Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Таджибаев (Tadzhibayev)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 17724/14)
Постановление Суда
Страсбург, 1 декабря 2015 г.
По делу "Таджибаев против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Луиса Лопеса Герра, Председателя Палаты,
Георга Николау,
Хелены Келлер,
Хелены Ядерблом,
Йоханнеса Силвеса,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарда, судей,
а также при участии Мариалены Цирли, заместителя секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 10 ноября 2015 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 17724/14, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Республики Кыргызстан Миродином Ахматовичем Таджибаевым (далее - заявитель) 27 февраля 2014 г.
2. Интересы заявителя представляла О. Цейтлина, адвокат, практикующая в г. Санкт-Петербурге. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. Заявитель жаловался на то, что в результате экстрадиции в Республику Кыргызстан он может быть подвергнут жестокому обращению и что его заявления не были рассмотрены надлежащим образом властями Российской Федерации и, в том числе, судебными органами.
4. 28 февраля 2014 г. исполняющий обязанности Председателя Секции, в которую было передано на рассмотрение настоящее дело, решил применить правило 39 Регламента Суда и дал указание властям Российской Федерации о запрете экстрадиции или иным образом принудительного перемещения заявителя из Российской Федерации в Республику Кыргызстан или какую-либо иную страну до окончания рассмотрения его жалобы Европейским Судом, а также применил правило 41 Регламента Суда о рассмотрении жалобы в приоритетном порядке.
5. Жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации 15 мая 2014 г.
Факты
I. Обстоятельства дела
А. Биография заявителя до его привлечения к уголовной ответственности
6. Заявитель, узбек по этническому происхождению, является гражданином Республики Кыргызстан. Он родился 1 сентября 1988 г. и проживал в г. Ош в Киргизии. В июне 2010 года, после массовых беспорядков и межэтнических столкновений в регионе, он, как и многие другие этнические узбеки, бежал в Российскую Федерацию, опасаясь этнического насилия. По-видимому, его ближайшие родственники остались в Киргизии.
7. В августе 2010 года заявитель прибыл в Российскую Федерацию, где получил разрешение на временное проживание, действительное с 3 декабря 2010 г. до 3 декабря 2013 г.
В. Уголовное дело в отношении заявителя в Киргизии и последующее производство по делу об экстрадиции в Российской Федерации
8. Уже после отъезда заявителя из Республики Кыргызстан киргизские власти 25 июня 2010 г. in absentia предъявили ему обвинение в участии в беспорядках, сопровождавшихся насилием, межэтническими столкновениями, поджогами, применением огнестрельного оружия и уничтожением имущества, которые произошли 17 июня 2010 г. в г. Ош, в Республике Кыргызстан. Кроме того, заявитель обвинялся в совершении похищения некоего лица.
9. В неустановленную дату в 2010 году заявитель был объявлен в розыск в Республике Кыргызстан. 12 февраля 2011 г. он был также объявлен в розыск в Российской Федерации.
10. 29 октября 2012 г. заявитель в поезде был задержан сотрудниками транспортной полиции. Заявитель отрицал свою причастность к событиям 2010 года. 31 октября 2012 г. Красногвардейский районный суд г. Санкт-Петербурга вынес постановление о заключении заявителя под стражу на срок один месяц. Впоследствии срок его содержания под стражей неоднократно продлевался.
11. Власти Республики Кыргызстан подтвердили свое намерение добиваться экстрадиции заявителя. 23 ноября 2012 г. Генеральной прокуратурой Российской Федерации был получен запрос от властей Республики Кыргызстан на экстрадицию заявителя. 13 августа 2013 г. было принято решение об удовлетворении запроса.
12. Заявитель вместе со своим адвокатом обжаловали постановление об экстрадиции, указав, в частности, на риск того, что заявитель может быть подвергнут жестокому обращению в связи с тем, что после беспорядков, произошедших в июне 2010 года в южных областях Республики Кыргызстан, этнические узбеки являются особенно уязвимой частью населения. 26 ноября 2013 г. Санкт-Петербургский городской суд признал постановление об экстрадиции незаконным и отменил его, заявитель был освобожден судом из-под стражи. По всей видимости, в настоящее время он находится на свободе.
13. 25 февраля 2014 г. Верховный Суд Российской Федерации отменил определение Санкт-Петербургского городского суда от 26 ноября 2013 г. и оставил постановление об экстрадиции без изменений. В своем постановлении от 25 февраля 2014 г. Верховный Суд, в частности, отметил следующее:
"_вывод суда нижестоящей инстанции о том, что прокуратурой не исследован вопрос риска запрещенного обращения в Республике Кыргызстан в случае выдачи [заявителя], не соответствует материалам дела. Генеральной прокуратурой Республики Кыргызстан представлены гарантии того, что в отношении [заявителя] будет осуществляться уголовное преследование только по тем преступлениям, которые указаны в запросе об экстрадиции и являются преступлениями общеуголовного характера. Ею были представлены гарантии того, что в отношении заявителя не будет осуществляться уголовное преследование по политическим или дискриминационным мотивам, в том числе, по мотивам происхождения, социального, должностного или имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, убеждения и отношения к религии, что [заявителю] будут представлены все возможности для защиты, что он не будет подвергаться пыткам, жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания, что в случае вынесения ему обвинительного приговора он сможет свободно покинуть территорию Республики Кыргызстан после отбытия наказания. Представленные стороной защиты материалы_ не подрывают реальных гарантий Республики Кыргызстан в отношении [заявителя], которые являются достаточными для исключения риска жестокого обращения_".
14. По утверждениям властей Российской Федерации, Генеральной прокуратурой Республики Кыргызстан были предоставлены все необходимые гарантии того, что уголовное преследование в отношении заявителя будет осуществляться в строгом соответствии с законодательством и международными обязательствами Республики Кыргызстан. Были предоставлены, в том числе, гарантии того, что заявитель не будет подвергаться пыткам, жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения; что его право на судебную защиту будет соблюдено и что работникам российских дипломатических представительств будет представлена возможность навещать заявителя во время его нахождения под стражей.
С. Производство по вопросу о предоставлении временного убежища
15. 7 ноября 2012 г. заявитель, который находился на тот момент под стражей, обратился в Федеральную миграционную службу России с заявлением о предоставлении ему статуса беженца. В числе прочего он утверждал, что уголовное производство в отношении него было возбуждено исключительно по мотивам его этнической принадлежности и что в случае его возвращения в Республику Кыргызстан существует реальный риск того, что он может подвергнуться жестокому обращению.
