Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о положении в Кот-д'Ивуаре, в частности резолюции 1880 (2009), 1893 (2009), 1911 (2010), 1933 (2010), 1946 (2010), 1962 (2010), 1975 (2011), 1980 (2011), 2000 (2011), 2045 (2012), 2062 (2012), 2101 (2013) и 2112 (2013),
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и единству Кот-д'Ивуара и напоминая о важности принципов добрососедства, невмешательства и регионального сотрудничества,
приветствуя специальный доклад Генерального секретаря от 24 декабря 2013 года (S/2013/761) и принимая к сведению среднесрочный доклад 2013 года (S/2013/605) и заключительный доклад за 2014 год Группы экспертов Организации Объединенных Наций (S/2014/266),
приветствуя общий прогресс в восстановлении безопасности, мира и стабильности в Кот-д'Ивуаре, высоко оценивая непрерывные усилия президента и правительства по содействию стабилизации положения в области безопасности и ускорению экономического восстановления в Кот-д'Ивуаре и укреплению международного и регионального сотрудничества, и особенно тесного сотрудничества с правительствами Ганы и Либерии, и призывая все национальные заинтересованные стороны к совместным действиям для упрочения достигнутого до настоящего времени прогресса и устранения коренных причин напряженности и конфликта,
признавая, что меры, введенные в соответствии с резолюциями 1572 (2004), 1643 (2005), 1975 (2011) и 1980 (2011) и измененные в соответствии с принятыми позднее резолюциями, по-прежнему вносят вклад в обеспечение стабильности в Кот-д'Ивуаре, в том числе посредством противодействия передаче стрелкового оружия и легких вооружений в Кот-д'Ивуаре, а также в поддержание постконфликтного миростроительства, разоружение, демобилизацию и реинтеграцию и реформу сферы безопасности, и подчеркивая, что эти меры направлены на поддержку мирного процесса в Кот-д'Ивуаре в целях возможного внесения дальнейших изменений во все остающиеся меры или в часть из них или же их отмены, в зависимости от прогресса, достигнутого в областях разоружения, демобилизации и реинтеграции, реформирования сферы безопасности, национального примирения и борьбы с безнаказанностью,
с удовлетворением отмечая завершение избирательного цикла, начало которому положили уагадугские соглашения, и объявление о проведении президентских выборов в октябре 2015 года и призывая правительство и оппозицию делать конструктивные и совместные шаги в направлении политического примирения и реформирования избирательной системы с целью обеспечить, чтобы политическое пространство оставалось открытым и транспарентным,
приветствуя усилия, предпринятые для выполнения программы реформы сферы безопасности, и особенно для расширения сотрудничества между Национальным советом безопасности и местными органами власти, выражая при этом озабоченность в связи с задержками в осуществлении национальной стратегии реформы сферы безопасности, в частности за пределами Абиджана, и настоятельно предлагая активизировать усилия по реформированию сферы безопасности, в том числе посредством создания эффективной структуры командования, системы военной юстиции и ассигнования достаточных объемов бюджетных средств,
приветствуя прогресс, достигнутый в целом в положении в области безопасности, и усилия по решению проблем в области безопасности, выражая при этом озабоченность в связи с задержками в осуществлении реформы сферы безопасности и разоружения, демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов, приветствуя усилия по совершенствованию мониторинга и учета оружия с помощью Национальной комиссии по борьбе с распространением и незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений при поддержке Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ) и подчеркивая важность непрерывных усилий в этой области, вновь подчеркивая, что правительству Кот-д'Ивуара необходимо выделять достаточные финансовые ресурсы и создавать реальные возможности для интеграции бывших комбатантов, с тем чтобы обеспечить завершение процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции самое позднее к июню 2015 года,
