Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 16
Взаимодействие с процессом разбирательства по национальному праву и частичные отступления
1. Тот факт, что действия государства-члена ЕС, которые привели к возникновению предмета спора, носят в соответствии с национальным законодательством окончательный характер, не должен препятствовать лицам, чьи интересы затронуты, в применении процедур, предусмотренных в настоящей Директиве.
2. Передача спора на рассмотрение в рамках процедуры взаимного согласования или процедуры разрешения споров в соответствии со Статьями 4 и 6 настоящей Директивы соответственно не должна препятствовать государству-члену ЕС в возбуждении или продолжении судебного процесса или разбирательства для привлечения к административной и уголовной ответственности в отношении того же предмета спора.
3. Лица, чьи интересы затронуты, могут использовать доступные им в соответствии с национальным законодательством заинтересованных государств-членов ЕС средства правовой защиты. Однако если лицо, чьи интересы затронуты, возбудило производство с целью применения такого средства правовой защиты, сроки, указанные в Статьях 3(5) и 4(1) настоящей Директивы соответственно, должны исчисляться с даты, на которую решение, вынесенное в ходе данного разбирательства, стало окончательным или на основании которого данное разбирательство было иным образом окончательно завершено, или когда разбирательство было приостановлено.
4. Если решение по предмету спора было вынесено соответствующим судом или иным судебным органом государства-члена ЕС и национальное законодательство данного государства-члена ЕС не позволяет ему отступать от принятого решения, данное государство-член ЕС вправе установить, что:
(a) до достижения компетентными органами заинтересованных государств-членов ЕС соглашения по данному предмету спора в рамках процедуры взаимного согласования в соответствии со Статьей 4 настоящей Директивы компетентный орган такого государства-члена ЕС должен уведомить компетентные органы других заинтересованных государств-членов ЕС о решении соответствующего суда или иного судебного органа и о том, что указанная процедура должна быть прекращена с момента такого уведомления;
(b) до направления лицом, чьи интересы затронуты, запроса в соответствии со Статьей 6(1) настоящей Директивы положения указанной Статьи 6(1) не применяются, если на протяжении всей процедуры взаимного согласования в соответствии со Статьей 4 настоящей Директивы спор остается неразрешенным, и в данном случае компетентный орган данного государства-члена ЕС обязуется уведомить компетентные органы других заинтересованных государств-членов ЕС о решении соответствующего суда или иного судебного органа;
(c) процедура разрешения споров согласно Статье 6 настоящей Директивы должна быть прекращена, если решение соответствующего суда или иного судебного органа было вынесено в любой момент времени после того, как лицо, чьи интересы затронуты, сделало запрос в соответствии со Статьей 6(1) настоящей Директивы, но до представления Консультативной комиссией или Комиссией по альтернативному разрешению споров своего заключения компетентным органам заинтересованных государств-членов ЕС в соответствии со Статьей 14 настоящей Директивы, и в таком случае компетентный орган соответствующего заинтересованного государства-члена ЕС должен уведомить компетентные органы других заинтересованных государств-членов ЕС, а также Консультативную комиссию или Комиссию по альтернативному разрешению споров о вступлении в силу решения соответствующего суда или иного судебного органа.
5. Представление жалобы, предусмотренное в Статье 3 настоящей Директивы, должно прекратить другое проводимое в рамках процедуры взаимного согласования или процедуры разрешения споров разбирательство согласно соглашению или конвенции, которая толкуется или применяется в отношении соответствующего предмета спора. Указанные разбирательства, проводимые по соответствующему предмету спора, должны быть прекращены с даты первого получения жалобы любым из компетентных органов заинтересованных государств-членов ЕС.
6. Путем частичного отступления от Статьи 6 заинтересованное государство-член ЕС вправе отказать в применении процедуры разрешения спора в соответствии с указанной Статьей в случаях, когда в данном государстве-члене ЕС были введены санкции за корректировку дохода или капитала, осуществленную в целях уклонения от уплаты налогов, умышленного неисполнения обязательств или грубой небрежности. В том случае, когда начатое судебное или административное разбирательство потенциально может привести к применению таких санкций и данные разбирательства проводятся одновременно с любым из разбирательств, указанным в настоящей Директиве, компетентный орган вправе приостановить разбирательство в соответствии с настоящей Директивой с даты принятия жалобы до даты окончательного завершения таких разбирательств.
7. Государство-член ЕС вправе в конкретном случае отказать в применении процедуры разрешения споров в соответствии со Статьей 6 настоящей Директивы, если спор не влечет за собой двойного налогообложения. В таком случае компетентный орган указанного государства-члена ЕС должен незамедлительно уведомить об этом лицо, чьи интересы затронуты, а также компетентные органы других государств-членов ЕС.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.