16. Решением от 19 марта 2013 г. Управление Федеральной миграционной службы России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области, рассмотрев ходатайство заявителя о предоставлении ему статуса беженца, отказало ему по причине его несоответствия критериям, определенным законодательством Российской Федерации. 7 октября 2013 г. Федеральная миграционная служба России вынесла окончательное административное решение по делу, указав следующее:
"_основным критерием предоставления лицу временного убежища является наличие у него в случае возвращения на родину вполне обоснованных опасений стать жертвой пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Анализ решения Управления Федеральной миграционной службы России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области, материалов личного дела заявителя, представленных им сведений, а также информации, предоставленной Министерством иностранных дел Российской Федерации и Федеральной миграционной службы России относительно ситуации в Кыргызстане, свидетельствует о том, что Управлением Федеральной миграционной службы России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области были дулжным образом изучены обстоятельства дела и сделаны правомерные выводы об отсутствии гуманитарных оснований для предоставления заявителю возможности временно находиться на территории Российской Федерации.
Согласно информации, предоставленной Генеральной прокуратурой Российской Федерации, ею было достигнуто соглашение с киргизскими властями, в соответствии с которым сотрудникам Посольства Российской Федерации будет предоставлена возможность следить за соблюдением властями Кыргызстана норм международного права в отношении лиц, экстрадированных в Республику Кыргызстан.
Проверка показала, что решение Управление Федеральной миграционной службы России по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области об отказе в предоставлении заявителю временного убежища на территории Российской Федерации соответствует законодательству о беженцах. Решение признано_ законным, обоснованным и должно быть оставлено без изменений".
17. Представители заявителя обжаловали решение от 7 октября 2013 г. Определением Московского городского суда от 28 июля 2014 г., вступившим в силу, заявителю было отказано в удовлетворении жалобы.
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
18. Обзор соответствующего законодательства Российской Федерации и правоприменительной практики изложен в Постановлении Европейского Суда по делу "Абдулхаков против Российской Федерации" (Abdulkhakov v. Russia) от 2 октября 2012 г., жалоба N 14743/11* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2013. N 3 (примеч. редактора).), §§ 71-98.
III. Соответствующие международные документы
Документы, касающиеся Республики Кыргызстан
19. Некоторые применимые доклады и отдельные сведения содержатся в Постановлении Европейского Суда по делу "Махмуджан Эргашев против Российской Федерации" (Makhmudzhan Ergashev v. Russia) от 16 октября 2012 г., жалоба N 49747/11* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 8 (примеч. редактора).), §§ 30-46.
20. В апреле 2012 года Кыргызстан представил свой Второй периодический доклад по выполнению положений Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания за период с 1999 по 2011 год (CAT/C/KGZ/2). В нем, в частности, говорится:
"_6. Понятие "пытка" введено в Уголовный кодекс в 2003 году, когда он был дополнен статьей 305-1 "Пытка" следующего содержания:
"Умышленное причинение какому-либо лицу физических или психических страданий с целью получения от него сведений или признания, наказание его за действие, которое оно совершило или в совершении которого подозревается, а также запугивания и принуждения к совершению определенных действий, когда такое действие совершается должностным лицом либо с его ведома или согласия любым иным лицом, наказывается лишением свободы на срок от трех до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок от одного года до трех лет или без такового"_
15. Согласно статье 24 Конституции Республики Кыргызстан каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть подвергнут задержанию на срок более 48 часов без судебного решения. Каждое задержанное лицо в срочном порядке и в любом случае до истечения 48 часов с момента задержания должно быть доставлено в суд для решения вопроса о законности его задержания. Любое задержанное лицо имеет право на проверку законности задержания в порядке и с периодичностью, установленными законом. Если отпадает основание, по которому лицо было задержано, оно должно быть немедленно освобождено.
16. Во всех случаях каждому задержанному лицу должно быть безотлагательно сообщено о мотивах задержания. Ему должны быть разъяснены и обеспечены его права, включая право на медицинский осмотр и помощь врача. С момента фактического лишения свободы лицу обеспечивается безопасность, предоставляется возможность защищать себя лично, пользоваться квалифицированной юридической помощью адвоката, а также иметь защитника_".
21. Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации рассмотрел периодические доклады Кыргызстана с Пятого по Седьмой и в феврале 2013 года вынес следующие заключительные замечания (CERD/C/KGZ/C0/5-7):
"6. Комитет с озабоченностью отмечает, что согласно докладу государства-участника (CERD/C/KGZ/5-7, пункт 12) и другим докладам узбеки не только больше всего пострадали от событий в июне 2010 года, но и стали основным объектом уголовных преследований и осуждения. Принимая во внимание, что государство-участник само признало данное положение и рассматривает способы его исправления, Комитет, тем не менее, сохраняет глубокую обеспокоенность по поводу сообщений о предвзятом отношении по признаку этнического происхождения в ходе следственных действий, судебных разбирательств, осуждения и наказания лиц, привлеченных к ответственности и признанных виновными в связи с июньскими событиями 2010 года, большинство из которых составляли лица узбекского происхождения. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу представленной в докладе государства-участника информации, касающейся свидетельств принуждения к признанию совершения преступлений, которые данные лица не совершали, давления на родственников со стороны представителей правоохранительных органов, отказа в процессуальных правах_ нарушений порядка в судебном заседании, угроз и оскорблений в адрес подсудимых и их защитников, попыток нанести побои подсудимым и их родственникам, что, по мнению государства-участника, привело к нарушению права на справедливое судебное разбирательство_
Комитет рекомендует государству-участнику осуществить следующие действия в связи с реформированием им своей судебной системы:
(а) инициировать создание или создать механизм для рассмотрения всех дел в отношении лиц, осужденных в связи с событиями июня 2010 года, на предмет соблюдения всех необходимых гарантий справедливого судебного разбирательства;
(b) провести расследование, осуществить судебное преследование и в надлежащих случаях вынести обвинительный приговор в отношении всех лиц, ответственных за нарушение прав человека во время событий июня 2010 года, независимо от их этнического происхождения или статуса_
7. Принимая во внимание информацию, предоставленную государством-участником, Комитет, тем не менее, сохраняет обеспокоенность по поводу сообщений о том, что множество лиц, в основном из групп меньшинства и в особенности узбеки, подвергались задержаниям и пыткам, а также другим видам жестокого обращения на основании их этнического происхождения после событий июня 2010 года. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с информацией о том, что во время и после событий июня 2010 года женщины из числа групп меньшинств становились жертвами актов насилия, в том числе изнасилований. Особую озабоченность Комитета вызывает то, что все эти акты до сих пор не расследованы, а причастные к ним лица не привлечены к ответственности и не наказаны (статьи 5 и 6).