вновь заявляя о настоятельной необходимости обучения и оснащения правительством Кот-д'Ивуара своих сил безопасности, особенно полиции и жандармерии, стандартным полицейским вооружением и боеприпасами,
вновь подчеркивая важность того, чтобы правительство Кот-д'Ивуара имело возможность соразмерно реагировать на угрозы для безопасности всех граждан Кот-д'Ивуара, и призывая правительство Кот-д'Ивуара обеспечивать, чтобы его силы безопасности неизменно сохраняли приверженность соблюдению прав человека и применимых норм международного права,
приветствуя более тесное сотрудничество между правительством Кот-д'Ивуара и Группой экспертов, первоначально учрежденной в соответствии с пунктом 7 резолюции 1584 (2005),
с удовлетворением отмечая непрерывные усилия, предпринимаемые Секретариатом с целью расширить и усовершенствовать реестр экспертов для сектора по делам вспомогательных органов Совета Безопасности с учетом руководящих указаний, изложенных в записке Председателя S/2006/997,
приветствуя прогресс, достигнутый властями Кот-д'Ивуара в борьбе с незаконными системами налогообложения, и признавая сокращение числа незаконных контрольно-пропускных пунктов и случаев вымогательства, отмечая при этом нехватку потенциала и ресурсов для обеспечения контроля за границами, в частности в западной части страны,
отмечая, что представители Кимберлийского процесса в своем заключительном коммюнике от 22 ноября 2013 года признали, что Кот-д'Ивуар выполнил минимальные требования, установленные Системой сертификации Кимберлийского процесса, призывая Кот-д'Ивуар в полном объеме осуществить свой план действий по развитию алмазного сектора в соответствии со стандартами Кимберлийского процесса, включая участие в реализации инициативы Кимберлийского процесса для бассейна реки Мано, и приветствуя приглашение Кот-д'Ивуара принять обзорную миссию Кимберлийского процесса через шесть месяцев после возобновления законного экспорта необработанных алмазов,
ссылаясь на свои резолюции 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), 1889 (2009), 1960 (2010), 2106 (2013) и 2122 (2013) о женщинах, мире и безопасности, свои резолюции 1612 (2005), 1882 (2009), 1998 (2011), 2068 (2012) и 2143 (2014) о детях и вооруженных конфликтах, а также на свои резолюции 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006), 1738 (2006) и 1894 (2009) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте,
вновь заявляя о своем решительном осуждении всех нарушений прав человека и норм международного гуманитарного права в Кот-д'Ивуаре, осуждая всякое насилие в отношении гражданских лиц, в том числе женщин, детей, внутренне перемещенных лиц и иностранных граждан, и другие нарушения и ущемления прав человека и подчеркивая, что совершившие их лица со всех сторон должны быть преданы правосудию, будь то в национальных или международных судах, и призывая правительство Кот-д'Ивуара продолжать тесно сотрудничать с Международным уголовным судом,
приветствуя в этой связи передачу бывшего лидера организации "Молодые патриоты" Шарля Бле Гуде Международному уголовному суду и приветствуя далее усилия на национальном и международном уровнях по привлечению к ответственности лиц, предположительно совершивших нарушения и злоупотребления в отношении прав человека и нарушения международного гуманитарного права,
подчеркивая важность обеспечения Группы экспертов ресурсами в достаточном объеме для выполнения ею своего мандата,
определяя, что положение в Кот-д'Ивуаре продолжает создавать угрозу для международного мира и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет, что на период, заканчивающийся 30 апреля 2015 года, все государства примут необходимые меры с целью воспрепятствовать прямым и косвенным поставкам, продаже и передаче Кот-д'Ивуару с их территорий или их гражданами или с использованием их судов или летательных аппаратов оружия и любых связанных с ним смертоносных материальных средств независимо от страны их происхождения;
2. постановляет, что поставки несмертоносного имущества и предоставление любой технической помощи, обучения или финансовой помощи, предназначенные для того, чтобы силы безопасности Кот-д'Ивуара могли использовать только надлежащую и соразмерную силу при поддержании общественного порядка, более не требуют уведомления Комитета;
