах свободного бромистого метила дегазацию считают законченной и о проведенной дезинфекции составляют акт по прилагаемой форме (приложение 2).
Порядок дезинфекции шерсти под покрытием из полиамидной пленки
12. Для дезинфекции шерсти в полевых условиях под пленкой сначала готовят покрытие из полиамидной пленки, как указано в приложении 1.
Дезинфекцию проводят на специально оборудованной площадке или на земле; при плохой погоде - под навесом или в помещении, оборудованном вентиляцией и имеющем достаточное освещение. Температура окружающего воздуха должна быть не ниже 12°.
13. Шерсть, рыхло упакованную в мешки и незатаренную, а при необходимости и мешкотару в узлах, укладывают в подготовленное покрытие произвольно.
Шерсть, прессованную в кипах, укладывают так, чтобы между кипами было расстояние до 30 см. Кипы ставят в несколько рядов, в один ярус. Плотность загрузки и упаковки такая же, как указано в пункте 5 настоящей инструкции.
14. По окончании загрузки покрытие герметизируют, как указано в приложении 1.
Состояние герметичности в процессе экспозиции контролируется индикаторной галоидной горелкой. Обнаруженные неисправности немедленно устраняют.
Количество бромистого метила, введенного под покрытие, определяют так же, как указано в пункте 7 настоящей инструкции.
15. Равномерное распределение газа внутри покрытия осуществляется с помощью гребенчатого устройства или трубки-крестовины, от которых в разных направлениях отводят шланги необходимой длины. Концы шлангов крепят в верхней части кип или на каркасе покрытия.
Началом экспозиции считают момент окончания поступления заданной дозы бромистого метила под пленочное покрытие.
16. Обеззараживание шерсти и мешкотары при температуре 14-22° под покрытием из пленки достигается при следующих режимах:
дозой 300 за 24 часа с минимальной концентрацией свободного газа в глубине кип через 12 часов 152 ;
дозой 250 за 36 часов с минимальной концентрацией свободного газа в глубине кип через 18 часов 100 ;
дозой 200 за 48 часов с минимальной концентрацией свободного газа в глубине кип через 24 часа 75 ;
дозой 150 за 72 часа с минимальной концентрацией свободного газа в глубине кип через 35 часов 50 ;
дозой 100 за 180 часов с минимальной концентрацией свободного газа в глубине кип через 90 часов 20 .
С целью проверки концентрации газа необходимо по истечении половины времени указанной экспозиции брать газовоздушные пробы не менее, чем из 6 мест (3 сверху и 3 снизу) от трех кип шерсти в глубине газируемых объектов.
17. Концентрацию газа при указанных режимах дезинфекции определяют в том же порядке, как указано в пункте 8 (приложение 3).
Продолжительность необходимой экспозиции уточняют по формуле:
,
где
В - экспозиция в часах;
ПКВ - произведение концентрации на время, выраженное в бактерицидных часо-граммах. Для микробов и вирусов, устойчивость которых к бромистому метилу не превышает устойчивости к нему кишечной палочки (при температуре 14-22°), оно равно 3600;
К - наименьшая фактическая концентрация свободного бромистого метила из 6 исследуемых проб.
Пример расчета. При дозе 300 обеззараживание достигается за 24 часа с минимальной фактической концентрацией свободного бромистого метила (в глубине кип) через 12 часов, равной 152 .
В конкретном случае в силу большой сорбционной способности шерсти минимальная концентрация газа через 12 часов может оказаться, например, 133 . Подставляя известные значения в формулу, вычисляем необходимую экспозицию:
.
Следовательно, чтобы достичь обеззараживающего эффекта, требуется продлить намеченную экспозицию с 24 часов до 27, т.е. на 3 часа.
18. По истечении экспозиции дезинфекции пленочное покрытие разрезают и снимают, как указано в приложении 1, и проветривают. Обработанные бромистым метилом шерсть, мешкотару также дегазируют проветриванием.
Степень дегазации проверяют исследованием проб газовоздушной смеси, взятых из глубины 2-3 кип через 5 суток, в том же порядке, как указано в пункте 8 настоящей инструкции.
При отсутствии в пробах свободного бромистого метила дегазацию считают законченной и о проведенной дезинфекции составляют акт (приложение 2).
Меры безопасности при работе с бромистым метилом
19. К работе с бромистым метилом допускаются лица не моложе 18 лет, физически здоровые, специально подготовленные для работы, умеющие пользоваться защитными средствами и приспособлениями и оказывать первую помощь.
Работники отряда дегазации подлежат предварительному врачебному осмотру и в дальнейшем - медицинскому освидетельствованию не реже одного раза в 6 месяцев.
20. Все работы необходимо проводить в противогазах с фильтрующей коробкой марки "А" (коричневого цвета), рассчитанной на работу в условиях концентрации бромистого метила в воздухе 33 в течение 20 минут. Противогазы закрепляют индивидуально за каждым работающим; шлем противогаза тщательно подбирают по размеру головы.
Кроме противогазов, лица, проводящие газацию, должны быть обеспечены комбинезонами, сапогами резиновыми, хирургическими перчатками и рукавицами.
При работе с бромистым метилом обязательно соблюдение других мер безопасности, предусмотренных "Инструкцией по газовой обработке морских судов бромистым метилом, синильной кислотой и сернистым ангидридом", утвержденной Министерством здравоохранения СССР 2 декабря 1966 г. N 650-66 (см. приложение 5 к настоящей инструкции).
21. Место, где проводят газацию, должно быть удалено от производственных зданий и жилых помещений не менее чем на 50 м.
При работе в вентилируемом помещении его запирают.
В период газации на границе защитной зоны обязательно вывешивают предупредительные знаки и аншлаги: "Вход воспрещен", "Опасно, ядовитый газ" и другие. Открытую площадку круглосуточно охраняют. Сторож обязан находиться на расстоянии 30 м от объекта (предварительно его инструктируют по технике безопасности и обеспечивают противогазом).
Допуск лиц, не имеющих прямого отношения к работе по газации, в охраняемую зону категорически запрещается.
По окончании работы спецодежду необходимо промыть, просушить, проветрить, а обслуживающему персоналу прополоскать водой ротовую полость, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Инструкция по дезинфекции шерсти, неблагополучной по бруцеллезу и ящуру, бромистым метилом (утв. Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 19 июля 1968 г.)
Текст инструкции опубликован в сборнике "Ветеринарное законодательство" Том II. М., "Колос", 1973 N 2