В соответствии со своей Общей рекомендацией N 31(2005) Комитет рекомендует государству-участнику, не проводя каких-либо различий по признаку этнического происхождения жертв, принять надлежащие меры в целях:
(а) регистрации и документирования всех случаев пыток, жестокого обращения и насилия в отношении женщин из числа групп меньшинства, в том числе изнасилований;
(b) проведения быстрых, тщательных и беспристрастных расследований;
(с) привлечения к ответственности и наказания виновных, включая сотрудников милиции или сил безопасности_".
22. Комитет ООН против пыток рассмотрел Второй периодический доклад Кыргызстана и в декабре 2013 года вынес заключительные замечания (CAT/C/KGZ/CO/2), которые в соответствующей части гласят:
"_Безнаказанность широко распространенных актов пыток и жестокого обращения, остающихся нерасследованными
5. Комитет серьезно обеспокоен продолжающейся и широко распространенной практикой пыток и жестокого обращения по отношению к лицам, лишенным свободы, в частности, во время содержания под стражей в милиции, с целью вымогательства признаний. Это подтверждают выводы Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания (A/HRC/19/61/Add.2, пункты 37 и последующие пункты) и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (A/HRC/20/12, пункты 40-41). Хотя делегация Кыргызстана признала факт применения пыток в стране и подтвердила свою приверженность борьбе с ними, Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен существенным разрывом между законодательством и его практическим применением, что отчасти подтверждается отсутствием за отчетный период дел, по которым в отношении государственных должностных лиц возбуждались бы судебные дела, выносились обвинительные приговоры и назначались наказания в виде лишения свободы за применение пыток (статьи 2, 4, 12 и 16).
6. Комитет серьезно обеспокоен тем, что государство-участник систематически оказывается неспособным проводить безотлагательные, беспристрастные и всесторонние расследования многочисленных утверждений о пытках и жестоком обращении и привлекать предполагаемых нарушителей к судебной ответственности, в результате чего значительное число жертв пыток и жестокого обращения отказываются обращаться с жалобами, а государственные должностные лица, предположительно виновные в совершении таких деяний, остаются безнаказанными (статьи 2, 11-13 и 16).
Комитет, в частности, обеспокоен:
(а) отсутствием независимых и эффективных механизмов для получения жалоб и проведения беспристрастных и всесторонних расследований утверждений о пытках. Серьезные конфликты интересов, по-видимому, мешают существующим механизмам проводить эффективные, беспристрастные расследования получаемых жалоб;
(b) препятствиями на стадии предварительного следствия, в частности, в связи с проведением судебно-медицинских обследований, которые во многих случаях не проводятся безотлагательно при получении утверждений о злоупотреблениях, осуществляются медицинскими специалистами, не имеющими независимости, и (или) проводятся в присутствии других должностных лиц, в результате чего медицинский персонал не может адекватно зафиксировать телесные повреждения, полученные задержанными, а следственные органы, в свою очередь, не могут возбудить официальные расследования по утверждениям о пытках из-за отсутствия доказательств;
(с) очевидной практикой следственных органов отдавать предпочтение показаниям лиц, причастных к совершению пыток, в ущерб показаниям потерпевших, а также практикой отклонения жалоб без их рассмотрения по существу;
(d) тем, что судебная система не проводит действенного расследования заявлений о применении пыток, выдвигаемых обвиняемыми по уголовным делам и их адвокатами в суде. Из различных источников поступают сообщения о том, что судьи обычно не принимают к сведению информацию с утверждениями о применении пыток, включая отчеты о независимых медицинских обследованиях_
7. Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен реакцией государства-участника на утверждения о применении пыток в отдельных случаях, доведенных до сведения Комитета, и, в частности, отказом органов власти государства-участника от проведения всесторонних расследований по многочисленным сообщениям о пытках на том основании, что в ходе предварительных расследований не было выявлено никаких поводов для проведения полноценного расследования. Комитет серьезно обеспокоен делом правозащитника Азимжана Аскарова, этнического узбека, которому было предъявлено уголовное обвинение в связи со смертью сотрудника милиции в Южном Кыргызстане в июне 2010 года, о чем были сделаны заявления рядом специальных докладчиков, включая Специального докладчика по вопросу о положении правозащитников (A7HRC/22/47/Add.4, пункт 248, A/HRC/19/55/Add.2, пункт 212). Аскаров утверждал, что он был неоднократно жестоко избит сотрудниками милиции непосредственно после задержания и в течение всего периода проводимого в отношении него уголовного разбирательства, и что он подвергался неоднократным нарушениям процессуальных гарантий, таких как незамедлительный доступ к адвокату и эффективное, независимое медицинское обследование. Комитет отмечает, что независимая судебно-медицинская экспертиза, по-видимому, подтвердила утверждения Аскарова о пытках в период содержания под стражей в милиции и зафиксировала полученные им телесные повреждения, включая устойчивую потерю зрения, травму головного мозга и повреждение позвоночника. Находящаяся на рассмотрении Комитета информация позволяет предположить, что Аскаров неоднократно обращался с жалобами на пытки в прокуратуру, а также в Управление омбудсмена Кыргызстана и в Базар-Коргонский районный суд, апелляционный суд и Верховный суд. Однако до сих пор органы власти государства-участника отказывали в проведении всестороннего расследования его жалоб, основываясь на заявлениях Аскарова об отсутствии жалоб, сделанных предположительно под принуждением в период содержания под стражей в милиции. Комитет понимает, что в настоящее время государство-участник рассматривает возможность дальнейшего расследования этих жалоб. Комитет обеспокоен отказом государства-участника провести всестороннее расследование по утверждениям о пытках, связанным с другими затронутыми во время обзора делами, включая дела Наргиза Турдиева и Дилмурата Халидарова (статьи 2, 12, 13 и 16)_
8. Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием всесторонних и эффективных расследований в связи с многочисленными утверждениями о том, что сотрудники правоохранительных органов совершали акты пыток и жестокого обращения, произвольного задержания и чрезмерного применения силы во время и после вспышек межэтнического насилия в южной части Кыргызстана в июне 2010 года. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что расследования, преследования, осуждения и наказания, назначенные в связи с событиями июня 2010 года, были преимущественно направлены против лиц узбекского происхождения, как это было отмечено различными источниками, включая Комитет по ликвидации расовой дискриминации, в 2013 году (CERD/C/KGZ/CO/5-7, пункты 6-7). Комитет также сожалеет об ограниченности предоставленной государством-участником информации о результатах пересмотра 995 уголовных дел, связанных с насилием, имевшим место в июне 2010 года (статьи 4, 12, 13 и 16)_
Признания, полученные под принуждением
13. Комитет серьезно обеспокоен многочисленными, постоянными и достоверными сообщениями о том, что использование полученных с применением силы признаний в качестве доказательств в суде является широко распространенным явлением. Отмечая, что использование доказательств, полученных незаконными средствами, запрещено законом, он серьезно обеспокоен тем, что на практике в системе уголовного правосудия имеется существенный уклон в пользу признательных показаний. Комитет далее обеспокоен сообщениями о том, что судьи часто отказываются принимать меры по жалобам обвиняемых по уголовным делам или допускать к рассмотрению в качестве доказательств заключения независимых медицинских экспертов, которые могут подтвердить утверждения обвиняемых о применении пыток с целью получения признания. Комитет сожалеет о недостаточности информации, представленной государством-участником в отношении дел, в которых судьи или прокуроры возбуждали расследования в связи с утверждениями о применении пыток, сделанных в суде лицами, обвиняемыми в совершении уголовных преступлений, а также испытывает обеспокоенность в связи с тем, что ни одно должностное лицо не было подвергнуто преследованию и наказанию за пытки даже в том единственном деле, доведенном до его сведения, в котором признание, полученное под пыткой, было исключено из материалов дела судом, в деле Фаруха Гапиурова, который был оправдан Ошским муниципальным судом по обвинению в участии в насилии, имевшем место в июне 2010 года (статьи 2 и 15)_".
23. Посвященная Республике Кыргызстан глава Ежегодного доклада организации "Амнести Интернешнл" (Amnesty International) за 2013 год в соответствующих частях гласит:
"Пытки и другие виды жестокого обращения по-прежнему применялись повсеместно, а правоохранительные и судебные органы не реагировали на сообщения о них. Власти так и не провели беспристрастного и эффективного расследования июньских столкновений 2010 года и их последствий. Тысячи человек, чьи права оказались нарушены, в том числе жертвы тяжких преступлений (таких, как преступления против человечности), так и не увидели справедливости. В связи с июньскими беспорядками 2010 года узбеков часто задерживали и подвергали уголовному преследованию в непропорциональной мере_
В апреле прокурор города Ош сообщил, что из 105 дел, переданных в суд в связи с июньскими беспорядками 2010 года, лишь в двух случаях вынесены оправдательные приговоры. Причем лишь в одном из этих дел фигурировал узбек, Фаррух Гарипов, сын правозащитника Равшана Гарипова. Его освободили по результатам обжалования, когда суд признал, что вынесенный в отношении него обвинительный приговор был основан на признании, полученном под пытками. При этом уголовные дела против применявших пытки милиционеров так и не возбудили.
На этом фоне особое внимание привлекает первый и, насколько известно, единственный на сегодняшний день обвинительный приговор, вынесенный киргизам за убийство узбеков во время июньских беспорядков 2010 года".
24. "Всемирный доклад 2013: Кыргызстан" (World Report 2013: Kyrgyzstan) организации "Хьюман Райтс Уотч" (Human Rights Watch) содержит следующие выводы о ситуации в Кыргызстане в 2012 году:
"Кыргызстан не обеспечил адекватного реагирования на нарушения на юге страны, в особенности в отношении этнических узбеков, что подрывало долгосрочные усилия по обеспечению стабильности и примирению после межнациональных столкновений в июне 2010 года, в ходе которых погибли более 400 человек. Несмотря на относительное спокойствие на юге Кыргызстана, этнические узбеки все еще подвергаются произвольному задержанию, пыткам и вымогательству в отсутствие возмещения_
Местные правозащитные НПО сообщали, что в 2012 году продолжало снижаться общее количество сообщений о случаях произвольного задержания и недозволенного обращения в милиции на юге страны, хотя они все еще продолжают документировать новые факты. НПО также сообщали об усугублении проблемы вымогательства денег сотрудниками правоохранительных органов, в особенности у этнических узбеков, под угрозой уголовного преследования в связи с июньскими событиями 2010 года. Жертвы вымогательства лишь в редких случаях сообщают об этом, опасаясь последствий.
Расследования июньских столкновений 2010 года были приостановлены. Суды преимущественно над этническими узбеками по соответствующим делам продолжали проходить с нарушениями международных стандартов справедливого судебного разбирательства, включая процессы в отношении Махамада Бизурукова и Шамшидина Ниязалиева, каждый из которых в октябре 2012 года был приговорен к пожизненному заключению.
Адвокаты на юге Кыргызстана в 2012 году продолжали подвергаться притеснениям за то, что они защищали этнических узбеков, обвиненных в причастности к событиям июня 2010 года. Это приводило к сохранению атмосферы враждебности и насилия, которая подрывала права обвиняемых на справедливое судебное разбирательство. 20 января группа лиц в Джалал-Абаде допускала словесные оскорбления и физические посягательства в отношении адвоката, защищавшего этнического узбека, владельца телеканала на узбекском языке. По фактам таких посягательств на адвокатов ни один человек не был привлечен к ответственности_
На судебных процессах по делам об июньских событиях 2010 года судьи продолжают отвергать или игнорировать заявления о пытках либо не назначают соответствующее расследование. Одним из редких исключений было предъявление обвинений в пытках четырем милиционерам после того, как в августе 2011 года этнический узбек Усмонжон Холмирзаев умер в результате повреждений внутренних органов, полученных в результате побоев в милиции. Из-за неоднократных задержек судопроизводство продолжается уже более года. В июне власти не возбудили расследование по факту смерти в заключении этнического узбека Абдугафура Абдурахманова, отбывавшего пожизненный срок по делу об июньских событиях 2010 года, утверждая, что он совершил самоубийство".