3. отмечает, что меры в отношении оружия и связанных с ним смертоносных материальных средств, о которых говорится в пункте 1, не применяются к обеспечению подготовки, консультирования, технической и финансовой помощи и экспертного обслуживания в сфере безопасности и военной деятельности, а также несмертоносным материальным средствам, включая поставки гражданских транспортных средств ивуарийским силам безопасности;
4. постановляет, что меры, предусмотренные в пункте 1 выше, не затрагивают следующие поставки:
a) поставки, предназначенные исключительно для поддержки Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ) и поддерживающих ее французских сил или для использования ими, и следующие транзитом через Кот-д'Ивуар поставки, предназначенные для поддержки операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или для использования ими;
b) поставки, временно ввозимые в Кот-д'Ивуар для сил государства, которое принимает меры, в соответствии с нормами международного права, исключительно и непосредственно для содействия эвакуации своих граждан и тех, за кого оно несет консульскую ответственность в Кот-д'Ивуаре, при заблаговременном уведомлении Комитета, учрежденного пунктом 14 резолюции 1572 (2004);
c) поставки оружия и других соответствующих смертоносных материальных средств для ивуарийских сил безопасности, предназначенные исключительно для поддержки процесса реформирования сферы безопасности в Кот-д'Ивуаре или для использования в его рамках, если об этом заранее был уведомлен Комитет, учрежденный пунктом 14 резолюции 1572 (2004), за исключением такого оружия и других соответствующих смертоносных материальных средств, о которых говорится в приложении к настоящей резолюции и которые должны быть заранее одобрены Комитетом, учрежденным пунктом 14 резолюции 1572 (2004);
5. постановляет, что Комитет будет, по мере необходимости, добавлять, исключать или уточнять позиции в перечне вооружений и связанных с ними смертоносных материальных средств, указанных в приложении к настоящей резолюции;
6. постановляет, что в период, указанный в пункте 1 выше, ивуарийские власти должны сообразно обстоятельствам заранее уведомлять Комитет о любых поставках предметов, указанных в пункте 3(с) выше, или запрашивать на них разрешение, постановляет далее, что государство-член, предоставляющее помощь, может в качестве альтернативы направить такое уведомление или просьбу дать разрешение в соответствии с пунктом 3(с) после того, как поставит в известность правительство Кот-д'Ивуара о своем намерении сделать это;
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "пункте 3(с)" следует читать "пункте 4(с)"
7. просит правительство Кот-д'Ивуара обеспечивать, чтобы уведомления и просьбы дать разрешение, направляемые Комитету по санкциям, содержали всю необходимую информацию, в том числе информацию о цели применения и о конечном пользователе, включая предполагаемое подразделение ивуарийских сил безопасности, которому это предназначается, или предполагаемое место хранения, технические характеристики предоставляемого имущества и данные о его количестве, а также данные о производителе и поставщике имущества, предполагаемой дате поставки, способе перевозки и маршруте доставки; подчеркивает далее важность уделения особого внимания подробному объяснению того, каким образом запрашиваемое имущество будет содействовать реформированию сферы безопасности; и подчеркивает, что такие уведомления и просьбы дать разрешение должны включать информацию о любом предполагаемом преобразовании несмертоносного имущества в смертоносное;
8. постановляет, что ивуарийские власти должны представить Комитету к 30 сентября 2015 года и 30 марта 2015 года полугодовые отчеты о прогрессе, достигнутом в области разоружения, демобилизации и реинтеграции и реформировании сферы безопасности;
9. предлагает ивуарийским властям консультироваться с ОООНКИ, в рамках ее существующего мандата и ресурсов, с целью обеспечения того, чтобы уведомления и просьбы дать разрешение содержали требуемую информацию;