25. В своем докладе "Кыргызстан: три года спустя после насилия правосудие остается фарсом" (Kyrgyzstan: 3 Years After Violence, a Mockery of Justice), выпущенном в июне 2013 года, организация "Хьюман Райтс Уотч" отметила, среди прочего, следующее:
"Уголовные расследования событий июня 2010 года омрачены широко распространенными произвольными арестами и недозволенным обращением, включая пытки. Безнаказанное насилие в зале суда и другие вопиющие нарушения прав подсудимых не позволяют обвиняемым выстраивать эффективную защиту. "Хьюман Райтс Уотч" отмечает, что при расследованиях несоразмерно и несправедливо преследуются этнические узбеки и что они подвергаются повышенному риску применения пыток в заключении_
Межэтнические столкновения вспыхнули на юге Кыргызстана 10 июня 2010 г. В результате насилия, которое длилось четыре дня, погибли свыше 400 человек, было уничтожено почти 2 000 домов. Ужасающие преступления были совершены в отношении как этнических киргизов, так и в отношении этнических узбеков. Однако при том, что преобладающая часть жертв и имущественного ущерба пришлась на этнических узбеков, они же составляют большинство среди привлеченных к уголовной ответственности за убийство_
Исследованиями "Хьюман Райтс Уотч" на юге Кыргызстана с 2010 по 2013 год было установлено, что органы прокуратуры неоднократно отказывались расследовать серьезные и правдоподобные заявления о пытках. Приговаривая обвиняемых к длительным тюремным срокам, суды в основном опираются на признательные показания, полученные, предположительно, под пытками".
26. Посвященная Кыргызстану глава Всемирного доклада 2014 организации "Хьюман Райтс Уотч" в соответствующих частях гласит:
"Недостатки в правоохранительной и судебной системах способствуют устойчивому сохранению серьезных нарушений по делам, связанным с этническим насилием на юге Кыргызстана в июне 2010 года. Особенно уязвимыми остаются этнические узбеки и другие меньшинства. Нападения в зале суда на адвокатов и подсудимых происходят в условиях безнаказанности, особенно в делах, связанных с событиями июня 2010 года.
В 2013 году правительственные чиновники и представители гражданского общества создали Национальный центр по предупреждению пыток. На практике недозволенное обращение и пытки по-прежнему широко распространены в местах задержания, а безнаказанность за пытки является нормой_
По прошествии трех лет правосудие за преступления, совершенные во время межэтнического насилия на юге Кыргызстана в июне 2010 года, остается лишь иллюзией. Ненадлежащее судопроизводство оборачивается длительными тюремными сроками преимущественно для этнических узбеков по приговорам, которые омрачены признаниями, полученными под пытками, и другими процессуальными нарушениями. Власти не пересматривают приговоров, где подсудимые заявляли о пытках или других вопиющих нарушениях стандартов справедливого судебного разбирательства. По меньшей мере, девять этнических узбеков продолжают находиться в предварительном заключении, некоторые уже третий год. Осуждение в августе 2013 года трех этнических узбеков в г. Ош и открытые запросы об экстрадиции из России еще, по меньшей мере, шестерых человек вновь указывают на судебную предвзятость в отношении этнических узбеков.
Власти не смогли или не захотели решить острую проблему насилия в зале суда со стороны публики в ходе судебных процессов по всему Кыргызстану, в том числе во время июньского суда над тремя оппозиционными депутатами парламента, что способствовало устойчивому сохранению атмосферы, подрывающей права подсудимых на справедливое судебное разбирательство. В 2013 году адвокаты подвергались притеснениям и избиениям в залах суда, в том числе и за защиту этнических узбеков по делам об июньских событиях 2010 года. Подсудимый этнический узбек Махамад Бизуруков и его адвокаты на протяжении двух лет неоднократно подвергались угрозам, притеснениям и физическим нападениям, последний раз в сентябре 2013 года, без привлечения виновных к ответственности_
Несмотря на принятие в 2012 году национального превентивного механизма и организацию в 2013 году соответствующего Национального центра по предупреждению пыток, власти нередко отказываются расследовать заявления о пытках, и лица, применяющие пытки, остаются безнаказанными. В редких случаях, когда сотрудникам милиции предъявлялись обвинения, расследование и судебное разбирательство необоснованно затягивались.
Наглядным примером служит уголовное дело в отношении четырех сотрудников милиции, открытое после смерти в августе 2011 года этнического узбека, который был задержан по обвинениям, связанным с этническим насилием июня 2010 года. Усмонжон Холмирзаев скончался через несколько дней после того, как его отпустили без предъявления обвинения, предположительно от травм, полученных вследствие побоев в милиции. На протяжении последних двух лет уголовное преследование неоднократно приостанавливалось, и до настоящего момента никто не привлечен к ответственности за его смерть.
В июле 2013 года в изоляторе временного содержания на юге Кыргызстана был найден мертвым Нуркамил Исмаилов, задержанный милицией за нарушение общественного порядка. По версии властей, он повесился на собственной футболке. После вмешательства джалалабадской правозащитной группы "Справедливость" власти начали уголовное расследование по обвинениям в халатности. В сентябре родственник Исмаилова и милиция урегулировали вопрос во внесудебном порядке: сумма не разглашалась, вопрос об ответственности не затрагивался".
Право
I. Предполагаемое нарушение статей 3 и 13 Конвенции
27. Заявитель утверждал, что в случае экстрадиции в Республику Кыргызстан он может быть подвергнут жестокому обращению из-за своей национальности. По его словам, он входит в особую группу этнических узбеков, подозреваемых в участии в беспорядках во время событий в июне 2010 года, и члены этой группы периодически подвергаются пыткам со стороны киргизских властей. Он также жаловался на то, что власти Российской Федерации отказались серьезно и тщательно рассматривать его доводы относительно риска жестокого обращения в запрашивающей стране. Заявитель ссылался на статьи 3 и 13 Конвенции, которые гласят:
Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию_
Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
А. Приемлемость жалобы
28. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть признана приемлемой для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
Доводы сторон
29. Власти Российской Федерации утверждали, что с момента событий в июне 2010 года общая ситуация с соблюдением прав человека в Киргизии улучшилась. Были созданы международные и национальные комиссии по расследованию конфликта в июне 2010 года. Власти Российской Федерации ссылались, в частности, на работу Независимой международной комиссии по расследованию событий на юге Республики Кыргызстан во время этнического конфликта в июне 2010 года.