10. настоятельно призывает правительство Кот-д'Ивуара предоставлять Группе экспертов и ОООНКИ доступ к оружию и смертоносным материальным средствам, исключенным из режима санкций, в момент их ввоза и до их передачи конечному пользователю, подчеркивает, что правительство Кот-д'Ивуара должно маркировать вооружения и связанные с ними смертоносные материальные средства при их получении на территории Кот-д'Ивуара, настоятельно призывает правительство Кот-д'Ивуара вести учет всех вооружений и имущества, принадлежащих национальным силам безопасности, уделяя особое внимание стрелковому оружию и легким вооружениям, с тем чтобы усовершенствовать отслеживание и мониторинг их оборота;
11. постановляет провести обзор мер, введенных в соответствии с пунктами выше, с учетом прогресса, достигнутого в стабилизации положения по всей стране, к концу периода, упомянутого в пункте 1, в зависимости от прогресса, достигнутого в областях разоружения, демобилизации и реинтеграции, реформирования сферы безопасности, национального примирения и борьбы с безнаказанностью;
12. постановляет продлить до 30 апреля 2015 года срок действия мер, касающихся финансов и поездок и введенных в соответствии с пунктами 9-12 резолюции 1572 (2004) и пунктом 12 резолюции 1975 (2011), и подчеркивает свое намерение провести обзор на предмет целесообразности продолжения сохранения в перечне лиц, на которых распространяются такие меры, при условии, что они занимаются деятельностью, способствующей достижению цели национального примирения;
13. постановляет прекратить с даты принятия настоящей резолюции действие мер, направленных на предотвращение импорта любым государством всех необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара, которые были введены в соответствии с пунктом 6 резолюции 1643 (2005), с учетом прогресса в деле внедрения Системы сертификации Кимберлийского процесса и более четкого управления этим сектором;
14. просит Кот-д'Ивуар представить Совету Безопасности через Комитет обновленную информацию о его прогрессе в осуществлении своего плана действий в отношении алмазов, включая любую правоохранительную деятельность в связи с незаконной контрабандой, разработку своего таможенного режима и отчетности о связанных с алмазами финансовых потоках; предлагает Кот-д'Ивуару принять у себя в течение девяти месяцев с даты принятия настоящей резолюции обзорную миссию Кимберлийского процесса, в состав которой будет входить представитель Группы экспертов; и призывает далее Кот-д'Ивуар продолжать участвовать в региональном сотрудничестве и правоохранительных мероприятиях, таких как осуществляемая по линии Кимберлийского процесса инициатива в отношении реки Мано;
15. предлагает Системе сертификации Кимберлийского процесса, в частности ее рабочим группам по мониторингу и статистике, сообщать Совету Безопасности через Комитет и, когда возможно, для рассмотрения Группой экспертов информацию, сообразно обстоятельствам, относительно соблюдения Кот-д'Ивуаром требований Системы сертификации Кимберлийского процесса; предлагает донорам оказать поддержку усилиям Кот-д'Ивуара путем обмена соответствующей информацией и предоставления технической помощи;
16. призывает правительство Кот-д'Ивуара предпринять все шаги, необходимые для введения мер, предусмотренных пунктом 1 выше, в том числе включив соответствующие положения в национальную нормативно-правовую базу;
17. призывает все государства-члены, в частности государства субрегиона, всесторонне осуществлять меры, упомянутые в пунктах 1 и 6 выше;
18. выражает неизменную обеспокоенность по поводу нестабильности на западе Кот-д'Ивуара, приветствует и далее поощряет скоординированные действия властей соседних стран по решению этой проблемы, прежде всего в отношении приграничного района, в том числе на основе продолжения контроля, обмена информацией и принятия скоординированных мер, а также путем разработки и осуществления стратегии охраны общей границы, в частности для содействия разоружению и репатриации иностранных боевиков по обе стороны границы;