30. Власти государства-ответчика указывали, что Республика Кыргызстан расширила свое сотрудничество с ООН и другими международными организациями и ратифицировала все основные международные конвенции по правам человека. В частности, с 5 сентября 1997 г. Республика Кыргызстан является участницей Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 г., а с 29 декабря 2008 г. - участницей Факультативного протокола к ней от 18 декабря 2002 г. В соответствии с этим протоколом международные эксперты регулярно посещали исправительные учреждения в Республике Кыргызстан в целях контроля ситуации с пытками и другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением или наказанием.
31. Республика Кыргызстан также реформировала свое законодательство, включая Конституцию, в целях соблюдения прав человека и защиты от дискриминации. В Кыргызстане была отменена смертная казнь, в Конституцию и Уголовный кодекс были внесены поправки, запрещающие пытки и жестокое обращение. 7 июня 2012 г. был принят закон, учреждающий Национальный центр по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
32. Власти Российской Федерации утверждали, что, даже если некоторые международные доклады содержат опасения в связи с ситуацией с правами человека в Республике Кыргызстан, сообщение об общей проблеме, касающейся соблюдения прав человека в отдельной стране, не может само по себе служить основанием для отказа в экстрадиции в соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда.
33. Власти Российской Федерации также ссылались на предоставление Генеральной прокуратурой Республики Кыргызстан необходимых гарантий защиты от жестокого обращения. Ею были даны заверения об отсутствии политических мотивов для преследования заявителя, в том числе мотивов, имеющих отношение к его национальности или религии, а также были даны заверения, что он не будет подвергаться пыткам или другим жестоким или унижающим достоинство видам обращения и что его права на судебную защиту будут соблюдены. Власти Российской Федерации также ссылались на дополнительные гарантии, разработанные российскими и киргизскими органами власти, которые позволят сотрудникам российских дипломатических представительств убедиться в соблюдении прав заявителя во время посещения его по месту содержания под стражей.
34. Власти Российской Федерации заявляли об отсутствии оснований сомневаться в гарантиях, предоставленных Генеральной прокуратурой Республики Кыргызстан, так как они относились к ее компетенции, а отношения между двумя странами были основаны на длительном и устойчивом сотрудничестве.
35. Власти Российской Федерации указали, что за время сотрудничества по вопросам экстрадиции не произошло ни одного случая нарушения гарантий, предоставленных властями Республики Кыргызстан. Они ссылались на сведения, полученные от Республики Кыргызстан о результатах уголовного преследования в отношении экстрадированных лиц. В соответствии с этими сведениями в 2012-2013 годах из 109 экстрадированных лиц 55 человек были приговорены к лишению свободы (включая 17 условных приговоров), а 54 дела были прекращены по различным основаниям. Власти Российской Федерации привели в качестве примера дела трех этнических узбеков, которым были вынесены условные приговоры и в отношении которых было применено условно-досрочное освобождение и прекращено уголовное дело.
36. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не представил достоверного доказательства риска жестокого обращения, которому он мог подвергнуться в случае экстрадиции в Республику Кыргызстан. Они указали, что в ходе производств по вопросам предоставления статуса беженца и экстрадиции органы власти и суды Российской Федерации тщательно рассмотрели его заявления относительно риска жестокого обращения в Республике Кыргызстан. Заявителю была обеспечена возможность участвовать в производстве по запросу об экстрадиции и излагать свою позицию, кроме того, он пользовался своим правом обжаловать вынесенные решения.
37. Заявитель настаивал на существовании серьезной и реальной опасности подвергнуться жестокому обращению в Республике Кыргызстан. Ссылаясь на доклады Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации и авторитетных международных неправительственных организаций, а также на прецедентную практику Европейского Суда, он утверждал, что с момента рассмотрения дела Махмуджана Эргашева (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Махмуджан Эргашев против Российской Федерации") общая ситуация с соблюдением прав человека в Республике Кыргызстан не изменилась.
38. По мнению заявителя, дипломатические заверения, на которые ссылались власти Российской Федерации, не могут считаться достаточными для его защиты от возможного жестокого обращения с учетом критериев, установленных в Постановлении Европейского Суда по делу "Отман (Абу Катада) против Соединенного Королевства" (Othman (Abu Qatada) v. United Kingdom) (жалоба N 8139/09, § 189, ECHR 2012 (извлечения)). Отсутствуют какие-либо доказательства того, что работники российского дипломатического ведомства действительно посещали лиц, экстрадированных в Республику Кыргызстан. Кроме того, не была определена процедура независимого контроля со стороны независимого органа, а сотрудники российского дипломатического представительства не могут считаться достаточно независимыми для осуществления дальнейшего эффективного контроля за соблюдением властями Республики Кыргызстан своих обязательств. Заявитель утверждал, что приведенные властями Российской Федерации примеры дел трех этнических узбеков, освобожденных после экстрадиции в Республику Кыргызстан, не являются показательными, так как ни один из этих троих лиц не обвинялся в преступлениях, связанных с событиями в июне 2010 года.
39. Заявитель также утверждал, что органы власти Российской Федерации не провели оценку рисков жестокого обращения в ходе производств по экстрадиции и по вопросу предоставления ему статуса беженца. Заявитель жаловался, что миграционные органы и суды Российской Федерации либо поверхностно затронули указанные риски, либо вообще оставили их без внимания.
Нумерация разделов приводится в соответствии с источником
В. Мнение Европейского Суда
1. Статья 3 Конвенции
(а) Общие принципы
40. Европейский Суд рассмотрит данную часть жалобы заявителя по существу в соответствии со статьей 3 Конвенции в свете применимых общих принципов, изложенных, среди прочего, в Постановлении Европейского Суда по делу "Умиров против Российской Федерации" (Umirov v. Russia) от 18 сентября 2012 г. (жалоба N 17455/11* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 12 (примеч. редактора).), §§ 92-100, с дальнейшими ссылками) и Постановлении Большой Палаты Европейского Суда Европейского Суда по делу "Маматкулов и Аскаров против Турции" (Mamatkulov and Askarov v. Turkey) (жалобы NN 46827/99 и 46951/99, § 67, ECHR 2005-1).
(b) Применение общих принципов в настоящем деле
41. Европейский Суд отмечает, что органы государственной власти Российской Федерации вынесли постановление об экстрадиции заявителя в Республику Кыргызстан. Постановление об экстрадиции не вступило в силу в связи с применением Европейским Судом обеспечительной меры в соответствии с правилом 39 Регламента Суда. Следовательно, Европейский Суд оценит (по состоянию на дату рассмотрения им дела), можно ли обоснованно утверждать, что заявителю в случае его экстрадиции в Республику Кыргызстан угрожала опасность подвергнуться обращению, противоречащему статье 3 Конвенции, с учетом оценки, данной судами Российской Федерации (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Бакоев против Российской Федерации" (Bakoyev v. Russia) от 5 февраля 2013 г., жалоба N 30225/11* (* См.: там же (примеч. редактора).), § 113).
42. Что касается общей ситуации с соблюдением прав человека в запрашивающей стране, то Европейский Суд отмечает следующее. В предыдущем деле, касающемся экстрадиции лица в Республику Кыргызстан, Европейский Суд установил, что в 2012 году ситуация на юге этой страны характеризовалась применением пыток и других жестоких видов обращения в отношении этнических узбеков со стороны правоохранительных органов, и после событий в июне 2010 года случаи применения пыток и других жестоких видов обращения участились, причем теперь они отягощались безнаказанностью правоохранительных органов. Кроме того, Европейский Суд установил, что проблему необходимо было рассматривать на фоне распространения этнического национализма в политике Республики Кыргызстан, в особенности в южных районах страны, роста межэтнического напряжения между киргизами и узбеками, длительной дискриминации узбеков на государственном уровне и существенной непредставленности узбеков в персонале правоохранительных и судебных органов (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Махмуджан Эргашев против Российской Федерации", § 72). Как следует из докладов органов ООН и авторитетных неправительственных организаций, в 2012-2013 годах ситуация на юге Республики Кыргызстан не улучшилась. В частности, в различных докладах единообразно описывается предвзятое отношение, основанное на этнической принадлежности, при расследованиях, судебных преследованиях, вынесении приговоров и применении наказаний к этническим узбекам, обвиняемым и осужденным в связи с событиями в июне 2010 года. В докладах также говорится об отсутствии полноценных и эффективных расследований по многочисленным жалобам на пытки и жестокое обращение со стороны сотрудников правоохранительных органов Республики Кыргызстан, незаконное заключение под стражу и чрезмерное применение силы по отношению к узбекам, предположительно участвовавшим в событиях в июне 2010 года (см. §§ 21-26 настоящего Постановления). Соответственно, Европейский Суд приходит к выводу, что текущая ситуация с соблюдением прав человека в Республике Кыргызстан остается крайне проблемной (см. Постановление Европейского Суда по делу "Гайратбек Салиев против Российской Федерации" (Gayratbek Saliyev v. Russia) от 17 апреля 2014 г., жалоба N 39093/13* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2014. N 8 (примеч. редактора).), § 61).
43. Европейский Суд далее рассмотрит, существовали ли какие-либо личные обстоятельства, обосновывающие опасения заявителя относительно применения к нему жестокого обращения (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Маматкулов и Аскаров против Турции", § 73). В связи с этим он напоминает, что, если заявитель утверждает о своей принадлежности к группе лиц, в отношении которых систематически применяется жестокое обращение, то в случае представления заявителем серьезных оснований, позволяющих убедиться в наличии подобной практики и его принадлежности к такой группе (на основании в случае необходимости сведений, изложенных в последних докладах независимых международных правозащитных или неправительственных организаций), заявитель подпадает под защиту статьи 3 Конвенции. В этих обстоятельствах Европейский Суд не будет настаивать на необходимости для заявителя доказывать существование иных отличительных признаков (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Саади против Италии" (Saadi v. Italy), жалоба N 37201/06, § 132, ECHR 2008, и Постановление Европейского Суда по делу "НА. против Соединенного Королевства" (NA. v. United Kingdom) от 17 июля 2008 г., жалоба N 25904/07, § 116). Европейский Суд считает, что данный довод особенно применим в настоящем деле, в котором заявитель, этнический узбек, обвиняется в нескольких серьезных преступлениях, предположительно совершенных в ходе событий в июне 2010 года (см. для сравнения упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Махмуджан Эргашев против Российской Федерации", § 73). С учетом широко распространенного применения представителями органов власти Республики Кыргызстан пыток и ненадлежащего обращения в целях получения признаний от этнических узбеков, обвиняемых в участии в межэтнических беспорядках в июне 2010 года, о чем говорилось в докладах организаций ООН (см. §§ 21-22 настоящего Постановления) и авторитетных НПО (см. §§ 23-26 настоящего Постановления), Европейский Суд убежден в том, что заявитель принадлежит к особо уязвимой группе, члены которой повседневно подвергаются в запрашивающей стране обращению, запрещенному статьей 3 Конвенции.
44. Европейский Суд далее отмечает, что вышеуказанные обстоятельства доводились до сведения органов государственной власти Российской Федерации (см. §§ 12 и 15 настоящего Постановления). Заявление М. Таджибаева о предоставлении ему статуса беженца было отклонено как неприемлемое миграционными органами, которые пришли к выводу, и их вывод был впоследствии подтвержден судами Российской Федерации, что заявителю не может быть предоставлен статус беженца, поскольку не имелось доказательств того, что его преследовали на основании его этнической принадлежности (см. § 16 настоящего Постановления). С учетом изложенного выше Европейский Суд полагает, что доводы заявителя относительно риска жестокого обращения не получили дулжной оценки на внутригосударственном уровне. Что касается производства по делу об экстрадиции, то Европейский Суд отмечает аргументацию Верховного Суда Российской Федерации и его отказ принимать во внимание материалы, полученные из надежных источников, таких как доклады международных НПО (см. § 13 настоящего Постановления). При таких обстоятельствах Европейский Суд сомневается в том, что вопрос о риске жестокого обращения был тщательно изучен в ходе производства по вопросу предоставления статуса беженца или делу об экстрадиции (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Абдулхаков против Российской Федерации", § 148).
45. Остается рассмотреть вопрос о том, был ли риск, которому подвергся бы заявитель в случае экстрадиции, исключен благодаря дипломатическим заверениям, предоставленным Российской Федерации властями Республики Кыргызстан. Согласно предоставленным заверениям заявитель не был бы подвергнут пыткам, жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания, и сотрудники российского дипломатического представительства имели бы возможность посещать его по месту содержания под стражей (см. § 14 настоящего Постановления).