19. предлагает ОООНКИ и Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ), в рамках их соответствующих мандатов и в пределах их возможностей и районов развертывания, продолжать тесно координировать свою деятельность по оказанию помощи соответственно правительствам Кот-д'Ивуара и Либерии в контроле за их границей и приветствует продолжающееся сотрудничество между Группой экспертов по Кот-д'Ивуару и Группой экспертов по Либерии, назначенной в соответствии с пунктом 4 резолюции 1854 (2008);
20. настоятельно призывает всех ивуарийских незаконных вооруженных комбатантов, в том числе находящихся в соседних странах, немедленно сложить оружие, предлагает ОООНКИ, в рамках ее мандата и в пределах ее возможностей и районов развертывания, продолжать оказывать помощь правительству Кот-д'Ивуара в сборе и хранении этого оружия и обеспечении учета всей соответствующей информации, относящейся к этому оружию, и призывает далее правительство Кот-д'Ивуара, включая Национальную комиссию по борьбе с распространением и незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений, обеспечить демилитаризацию или недопущение незаконного распространения этого оружия в соответствии с Конвенцией ЭКОВАС о стрелковом оружии и легких вооружениях, боеприпасах к ним и других связанных с ними материалах;
21. напоминает, что в рамках контроля за соблюдением эмбарго в отношении оружия на ОООНКИ возложена задача осуществлять, сообразно обстоятельствам, сбор оружия и любых связанных с ним материальных средств, ввозимых в Кот-д'Ивуар в нарушение мер, предусмотренных в пункте 1 настоящей резолюции, и надлежащим образом уничтожать такое оружие и связанные с ним материальные средства;
22. вновь указывает на необходимость предоставления ивуарийскими властями беспрепятственного доступа Группе экспертов, а также ОООНКИ и оказывающим ей поддержку французским силам к технике, объектам и сооружениям, упомянутым в пункте 2(a) резолюции 1584 (2005), и ко всем вооружениям, боеприпасам и связанным с ними материальным средствам всех вооруженных сил безопасности, где бы они ни находились, включая оружие, полученное в результате сбора, о котором говорится в пунктах 10 и 11 выше, при необходимости без уведомления, как это предусмотрено в его резолюциях 1739 (2007), 1880 (2009), 1933 (2010), 1962 (2010), 1980 (2011), 2062 (2012) и 2112 (2013);
23. просит все соответствующие государства, в частности государства субрегиона, в полной мере сотрудничать с Комитетом и уполномочивает Комитет запрашивать любую дополнительную информацию, которую он может счесть необходимой;
24. постановляет продлить мандат Группы экспертов, изложенный в пункте 7 резолюции 1727 (2006), на 13 месяцев до 30 мая 2015 года и просит Генерального секретаря принять необходимые меры для поддержки ее деятельности;
25. вновь заявляет, что в пункте 7(b) резолюции 1727 (2006) содержится мандат Группы экспертов, предусматривающий сбор и анализ соответствующей информации об источниках финансирования, в том числе за счет эксплуатации природных ресурсов в Кот-д'Ивуаре, закупок оружия и соответствующих материальных средств и деятельности, и отмечает, что те лица, которые, как было установлено, создают угрозу мирному процессу и процессу национального примирения в Кот-д'Ивуаре посредством незаконной торговли природными ресурсами, включая алмазы и золото, могут быть указаны Комитетом по смыслу пункта 12(а) резолюции 1727 (2006);
26. постановляет, что Группа экспертов также представит доклад о деятельности лиц, в отношении которых установлены санкции, и о продолжающейся угрозе для мира и безопасности в Кот-д'Ивуаре с их стороны, и дополнительно просит Группу экспертов дать оценку воздействия изменений, введенных настоящей резолюцией, и доложить об этом;
27. просит Группу экспертов представить промежуточный доклад Комитету к 15 октября 2014 года и представить к 15 апреля 2015 года после обсуждения с Комитетом окончательный доклад об осуществлении мер, введенных в соответствии с пунктом 1 выше, пунктами 9 и 11 резолюции 1572 (2004), пунктом 12 резолюции 1975 (2011) и пунктом 10 резолюции 1980 (2011);
28. постановляет, что доклад Группы экспертов, упомянутый в пункте 7(е) резолюции 1727 (2006), может в соответствующих случаях включать любые сведения и рекомендации, относящиеся к возможному обозначению Комитетом дополнительных лиц и организаций, о которых говорится в пунктах 9 и 11 резолюции 1572 (2004) и пункте 10 резолюции 1980 (2011), и далее ссылается на доклад Неофициальной рабочей группы по общим вопросам, касающимся санкций (S/2006/997), о передовой практике и методах, включая пункты 21, 22 и 23, в которых рассматриваются возможные шаги по уточнению методологических стандартов, касающихся механизмов наблюдения;
29. просит Генерального секретаря в надлежащем порядке препровождать Совету Безопасности через Комитет собранную ОООНКИ и изученную, когда это возможно, Группой экспертов информацию о поставках в Кот-д'Ивуар оружия и связанных с ним материальных средств;
30. просит также правительство Франции в надлежащем порядке препровождать Совету Безопасности через Комитет собранную французскими силами и изученную, когда это возможно, Группой экспертов информацию о поставках в Кот-д'Ивуар оружия и связанных с ним материальных средств;
31. предлагает ивуарийским властям участвовать в осуществляемой под эгидой Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) программе, касающейся руководящих принципов должной осмотрительности в отношении цепочек поставки минеральных ресурсов из затронутых конфликтами районов и районов повышенного риска, уделяя особое внимание золоту, и установить контакты с международными организациями с целью воспользоваться опытом осуществления других инициатив и опытом стран, которые имели или имеют дело с аналогичными проблемами кустарной добычи;
32. призывает ивуарийские власти продолжать принимать необходимые меры для ликвидации сетей незаконного налогообложения, в том числе проводя соответствующие и тщательные расследования, уменьшения числа контрольно-пропускных пунктов и предупреждения случаев вымогательства по всей стране и призывает далее власти предпринять необходимые шаги для дальнейшего восстановления и укрепления соответствующих учреждений и ускорения направления сотрудников таможенных служб и служб пограничного контроля на север, запад и восток страны;
33. просит Группу экспертов оценить эффективность этих пограничных мер и контроля в регионе, рекомендует всем соседним государствам быть в курсе усилий Кот-д'Ивуара в этой области и рекомендует ОООНКИ в рамках ее мандата оказывать помощь ивуарийским властям в деле восстановления нормального функционирования таможенных служб и служб пограничного контроля;
34. настоятельно призывает все государства, соответствующие органы Организации Объединенных Наций и другие организации и заинтересованные стороны всецело сотрудничать с Комитетом, Группой экспертов, ОООНКИ и французскими силами, в частности путем предоставления любой имеющейся в их распоряжении информации о возможных нарушениях мер, введенных пунктами 1, 2 и 3 выше, пунктами 9 и 11 резолюции 1572 (2004), пунктом 6 резолюции 1643 (2005) и пунктом 12 резолюции 1975 (2011), и просит далее Группу экспертов координировать в соответствующих случаях ее деятельность со всеми политическими силами и выполнять свой мандат в соответствии с докладом Неофициальной рабочей группы Совета Безопасности по общим вопросам, касающимся санкций (S/2006/997);
35. просит Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта продолжать делиться с Комитетом соответствующей информацией, как это предусмотрено в пункте 7 резолюции 1960 (2010) и пункте 9 резолюции 1998 (2011);
36. настоятельно призывает далее в этой связи все ивуарийские стороны и все государства, особенно государства региона, обеспечивать:
- безопасность членов Группы экспертов;
- беспрепятственный доступ Группы экспертов, в частности к лицам, документам и объектам, в целях выполнения Группой экспертов своего мандата;
37. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция Совета Безопасности ООН от 29 апреля 2014 г. N 2153(2014) (принята Советом Безопасности на его 7163-м заседании)
Текст резолюции официально опубликован не был