46. Даже если допустить, что указанные заверения не были сформулированы в общих чертах, Европейский Суд отмечает, что Республика Кыргызстан не является Договаривающейся Стороной Европейской конвенции о правах человека, и ее власти не доказали существование эффективной системы правовой защиты от пыток, которая могла бы выступать в качестве эквивалента системы, созданной в государствах - участниках Конвенции. Кроме того, Европейскому Суду не было доказано, что обещание властей Республики Кыргызстан предоставить сотрудникам российского дипломатического ведомства доступ к заявителю на деле обеспечит эффективную защиту от жестокого обращения, так как не было продемонстрировано, что эти сотрудники обладают знаниями, необходимыми для эффективной оценки соблюдения властями Республики Кыргызстан своих обязательств. Кроме того, не было предоставлено каких-либо гарантий того, что эти сотрудники смогут общаться с заявителем без свидетелей. В дополнение к этому их возможное участие не подкреплялось практическим механизмом, который, например, устанавливал бы процедуру подачи жалоб заявителем или давал возможность неограниченного доступа к пенитенциарным заведениям (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Низомхон Джураев против Российской Федерации" (Nizomkhon Dzhurayev v. Russia) от 3 октября 2013 г., жалоба N 31890/11* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 2 (примеч. редактора).), §§ 132-133).
47. В свете вышеизложенного Суд не может согласиться с утверждением властей Российской Федерации о том, что предоставленные киргизскими властями заверения были достаточными для исключения риска жестокого обращения с заявителем в запрашивающей стране.
48. С учетом доказанного широко распространенного и повседневного применения в отношении членов узбекской диаспоры, к которой принадлежит заявитель, пыток и других жестоких видов обращения со стороны правоохранительных органов на юге Республики Кыргызстан, а также с учетом безнаказанности сотрудников правоохранительных органов и отсутствия достаточной защиты для заявителя в запрашивающей стране Европейский Суд считает обоснованным наличие реальной угрозы применения в отношении заявителя обращения, запрещенного статьей 3 Конвенции, в случае его возвращения в Республику Кыргызстан.
49. Соответственно, Европейский Суд считает, что экстрадиция заявителя в Республику Кыргызстан будет являться нарушением статьи 3 Конвенции.
2. Статья 13 Конвенции во взаимосвязи со статьей 3 Конвенции
50. Европейский Суд уже рассмотрел по существу эту часть жалобы в контексте статьи 3 Конвенции (см. § 44 настоящего Постановления). С учетом выводов относительно применения статьи 3 Конвенции (см. § 49 настоящего Постановления) Европейский Суд не считает целесообразным отдельно рассматривать эту часть жалобы по существу (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Махмуджан Эргашев против Российской Федерации", § 79, с дальнейшими ссылками).
II. Применение статьи 41 Конвенции
51. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
52. Заявитель оставил на усмотрение Европейского Суда определение точного размера денежной компенсации морального вреда.
53. Власти Российской Федерации утверждали, что, если Европейский Суд признает нарушение Конвенции по делу заявителя, установление факта нарушения будет составлять достаточную справедливую компенсацию.
В. Судебные расходы и издержки
55. В качестве возмещения судебных расходов и издержек заявитель просил присудить ему 155 000 рублей (около 3 523 евро на момент рассматриваемых событий), потраченных для оплаты его судебного представительства в судах Российской Федерации адвокатами О. Цейтлиной и С. Голубком, а также 600 евро, потраченных для оплаты юридических услуг этих же адвокатов в ходе разбирательств в Европейском Суде. Заявитель также требовал выплаты 13 000 рублей (около 310 евро) в качестве возмещения почтовых расходов, которые он понес в ходе разбирательства в Европейском Суде.
56. Власти Российской Федерации утверждали, что размер расходов на адвокатов и других расходов является завышенным.
57. Согласно прецедентному праву Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение судебных расходов и издержек только в той части, в какой будет доказано, что они действительно были понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. Заявитель не предоставил каких-либо документов, подтверждающих понесенные почтовые расходы. Таким образом, в этой части Европейский Суд отклоняет его требования.
58. Что касается расходов на адвокатов, то принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы, а также с учетом указанного выше критерия Европейский Суд считает целесообразным присудить заявителю 3 523 евро в качестве компенсации расходов за судебное представительство в судах Российской Федерации и 600 евро за юридическую помощь адвокатов С. Голубка и О. Цейтлиной в ходе разбирательства в Европейском Суде плюс любые налоги, которыми могут облагаться данные суммы.
С. Процентная ставка при просрочке платежа
59. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
III. Правило 39 Регламента Суда
60. В соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции настоящее Постановление вступит в силу, если: (а) стороны заявят, что они не будут просить о пересмотре дела в Большой Палате Европейского Суда, или (b) по истечении трех месяцев с даты вынесения Постановления не поступит ходатайство о пересмотре дела в Большой Палате Европейского Суда, или (с) коллегия Большой Палаты Европейского Суда отклонит ходатайство о пересмотре дела согласно статье 43 Конвенции.
61. Европейский Суд считает, что указание властям на применение правила 39 Регламента Суда (см. § 4 настоящего Постановления) должно сохранять свое действие вплоть до вступления настоящего Постановления в силу или до вынесения Европейским Судом другого решения по этому вопросу.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что экстрадиция заявителя в Республику Кыргызстан приведет к нарушению статьи 3 Конвенции;
3) постановил, что в данном деле не возникают отдельные вопросы в соответствии со статьей 13 Конвенции в отношении предполагаемого нарушения статьи 3 Конвенции;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 4 123 евро (четыре тысячи сто двадцать три евро) в качестве возмещения судебных расходов и издержек в российских рублях по курсу, действующему на день выплаты, включая любые налоги, которыми может облагаться данная сумма;
(b) по истечении указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанную сумму должны начисляться простые проценты в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) постановил, что вывод относительно наличия нарушения статьи 3 Конвенции сам по себе является достаточной справедливой компенсацией по смыслу статьи 41 Конвенции;
6) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации;
7) решил продолжить действие указания властям государства-ответчика согласно правилу 39 Регламента Суда о том, что в интересах надлежащего отправления правосудия желательно не экстрадировать или иным образом принудительно не перемещать заявителя из Российской Федерации в Республику Кыргызстан до тех пор, пока настоящее Постановление не вступит в силу, или же до получения иного уведомления.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 1 декабря 2015 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Мариалена Цирли |
Луис Лопес Герра |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 1 декабря 2015 г. Дело "Таджибаев (Tadzhibayev) против Российской Федерации" (Жалоба N 17724/14) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 12/2017
Перевод с английского языка Ю.Ю. Берестнева.
Постановление вступило в силу 2 мая 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции