Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 167/2013 от 5 февраля 2013 г.
об одобрении и рыночном надзоре в отношении сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств1
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Текст в редакции:
Делегированного Регламента (ЕС) 1322/2014 Европейской Комиссии от 19 сентября 2014 г.2 Регламента (ЕС) 2016/1628 Европейского Парламента и Совета ЕС от 14 сентября 2016 г.3 Делегированного Регламента (ЕС) 2016/1788 Европейской Комиссии от 14 июля 2016 г.4
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза и, в частности, Статьей 114 Договора,
Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Руководствуясь заключением Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам5,
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой6,
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) В целях содействия развитию внутреннего рынка Директивой 2003/37/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 мая 2003 г. об одобрении типа сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов, их прицепов и запасного прицепного оборудования вместе с их системами, компонентами и отдельными техническими агрегатами7 была учреждена комплексная система одобрения типа тракторов, их прицепов и сменного буксируемого оборудования.
(2) В целях развития и функционирования внутреннего рынка Союза целесообразно заменить системы одобрения государств-членов ЕС процедурой одобрения типа Союза, основанной на принципе общей гармонизации, одновременно учитывая вопросы экономической целесообразности и уделяя особое внимание малым и средним предприятиям.
(3) По запросу Европейского Парламента, а также в целях упрощения и ускорения принятия законодательства об одобрении типа был введен новый регулятивный подход в законодательство об одобрении типа транспортных средств в Союзе, в соответствии с которым законодатель в обычной законодательной процедуре устанавливает только основополагающие правила и принципы и делегирует Европейской Комиссии полномочия по принятию делегированных актов, касающихся дальнейших технических подробностей. Что касается существенных требований, то настоящий Регламент в этой связи должен изложить только основные положения о функциональной безопасности, об охране труда и об экологических характеристиках, а также делегировать Европейской Комиссии полномочия по установлению технических спецификаций в делегированных актах.
(4) Требования настоящего Регламента должны соответствовать принципам, закрепленным в Сообщении Европейской Комиссии от 5 июня 2002 г. под названием "План действий "Упрощение и совершенствование нормативной базы".
(5) Особенно важно, чтобы будущие меры, предложенные на основании настоящего Регламента, или процедуры, которые должны быть внедрены при его применении, соответствовали принципам, которые были установлены в отчете, опубликованном Европейской Комиссией в 2006 г. под названием ""CARS 21: Конкурентоспособная система регулирования в автомобильной сфере 21 века" ("CARS 21"). В частности, в целях улучшения регулирования и упрощения и во избежание постоянного обновления существующего законодательства Союза по вопросам технических спецификаций в настоящем Регламенте должна быть сделана ссылка на существующие международные стандарты и регламенты, которые обнародуются без воспроизводства их в рамках законодательства Союза.
(6) Так как ни Директива 97/68/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 декабря 1997 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении мер, принимаемых против эмиссии газов и загрязняющих твердых частиц от двигателей внутреннего сгорания, установленных на недорожных самоходных машинах8, ни Директива 2006/42/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 17 мая 2006 г. о машинах и механизмах9, ни настоящий Регламент не предусматривают требования к проектированию и конструированию, обеспечивающие безопасность на дорогах недорожных самоходных машин, предназначенных для использования, в частности, в сельском и лесном хозяйстве, то Европейской Комиссии нужно оценить потребность в гармонизации законодательства государств-членов ЕС в данной сфере и рассмотреть возможность предложения законодательных мер для обеспечения высокого уровня безопасности, учитывая существующее законодательство Союза.
(7) Настоящий Регламент должен действовать без ущерба для мер, применяемых на национальном уровне или на уровне Союза в отношении использования сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств на дорогах, таких как требования специального водительского удостоверения, ограничение максимальной скорости или меры в отношении допуска на отдельные дороги.
(8) Директива 2003/37/ЕС на первом этапе ограничила обязательное применение процедуры одобрения типа транспортного средства ЕС транспортными средствами категорий T1, T2 и T3 и не предусмотрела все требования, необходимые для применения одобрения типа транспортного средства ЕС на добровольной основе для других категорий. Для завершения формирования внутреннего рынка и для его надлежащего функционирования настоящий Регламент должен разрешить производителям применять одобрение типа транспортного средства ЕС для всех категорий, подпадающих под действие настоящего Регламента, на добровольной основе, тем самым позволяя им пользоваться преимуществами внутреннего рынка посредством одобрения типа ЕС.
(9) Директива 2003/37/ЕС предусмотрела одобрение типа транспортного средства ЕС для транспорта высокой проходимости и мотовездеходов, таких как трактора. В этой связи указанные виды транспортных средств также должны подпадать под действие настоящего Регламента при условии, что рассматриваемый вид транспортного средства входит в категорию транспортных средств, указанных в настоящем Регламенте, и соответствует всем требованиям настоящего Регламента.
(10) Обязательства национальных органов, изложенные в положениях настоящего Регламента о рыночном надзоре, являются более специфичными, чем соответствующие положения Регламента (ЕС) 765/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 9 июля 2008 г., устанавливающего требования к аккредитации и надзору в отношении продукции, размещаемой на рынке10.
(11) Для обеспечения высокого уровня функциональной безопасности, охраны труда и экологических характеристик должны быть гармонизированы технические требования и экологические стандарты, применяемые к транспортным средствам, системам, компонентам и отдельным техническим агрегатам в отношении одобрения типа.
(12) Целесообразно установить принцип, заключающийся в том, что транспортные средства должны разрабатываться, конструироваться и собираться таким образом, чтобы был минимизирован риск причинения вреда лицам, находящимся в транспортном средстве, и другим участникам дорожного движения. Для этих целей необходимо, чтобы производители обеспечивали соответствие транспортных средств релевантным требованиям, установленным в настоящем Регламенте. Указанные положения должны включать требования, относящиеся к структурной целостности транспортного средства, системам, помогающим водителю управлять транспортным средством, системам, обеспечивающим водителю видимость и предоставление информации о состоянии транспортного средства и его окружении, системам освещения транспортного средства, системам защиты лиц, находящихся в транспортном средстве, внешнему виду и приспособлениям транспортного средства, массе и размерам транспортного средства, а также шинам транспортного средства, но не должны ограничиваться указанными требованиями.
(13) Для обеспечения того, чтобы процедура мониторинга соответствия производства, которая является одним из краеугольных камней системы одобрения типа ЕС, была корректно внедрена и должным образом функционировала, компетентные органы или соответствующие квалифицированные технические службы, назначенные для этих целей, должны регулярно проверять производителей.
(14) В отдельных ограниченных случаях целесообразно разрешить одобрение типа национальных мелких серий. Но это должно быть ограничено определенным количеством транспортных средств. В этой связи необходимо точно определить понятие мелких серий в плане количества транспортных средств, которые должны быть произведены.
(15) Основной целью законодательства Союза об одобрении транспортных средств является обеспечение того, чтобы новые транспортные средства, компоненты и отдельные технические агрегаты, размещенные на рынке, обеспечивали высокий уровень безопасности и защиту окружающей среды. Указанная цель не должна быть нарушена при установке определенных частей или оборудования после того, как транспортные средства были размещены на рынке или были введены в эксплуатацию. В этой связи должны быть приняты соответствующие меры для обеспечения того, чтобы указанные части или оборудование, которые могут быть установлены на транспортные средства и которые могут существенно нарушить функционирование систем, важных в плане безопасности или защиты окружающей среды, прошли предварительный контроль со стороны одобряющего органа до того, как они размещены на рынке. Указанные меры должны состоять из технических положений, касающихся требований, которым должны соответствовать указанные части или оборудование.
(16) Такие меры должны применяться только к ограниченному количеству частей и оборудования, список которых должен быть установлен Европейской Комиссией в имплементационном акте после ее консультаций с заинтересованными лицами. Меры должны обеспечить, чтобы указанные части и оборудование не снижали уровень безопасности или не ухудшали экологические характеристики транспортного средства, в то же время сохраняя, насколько это возможно, конкуренцию на рынке запчастей.
(17) Союз является стороной Соглашения ЕЭК ООН о принятии единообразных технических предписаний для колесных транспортных средств, предметов, оборудования и частей, которые могут быть установлены на и/или использованы на колесных транспортных средствах, и об условиях для взаимного признания одобрений, выдаваемых на основе этих предписаний ("Пересмотренное соглашение 1958 г.")11. Для упрощения законодательства об одобрении типа согласно рекомендациям CARS 21 целесообразно отменить все отдельные Директивы без снижения уровня защиты. Требования, установленные в указанных Директивах, должны быть перенесены в настоящий Регламент или в делегированные акты, принятые согласно настоящему Регламенту, а также должны быть заменены при необходимости ссылками на соответствующие правила ЕЭК ООН (UNECE), за которые Союз проголосовал или к которым Союз присоединился и которые являются приложениями к Пересмотренному соглашению 1958 г. Для снижения административного бремени процесса одобрения типа производителям транспортных средств необходимо разрешить обращаться за одобрением типа в соответствии с настоящим Регламентом при необходимости прямо посредством получения одобрения согласно соответствующим правилам UNECE, указанным в Приложении I или делегированных актах, принятых согласно настоящему Регламенту.
(18) Следовательно, правила UNECE и изменения к ним, за которые Союз проголосовал при применении Решения 97/836/ЕС, должны быть включены в законодательство об одобрении типа ЕС. Соответственно Европейской Комиссии должны быть делегированы полномочия по принятию необходимых изменений Приложения I к настоящему Регламенту или делегированных актов, принятых согласно настоящему Регламенту.
(19) В качестве альтернативы можно сделать ссылку в делегированных актах на Кодексы, установленные Организацией экономического сотрудничества и развития (OECD), или на стандарты Европейского комитета по стандартизации/Европейского комитета по электротехническим стандартам или на стандарты ISO, которые имеются в прямом доступе и указаны в них.
(20) Важно, чтобы производители предоставляли соответствующую информацию владельцам транспортных средств для предотвращения неправильного использования устройств безопасности.
(21) Для того чтобы производители компонентов или отдельных технических агрегатов могли обращаться за одобрением типа компонентов или отдельных технических агрегатов или за разрешением для указанных частей и агрегатов, для указанных производителей важно иметь доступ к определенной информации, которая имеется только у производителей транспортных средств, такой как техническая информация, в том числе к чертежам, необходимым для развития вторичного рынка запчастей.
(22) Недискриминационный доступ к информации для ремонта транспортных средств посредством стандартизированных форм, которые могут использоваться для получения технической информации, и эффективная конкуренция на рынке услуг по предоставлению информации для ремонта и технического обслуживания транспортных средств необходимы для улучшения функционирования внутреннего рынка, в частности, что касается свободного перемещения товаров, свободы учреждения и свободы предоставления услуг. Большая часть такой информации относится к системам бортовой диагностики и их взаимодействию с другими системами транспортного средства. Целесообразно изложить технические спецификации, которым должны отвечать веб-сайты производителей, вместе с целевыми мерами для обеспечения разумного доступа для малых и средних предприятий.
(23) Производителям транспортных средств также должно быть разрешено выполнение их обязательств по предоставлению доступа к информации для ремонта и технического обслуживания транспортных средств по протоколам связи между тракторами и буксируемым или установленным оборудованием, как определено в стандарте ISO 11783, путем предоставления на веб-сайте производителя соединения с веб-сайтом, установленным совместно несколькими производителями или консорциумом производителей.
(24) Для обеспечения единообразных условий имплементации настоящего Регламента на Европейскую Комиссию должны быть возложены имплементационные полномочия. Указанные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающим правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий12.
(25) Для дополнения настоящего Регламента дальнейшими техническими сведениями полномочия по принятию актов в соответствии со Статьей 290 Договора о функционировании Европейского Союза должны быть делегированы Европейской Комиссии в отношении функциональной безопасности, требований к конструкции, экологических характеристик и характеристик двигателя, доступа к информации для ремонта и технического обслуживания и назначения технических служб, а также их особых разрешенных задач. Особенно важно, чтобы Европейская Комиссия проводила соответствующие консультации при подготовительной работе, в том числе на экспертном уровне. Европейская Комиссия при подготовке и составлении проектов делегированных актов должна обеспечивать одновременную, своевременную и соответствующую передачу релевантных документов Европейскому Парламенту и Совету ЕС.
(26) Государства-члены ЕС должны установить правила о санкциях, применяемых за нарушения настоящего Регламента, а также делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, и обеспечить их исполнение. Указанные санкции должны быть эффективными, соразмерными и оказывающими сдерживающее воздействие.
(27) Хотя ничто в настоящем Регламенте не препятствует тому, чтобы государства-члены ЕС продолжали применять свои соответствующие индивидуальные системы одобрения, Европейская Комиссия должна представить отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС о работе указанных национальных систем, основанный на информации, предоставленной государствами-членами ЕС, для пересмотра вопроса о том, представлять ли законодательное предложение о гармонизации индивидуальных систем одобрения на уровне Союза.
(28) Как следствие применения новой нормативной системы, установленной настоящим Регламентом, следующие Директивы должны быть признанными утратившими силу:
- Директива 2003/37/ЕС;
- Директива 74/347/ЕЭС Совета ЕС от 25 июня 1974 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении зоны обзора и стеклоочистителей ветрового стекла колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов13;
- Директива 76/432/ЕЭС Совета ЕС от 6 апреля 1976 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении тормозных устройств колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов14;
- Директива 76/736/ЕЭС Совета ЕС от 27 июля 1976 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении пассажирских мест колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов15;
- Директива 77/537/ЕЭС Совета ЕС от 28 июня 1977 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении мер, принимаемых против выбросов загрязняющих веществ от дизельных двигателей, используемых на колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторах16;
- Директива 78/764/ЕЭС Совета ЕС от 25 июля 1978 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении водительского места колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов17;
- Директива 80/720/ЕЭС Совета ЕС от 24 июня 1980 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении рабочего пространства, доступа к месту управления, дверям и окнам колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов18;
- Директива 86/297/ЕЭС Совета ЕС от 26 мая 1986 г. о сближении законодательства государств-членов ЕС в отношении коробки отбора мощностей колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов19;
- Директива 86/298/ЕЭС от 26 мая 1986 г. о защитных конструкциях при переворачивании, установленных сзади колесных тракторов сельскохозяйственного и лесохозяйственного назначения с узким траком20;
- Директива 86/415/ЕЭС Совета ЕС от 24 июля 1986 г. об установке, расположении, работе и идентификации устройств управления тракторов сельскохозяйственного и лесохозяйственного назначения21;
- Директива 87/402/ЕЭС Совета ЕС от 25 июня 1987 г. по устройствам защиты (пассажиров) при переворачивании, расположенных перед сиденьем водителя на колесных тракторах с узким траком сельскохозяйственного и лесохозяйственного назначения22;
- Директива 2000/25/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 мая 2000 г. о необходимых действиях против выбросов газообразных загрязняющих веществ и твердых частиц двигателями, предназначенными для управления сельскохозяйственными или лесохозяйственными тракторами23;
- Директива 2009/57/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о защитных конструкциях при переворачивании колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов24;
- Директива 2009/58/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о соединительных устройствах и устройствах заднего хода для колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов25;
- Директива 2009/59/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о зеркалах заднего вида для колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов26;
- Директива 2009/60/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о максимальной расчетной скорости и грузовым платформам для колесных сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов27;
- Директива 2009/61/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об установке осветительных и осветительно-сигнальных устройств на колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторах28;
- Директива 2009/63/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о некоторых деталях и характеристиках колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов29;
- Директива 2009/64/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о подавлении радиопомех, генерируемых сельскохозяйственными или лесохозяйственными тракторами (электромагнитная совместимость)30;
- Директива 2009/66/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о рулевом оборудовании для колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов31;
- Директива 2009/68/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об одобрении осветительных и осветительно-сигнальных устройств колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов32;
- Директива 2009/75/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. о защитных конструкциях при переворачивании колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов (статические испытания)33;
- Директива 2009/76/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 13 июля 2009 г. об уровне шума, воспринимаемого водителем колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов34;
- Директива 2009/144/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 30 ноября 2009 г. о некоторых компонентах и характеристиках колесных сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов35.
(29) Важно для всех участников установить ясное понимание соотношения между настоящим Регламентом и Директивой 2006/42/ЕС во избежание дублирования и четко установить, каким требованиям должен соответствовать конкретный продукт.
(30) Так как цели настоящего Регламента, а именно установление гармонизированных правил по административным и техническим требованиям для одобрения типа, а также по надзору за рынком сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств, не могут быть достигнуты в достаточной степени государствами-членами ЕС, но могут по причине масштаба и результатов действий быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, Союз может принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в Статье 5 Договора о Европейском Союзе. В соответствии с принципом пропорциональности, установленном в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей,
приняли настоящий Регламент:
Глава I
Предмет, сфера действия и определения
Статья 1
Предмет
1. Настоящий Регламент устанавливает административные и технические требования для одобрения типа всех новых транспортных средств, систем, компонентов и отдельных технических агрегатов, указанных в Статье 2(1).
Настоящий Регламент не применяется к одобрению индивидуальных транспортных средств. Но государства-члены ЕС, предоставляющие такие индивидуальные одобрения, должны принимать все одобрения типа транспортных средств, систем, компонентов и отдельных технических агрегатов, выданных согласно настоящему Регламенту, вместо одобрений, выданных согласно соответствующим национальным положениям.
2. Настоящий Регламент устанавливает требования к рыночному надзору за транспортными средствами, системами, компонентами и отдельными техническими агрегатами, на которые необходимо получить одобрение в соответствии с настоящим Регламентом. Настоящий Регламент также устанавливает требования к рыночному надзору за частями и оборудованием для таких транспортных средств.
3. Настоящий Регламент действует без ущерба применению законодательства о дорожной безопасности.
Статья 2
Сфера действия
1. Настоящий Регламент применяется к сельскохозяйственным и лесохозяйственным транспортным средствам, описанным в Статье 4, разработанным и сконструированным на одном или нескольких этапах, или агрегатам, а также к частям и оборудованию, разработанному и сконструированному для таких транспортных средств.
В частности, настоящий Регламент применяется к следующим транспортным средствам:
(a) трактора (категорий T и C);
(b) прицепы (категории R); и
(c) сменное буксируемое оборудование (категории S).
2. Настоящий Регламент не применяется к сменяемым машинам, которые полностью подняты с поверхности земли или которые не могут соединяться вокруг вертикальной оси, если транспортное средство, к которому они присоединены, используется на дороге.
3. Для следующих транспортных средств производитель может выбрать, обращаться ли за одобрением согласно настоящему Регламенту или выполнять соответствующие национальные требования:
(a) прицепы (категории R) и сменное буксируемое оборудование (категории S);
(b) гусеничные тракторы (категории С);
(c) колесные тракторы для специальных целей (категории T4.1 и T4.2).
Статья 3
Определения
В целях настоящего Регламента и актов, указанных в Приложении I, если иное не предусмотрено в них, применяются следующие определения:
(1) "одобрение типа" - процедура, посредством которой одобряющий орган удостоверяет, что тип транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям;
(2) "одобрение типа всего транспортного средства" - одобрение типа, посредством которого одобряющий орган удостоверяет, что тип неукомплектованного, укомплектованного и доукомплектованного транспортного средства отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям;
(3) "одобрение типа системы" - одобрение типа, посредством которого одобряющий орган удостоверяет, что система, встроенная в транспортное средство специального типа, отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям;
(4) "одобрение типа компонента" - одобрение типа, посредством которого одобряющий орган удостоверяет, что компонент независимо от транспортного средства отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям;
(5) "одобрение типа отдельного технического агрегата" - одобрение типа, посредством которого одобряющий орган удостоверяет, что отдельный технический агрегат отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям в отношении одного или нескольких типов транспортных средств;
(6) "национальное одобрение типа" - процедура одобрения типа, изложенная в национальном законодательстве государства-члена ЕС, действие такого одобрения ограничено территорией указанного государства-члена ЕС;
(7) "одобрение типа ЕС" - процедура, посредством которой одобряющий орган удостоверяет, что тип транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям настоящего Регламента;
(8) "трактор" - моторизованное, колесное или гусеничное сельскохозяйственное или лесохозяйственное транспортное средство, имеющее не менее двух осей и максимальную расчетную скорость не менее 6 км/ч, основной функцией которого является его тяговая мощность и которое специально разработано для того, чтобы тащить, толкать, везти и приводить в действие определенное сменное оборудование, разработанное для выполнения сельскохозяйственных или лесохозяйственных работ или для буксировки сельскохозяйственных или лесохозяйственных прицепов или оборудования; они могут быть адаптированы для перевозки груза в контексте сельскохозяйственных или лесохозяйственных работ и/или могут быть оборудованы одним или несколькими пассажирскими местами;
(9) "прицеп" - любое сельскохозяйственное или лесохозяйственное транспортное средство, предназначенное в основном для буксировки трактором и предназначенное в основном для перевозки грузов или для переработки материалов, в котором соотношение технически допустимой максимальной массы в нагруженном состоянии к массе в ненагруженном состоянии указанного транспортного средства равно или более 3,0;
(10) "сменное буксируемое оборудование" - любое транспортное средство, используемое в сельском или лесном хозяйстве, которое разработано для буксировки трактором, изменяет или дополняет его функции, постоянно включает в себя устройство или разработано для переработки материалов, которое может включать в себя грузовую платформу, разработанную или сконструированную для получения каких-либо инструментов и приборов, необходимых для указанных целей во время работы, в котором соотношение технически допустимой максимальной массы в нагруженном состоянии к массе в ненагруженном состоянии указанного транспортного средства менее 3,0;
(11) "транспортное средство" - любой трактор, прицеп или сменное буксируемое оборудование, определенные в пунктах 8, 9 и 10;
(12) "базовое транспортное средство" - любое транспортное средство, которое используется на начальной стадии многоэтапного процесса одобрения типа;
(13) "неукомплектованное транспортное средство" - любое транспортное средство, которое должно пройти не менее одного дополнительного этапа комплектования для того, чтобы выполнить технические требования настоящего Регламента;
(14) "доукомплектованное транспортное средство" транспортное средство, полученное в результате процесса многоэтапного одобрения типа, которое выполняет технические требования настоящего Регламента;
(15) "укомплектованное транспортное средство" - любое транспортное средство, которое не нужно доукомплектовывать для выполнения соответствующих технических требований настоящего Регламента;
(16) "транспортное средство завершенной серии" - любое транспортное средство, которое является частью запасов, которые не могут быть представлены на рынок или не могут быть больше выпущены на рынок, зарегистрированы или выпущены в эксплуатацию из-за вступления в силу новых технических требований, в отношении которых они не были одобрены;
(17) "система" - комплект устройств, объединенных для выполнения одной или нескольких функций на транспортном средстве, который должен соответствовать требованиям настоящего Регламента или делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту;
(18) "компонент" - устройство, которое должно соответствовать требованиям настоящего Регламента или делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, которое предназначено для того, чтобы стать частью транспортного средства, и которое может получить одобрение типа независимо от транспортного средства в соответствии с настоящим Регламентом и делегированными или имплементационными актами, принятыми согласно настоящему Регламенту, если такие акты имеют ясные положения для этого;
(19) "отдельный технический агрегат" - устройство, которое должно соответствовать требованиям настоящего Регламента или делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, и которое предназначено для того, чтобы стать частью транспортного средства, которое может получить одобрение типа отдельно, но только в отношении одного или нескольких определенных типов транспортных средств, если такие акты имеют ясные положения для этого;
(20) "части" - товары, используемые для сборки транспортного средства, а также запасные части;
(21) "оборудование" - товары, кроме частей, которые могут быть добавлены или установлены на транспортное средство;
(22) "оригинальные части или оборудование" - части или оборудование, которые произведены согласно спецификациям и производственным стандартам, предусмотренным производителем транспортного средства для производства частей или оборудования для сборки транспортного средства; они включают в себя части или оборудование, которые произведены на той же производственной линии, что указанные части или оборудование; предполагается, если не доказано иное, что части или оборудование представляют собой оригинальные части или оборудование, если производитель удостоверяет, что части или оборудование соответствуют качеству компонентов, используемых для сборки транспортного средства, и были произведены в соответствии со спецификациями и производственными стандартами производителя транспортного средства;
(23) "запасные части" - товары, которые должны быть установлены в или на транспортное средство для замены оригинальных частей указанного транспортного средства, в том числе такие товары, как смазочные материалы, которые необходимы для использования транспортного средства, за исключением горючего топлива;
(24) "функциональная безопасность" - отсутствие неприемлемого риска физического ущерба или вреда здоровью лиц или имуществу из-за опасности, причиненного неправильным функциональным действием механических, гидравлических, пневматических, электрических или электронных систем, компонентов или отдельных технических агрегатов;
(25) "производитель" - физическое или юридическое лицо, которое отвечает перед одобряющим органом за все аспекты одобрения типа или процесса разрешения, за обеспечение соответствия производства и которое отвечает за проблемы при рыночном надзоре, касающиеся произведенных транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, независимо от того, участвовало ли данное физическое или юридическое лицо непосредственно во всех стадиях проектирования и конструирования транспортного средства, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, которые подлежат процессу одобрения;
(26) "представитель производителя" - физическое или юридическое лицо, учрежденное в Союзе, которое должным образом назначено производителем для представления производителя перед одобряющим органом или органом рыночного надзора и которое действует от имени производителя по вопросам, подпадающим под действие настоящего Регламента;
(27) "одобряющий орган" - орган государства-члена ЕС, учрежденный или назначенный государством-членом ЕС, о котором было сообщено Европейской Комиссии государством-членом ЕС, компетентный в отношении всех аспектов одобрения типа транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата в отношении процесса разрешения, выдачи и, если это применяется, отзыва или отказа в выдаче сертификата одобрения, в отношении действия в качестве контактного пункта одобряющих органов других государств-членов ЕС, в отношении назначения технических служб и обеспечения того, чтобы производители выполняли свои обязательства по соответствию производства;
(28) "техническая служба" - организация или орган, назначенные одобряющим органом государства-члена ЕС в качестве испытательной лаборатории для выполнения испытания, или в качестве органа оценки соответствия для выполнения первоначальной оценки или других испытаний или проверок от имени одобряющего органа; одобряющий орган может сам выполнять указанные функции;
(29) "самотестирование" - выполнение испытаний на своем собственном предприятии, регистрация результатов испытания и представление отчета, в том числе заключений, одобряющему органу производителем, который был назначен в качестве технической службы для оценки выполнения определенных требований;
(30) "метод виртуального испытания" - компьютерное моделирование, в том числе расчеты, для демонстрации того, выполняет ли транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат технические требования делегированного акта, принятого согласно Статье 27(6), без требования физического использования транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата;
(31) "сертификат одобрения типа" - документ, посредством которого одобряющий орган официально удостоверяет, что тип транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата одобрен;
(32) "сертификат одобрения типа ЕС" - сертификат, соответствующий образцу, установленному в имплементационном акте, принятом согласно настоящему Регламенту, или форме сообщения, установленной в соответствующих правилах ЕЭК ООН, указанных в настоящем Регламенте, или в делегированных актах, принятых согласно настоящему Регламенту;
(33) "сертификат соответствия" - документ, выданный производителем, который удостоверяет, что произведенное транспортное средство соответствует одобренному типу транспортного средства;
(34) "бортовая система диагностики" или "система OBD" - система, которая может определить вероятную область неправильной работы посредством кодов неисправностей, хранящихся в памяти компьютера;
(35) "информация для ремонта и технического обслуживания транспортных средств" - вся информация, необходимая для диагностики, обслуживания, проверки, периодического мониторинга, ремонта, перепрограммирования или переустановки транспортного средства, которую производители предусматривают для своих авторизованных дилеров и лиц, занимающихся ремонтом, включая все последующие изменения и дополнения к указанной информации; данная информация включает в себя всю информацию, необходимую для установки частей или оборудования на транспортное средство;
(36) "независимый оператор" - организации, кроме авторизованных дилеров и лиц, занимающихся ремонтами, которые прямо или косвенно участвуют в ремонте и техническом обслуживании транспортных средств, в частности, организации, занимающиеся ремонтами, производители или дистрибьюторы ремонтного оборудования, инструментов или запасных частей, организации, публикующие техническую информацию, автомобильные клубы, службы технической помощи на дорогах, операторы, предлагающие услуги проверки и испытаний, операторы, предлагающие обучение сборщиков, производителей, ремонтников оборудования для транспортных средств с альтернативным топливом;
(37) "новое транспортное средство" - транспортное средство, которое никогда раньше не было зарегистрировано или выпущено в эксплуатацию;
(38) регистрация" - административное разрешение выпуска в эксплуатацию, в том числе для дорожного движения, транспортного средства, включающее идентификацию последнего и выдачу ему серийного номера, известного как регистрационный номер, который может быть постоянным, временным или кратковременным;
(39) "размещение на рынке" - представление транспортного средства, системы, компонента, отдельного технического агрегата, части или оборудования в первый раз в Союзе;
(40) "выпуск в эксплуатацию" - первое использование в предназначенных целях в Союзе транспортного средства, системы, компонента, отдельного технического агрегата, части или оборудования;
(41) "импортер" - физическое или юридическое лицо, учрежденное в Союзе, которое размещает на рынке транспортное средство, систему, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование из третьей страны;
(42) "дистрибьютор" - физическое или юридическое лицо в системе поставки, кроме производителя или импортера, которое представляет транспортное средство, систему, компонент, отдельный технический агрегат, части или оборудование на рынок;
(43) "субъект экономической деятельности" - производитель, представитель производителя, импортер или дистрибьютор;
(44) "рыночный надзор" - деятельность, выполняемая национальными органами, а также меры, принимаемые ими для обеспечения того, чтобы транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, представленные на рынке, соответствовали требованиям, установленным в соответствующем законодательстве Союза о гармонизации, и не угрожали здоровью, безопасности или другим аспектам защиты публичных интересов;
(45) "орган рыночного надзора" - орган государства-члена ЕС, отвечающий за выполнение рыночного надзора на его территории;
(46) "национальный орган" - одобряющий орган или какой-либо другой орган, участвующий или отвечающий за рыночный надзор, пограничный контроль или регистрацию в государстве-члене ЕС в отношении транспортных средств, систем, компонентов, отдельных технических агрегатов, частей или оборудования;
(47) "представление на рынок" - поставка транспортного средства, системы, компонента, отдельного технического агрегата, части или оборудования для дистрибуции или использования на рынке в ходе коммерческой деятельности за плату или бесплатно;
(48) "тип транспортного средства" - группа транспортных средств, включая варианты и версии той же категории, которые не отличаются по крайней мере по следующим существенным характеристикам:
- категория;
- производитель;
- обозначение типа, данное производителем;
- существенные конструктивные и проектные характеристики;
- шасси с хребтовой рамой/шасси с боковыми элементами/шасси с рамным управлением (очевидные и основные различия);
- для категории T: оси (количество) или для категории С: оси/гусеницы (количество);
- для транспортных средств, собранных при многоэтапном процессе, производитель и вид транспортного типа предыдущего этапа;
(49) "вариант" - транспортные средства того же типа, который не отличается по крайней мере по следующим характеристикам:
(a) для тракторов:
- принципам конструкции кузова или типу кузова;
- стадии комплектования;
- двигателю (внутреннего сгорания/гибридный/электрический/гибридно-электрический);
- принципу работы;
- количеству и организации цилиндров;
- разнице мощности не более 30% (самая высокая мощность не более чем в 1,3 раза выше самой низкой мощности);
- разнице мощности цилиндра не более 20% (самое высокое значение не более чем в 1,2 раза выше самого низкого значения);
- мостам (количество, положение, взаимосвязь);
- управляемым осям (количество и положение);
- максимальной массе в нагруженном состоянии, отличающейся не более чем на 10%;
- трансмиссии (тип);
- конструкции защиты при переворачивании;
- тормозным осям (количество);
(b) для прицепов или сменного буксируемого оборудования:
- управляемым осям (количество, положение, взаимосвязь);
- максимальной массе в нагруженном состоянии, отличающейся не более чем на 10%;
- тормозным осям (количество).
(50) "гибридное транспортное средство" - силовое транспортное средство, оборудованное не менее чем двумя преобразователями энергии и двумя различными системами хранения энергии (на транспортном средстве) в целях приведения транспортного средства в движение;
(51) "гибридное электрическое транспортное средство" - транспортное средство, которое в целях механического приведения в движение транспортного средства потребляет энергию из обоих следующих источников хранения энергии на транспортном средстве:
(a) потребляемое топливо;
(b) аккумулятор, конденсатор, маховик/генератор или другое устройство для хранения электроэнергии или энергии.
Настоящее определение также включает в себя транспортные средства, которые получают энергию от потребляемого топлива только в целях подзарядки устройства хранения электрической энергии/энергии;
(52) "чисто электрическое транспортное средство" - транспортное средство, приводимое в движение системой, состоящей из одного или нескольких устройств хранения электрической энергии, одного или нескольких устройств предварительной обработки сигнала электрической энергии и одной или нескольких электрических машин, которые преобразовывают электрическую энергию в механическую энергию, подаваемую на колеса для приведения транспортного средства в движение;
(53) "версия варианта" - транспортные средства, которые состоят из комбинации устройств, показанных в информационном пакете, указанном в Статье 24(10).
Ссылки в настоящем Регламенте на требования, процедуры или соглашения, указанные в настоящем Регламенте, читаются как ссылки на такие требования, процедуры, соглашения, указанные в настоящем Регламенте и в делегированных и имплементационных актах, принятых согласно настоящему Регламенту.
Статья 4
Категории транспортных средств
В целях настоящего Регламента применяются следующие категории транспортных средств:
(1) "категория T" включает все колесные трактора; каждая категория колесных тракторов, описанная в пунктах 2 - 8, дополнена в конце индексом "a" или "b" согласно их расчетной скорости:
(a) "a" - для колесных тракторов с максимальной расчетной скоростью ниже или равной 40 км/ч;
(b) "b" - для колесных тракторов с максимальной расчетной скоростью выше 40 км/ч;
(2) "категория T1" включает в себя колесные трактора с самой близкой к водителю осью, имеющей минимальную ширину колеи не менее 1150 мм, с массой без груза в рабочем состоянии более 600 кг и с дорожным просветом не более 1000 мм;
(3) "категория T2" включает в себя колесные трактора с минимальной шириной колеи менее 1150 мм с массой без груза в рабочем состоянии более 600 кг, с дорожным просветом не более 600 мм; если высота центра гравитации трактора (измеренная по отношению к земле), разделенная на среднее минимальное значение колеи для каждой оси, превышает 0,90, то максимальная расчетная скорость должна быть ограничена до 30 км/ч;
(4) "категория T3" включает в себя колесные трактора с массой без груза в рабочем состоянии не более 600 кг;
(5) "категория T4" включает в себя колесные трактора для специальных целей;
(6) "категория T4.1" (трактора с высоким дорожным просветом) включает в себя трактора, разработанные для работы с высокорастущими культурами, такими как виноградные лозы. Они имеют повышенное шасси или секцию шасси, что позволяет им продвигаться параллельно с культурами левыми и правыми колесами на обеих сторонах одного или нескольких рядов культуры. Они предназначены для перевозки или работы инструментов, которые могут быть установлены в передней части, между осями, на задней части или на платформе. Если трактор находится в рабочем положении, то дорожный просвет, перпендикулярный рядам растений, превышает 1000 мм. Если высота центра гравитации трактора, измеренная по отношению к земле, используя нормально установленные шины, разделенная на среднее минимальное значение колеи всех осей превышает 0,90, то максимальная расчетная скорость не должна превышать 30 км/ч;
(7) "категория T4.2" (сверхширокие трактора) включает в себя трактора, характеризующиеся своими крупными размерами, в основном предназначенные для работы на больших площадях ферм;
(8) "категория T4.3" (трактора с низким дорожным просветом) включает в себя четырехколесные приводные трактора, сменное оборудование которых предназначено для сельскохозяйственного или лесохозяйственного использования и которые характеризуются опорной рамой, оборудованной одним или несколькими механизмами отбора мощности, имеющие технически допустимую массу не более 10 тонн, для которых соотношение указанной массы по отношению к максимальной массе без груза в рабочем состоянии менее 2,5, и имеющие центр гравитации, измеренный по отношению к земле с использованием нормально установленных шин, менее 850 мм;
(9) "категория C" включает в себя гусеничные трактора, приводимые в движение бесконечными гусеницами или комбинацией колес и бесконечных гусениц, и подкатегории, определенные по аналогии с категорией T;
(10) "категория R" включает в себя прицепы; каждая категория прицепа, описанная в пунктах 11 - 14, дополняется в конце индексом "a" или "b" согласно их расчетной скорости:
(a) "a" - для прицепов с максимальной расчетной скоростью ниже или равной 40 км/ч;
(b) "b" - для прицепов с максимальной расчетной скоростью выше 40 км/ч;
(11) "категория R1" включает в себя прицепы, сумма технически допустимых масс на ось которых не превышает 1500 кг;
(12) "категория R2" включает в себя прицепы, сумма технически допустимых масс на ось которых свыше 1500 кг, но не превышает 3500 кг;
(13) "категория R3" включает в себя прицепы, сумма технически допустимых масс на ось которых свыше 3500 кг, но не превышает 21 000 кг;
(14) "категория R4" включает в себя прицепы, сумма технически допустимых масс на ось которых превышает 21 000 кг;
(15) "категория S" включает в себя сменное буксируемое оборудование.
Каждая категория сменного буксируемого оборудования дополняется в конце индексом "a" или "b" согласно их расчетной скорости:
(a) "a" - для сменного буксируемого оборудования с максимальной расчетной скоростью ниже или равной 40 км/ч;
(b) "b" - для сменного буксируемого оборудования с максимальной расчетной скоростью выше 40 км/ч;
(16) "категория S1" включает в себя сменное буксируемое оборудование, сумма технически допустимых масс на ось которых не превышает 3500 кг;
(17) "категория S2" включает в себя сменное буксируемое оборудование, сумма технически допустимых масс на ось которых превышает 3500 кг.
Глава II
Общие обязательства
Статья 5
Обязательства государств-членов ЕС
1. Государства-члены ЕС учреждают или назначают одобряющие органы, компетентные по вопросам, касающимся одобрения, а также органы рыночного надзора, компетентные по вопросам, касающимся рыночного надзор, в соответствии с настоящим Регламентом. Государства-члены ЕС уведомляют Европейскую Комиссию об учреждении и назначении таких органов.
Уведомление об одобряющих органах и органах рыночного надзора включает в себя название, адрес, в том числе электронный адрес, и сферу ответственности. Европейская Комиссия опубликовывает на своем веб-сайте список одобряющих органов и сведения о них.
2. Государства-члены ЕС разрешают размещение на рынке, регистрацию или выпуск в эксплуатацию только таких транспортных средств, компонентов и отдельных технических агрегатов, которые отвечают требованиям настоящего Регламента.
3. Государства-члены ЕС не запрещают, не ограничивают или не препятствуют размещению на рынке, регистрации или выпуску в эксплуатацию транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов по основаниям, относящимся к аспектам их конструкции и функционирования, подпадающим под действие настоящего Регламента, если они отвечают его требованиям.
4. Государства-члены ЕС организуют и выполняют надзор и контроль за транспортными средствами, системами, компонентами или отдельными техническими агрегатами, выпущенными на рынок в соответствии с Главой III Регламента (ЕС) 765/2008.
Статья 6
Обязательства одобряющих органов
1. Одобряющие органы обеспечивают, чтобы производители, которые обращаются за получением одобрения типа, выполняли свои обязательства согласно настоящему Регламенту.
2. Одобряющие органы одобряют только такие транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, которые отвечают требованиям настоящего Регламента.
Статья 7
Меры рыночного надзора
1. Для транспортных средств, систем, компонентов и отдельных технических агрегатов, получивших одобрение типа, органы рыночного надзора выполняют в надлежащих масштабах соответствующие документальные проверки, учитывая установленные принципы оценки рынка, жалобы и другую информацию.
Органы рыночного надзора могут запросить у субъектов экономической деятельности представление такой документации и информации, которая считается необходимой в целях выполнения их деятельности.
Если субъекты экономической деятельности представляют сертификаты соответствия, то органы рыночного надзора должным образом учитывают указанные сертификаты.
2. Для частей и оборудования, кроме тех, которые подпадают под действие параграфа 1 настоящей Статьи, в полном объеме применяется Статья 19(1) Регламента (ЕС) 765/2008.
Статья 8
Обязательства производителей
1. Производители обеспечивают, чтобы при размещении на рынке или выпуске в эксплуатацию транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов они были произведены и одобрены в соответствии с требованиями, установленными в настоящем Регламенте и делегированных и имплементационных актах, принятых согласно настоящему Регламенту.
2. В случае многоэтапного одобрения типа каждый производитель отвечает за одобрение и соответствие производства систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, добавленных на этапе комплектования транспортного средства, осуществляемом производителем. Любой производитель, который изменяет компоненты или системы, уже одобренные на более раннем этапе, отвечает за одобрение и соответствие производства измененных компонентов и систем.
3. Производители, которые изменяют неукомплектованное транспортное средство таким образом, что оно квалифицируется как транспортное средство другой категории, вследствие чего изменились правовые требования, уже оцененные на предыдущем этапе, также отвечают за выполнение требований, применяемых к категории транспортных средств, для которых квалифицируются измененные транспортные средства.
4. В целях одобрения транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, подпадающих под действие настоящего Регламента, производители, учрежденные за пределами Союза, назначают единого представителя, учрежденного внутри Союза для представления их перед одобряющим органом.
5. Производители, учрежденные за пределами Союза, далее назначают единого представителя, учрежденного в пределах Союза в целях рыночного надзора, который может быть представителем, указанным в параграфе 4, или дополнительным представителем.
6. Производители отвечают перед одобряющим органом за все аспекты процесса одобрения и за обеспечение соответствия производства независимо от того, участвуют ли они непосредственно во всех этапах конструирования транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата или нет.
7. В соответствии с настоящим Регламентом и делегированными и имплементационными актами, принятыми согласно настоящему Регламенту, производители обеспечивают, чтобы имелись процедуры для того, чтобы серийное производство продолжало соответствовать одобренному типу. Изменения проекта транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата или характеристик, а также изменения требований, которым, как заявлено, соответствует транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат, должны быть учтены в соответствии с Главой VI.
8. В дополнение к обязательной маркировке и маркировке об одобрении типа, прикрепленной к своим транспортным средствам, компонентам или отдельным техническим агрегатам в соответствии со Статьей 34, производители указывают свое название, зарегистрированное торговое наименование или зарегистрированную торговую марку и адрес в Союзе, по которому с ними можно связаться в отношении их транспортных средств, компонентов или отдельных технических агрегатов, представленных на рынке, или, если это невозможно, на упаковке или в документе, сопровождающем компонент или отдельный технический агрегат.
9. Производители обеспечивают, чтобы в течение срока, пока транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат находятся под их контролем, хранение или условия транспортировки не угрожали их соответствию требованиям, установленным в настоящем Регламенте.
Статья 9
Обязательства производителей в отношении их продукции, которая не соответствует требованиям или представляет серьезный риск
1. Производители, которые считают или имеют основания полагать, что их транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат, которые были размещены на рынке или выпущены в эксплуатацию, не соответствуют настоящему Регламенту или делегированным и имплементационным актам, принятым согласно настоящему Регламенту, незамедлительно принимают корректирующие меры, необходимые для приведения указанного транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата в соответствие, для их отзыва или отмены.
Производитель незамедлительно информирует об этом одобряющий орган, который выдал одобрение, указав сведения, в частности, о несоответствии и обо всех принятых корректирующих мерах.
2. Если транспортное средство, система, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование представляют серьезный риск, то производители незамедлительно информируют об этом одобряющие органы и органы рыночного надзора государств-членов ЕС, в которых транспортное средство, система, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование были выпушены на рынок или в эксплуатацию, указывая сведения, в частности, о несоответствии и обо всех принятых корректирующих мерах.
3. Производители хранят информационный пакет, указанный в Статье 24(10), и, кроме этого, производитель транспортного средства хранит копию сертификатов соответствия, указанных в Статье 33, для предоставления в распоряжение одобряющих органов в течение 10 лет после размещения на рынке транспортного средства и в течение пяти лет после размещения на рынке системы, компонента или отдельного технического агрегата.
4. Производители после обоснованного запроса национального органа предоставляют указанному органу через одобряющий орган копию сертификата одобрения типа ЕС или разрешения, указанного в Статье 46(1) и (2), демонстрирующего соответствие транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, на языке, который может быть легко понят указанным органом. Производители сотрудничают с национальным органом по всем действиям, предпринимаемым в соответствии со Статьей 20 Регламента (ЕС) 765/2008 для устранения рисков, которые представляют собой их транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, которые были размещены на рынке, зарегистрированы или выпущены в эксплуатацию.
Статья 10
Обязательства представителей производителя в отношении рыночного надзора
Представитель производителя по рыночному надзору выполняет задачи, определенные в поручении, полученном от производителя. Указанное поручение позволяет представителю выполнять по крайней мере следующее:
(a) иметь доступ к информационному делу, указанному в Статье 22, и к сертификатам соответствия, указанным в Статье 33, с тем, чтобы они могли быть представлены в распоряжение одобряющих органов в течение 10 лет после размещения на рынке транспортного средства и в течение пяти лет после размещения на рынке системы, компонента или отдельного технического агрегата;
(b) после обоснованного запроса одобряющего органа предоставлять указанному органу всю информацию и документацию, необходимые для демонстрации соответствия производства транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата;
(с) сотрудничать с одобряющими органами или органами рыночного надзора по их запросу по всем действиям, предпринимаемым для устранения серьезного риска, который представляют собой транспортные средства, системы, компоненты, отдельные технические агрегаты, части или оборудование, на которые распространяется их поручение.
Статья 11
Обязательства импортеров
1. Импортеры размещают на рынке только соответствующие транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, которые либо получили одобрение типа ЕС, либо соответствуют требованиям национального одобрения, или части или оборудование, которые полностью соответствуют требованиям Регламента (ЕС) 765/2008.
2. Перед размещением на рынке транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, получивших одобрение типа, импортеры обеспечивают, чтобы имелся информационный пакет, соответствующий Статье 24(10), и чтобы система, компонент или отдельный технический агрегат имели требуемую маркировку одобрения типа и соответствовали Статье 8(8). В случае транспортного средства импортер проверяет, чтобы оно сопровождалось необходимым сертификатом соответствия.
3. Если импортеры считают или имеют основания полагать, что транспортное средство, система, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование не соответствуют требованиям настоящего Регламента и, в частности, что они не соответствуют их одобрению типа, то они не размещают на рынке, не разрешают выпуск в эксплуатацию или не регистрируют транспортное средство, систему, компонент или отдельный технический агрегат до тех пор, пока они не будут приведены в соответствие. Более того, если они считают или имеют основания полагать, что транспортное средство, система, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование представляют серьезный риск, то они информируют об этом производителя и органы рыночного надзора. В отношении транспортных средств, систем, компонентов и отдельных технических агрегатов, получивших одобрение типа, они также информируют одобряющий орган, который выдал одобрение.
4. Импортеры указывают свое название/имя, зарегистрированное торговое наименование или зарегистрированный товарный знак и адрес, по которому можно с ними связаться относительно транспортного средства, системы, компонента, отдельного технического агрегата, части или оборудования или, если это невозможно, на его упаковке или в документе, сопровождающем систему, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование.
5. Импортеры обеспечивают, чтобы транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат сопровождались инструкциями и информацией, необходимой в соответствии со Статьей 51, на официальном языке или языках заинтересованного государства-члена ЕС.
6. Импортеры обеспечивают, чтобы в течение срока, пока транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат находятся под их контролем, хранение или условия транспортировки не угрожали их соответствию требованиям, установленным в настоящем Регламенте.
7. Если это считается целесообразным в отношении серьезного риска, представляемого транспортным средством, системой, компонентом, отдельным техническим агрегатом, то импортер должен защищать здоровье и безопасность потребителей, проводить расследование при необходимости, вести реестр жалоб и отзывов транспортных средств, систем, компонентов, отдельных технических агрегатов, частей или оборудования и информировать дистрибьюторов об этом мониторинге.
Статья 12
Обязательства импортеров в отношении их продукции, которая не соответствует требованиям или представляет серьезный риск
1. Импортеры, которые считают или имеют основания полагать, что транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат, которые они разместили на рынке, не соответствуют настоящему Регламенту, незамедлительно принимают корректирующие меры, необходимые для приведения указанного транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата в соответствие, для их отзыва или отмены.
2. Если транспортное средство, система, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование представляют серьезный риск, то импортеры незамедлительно информируют об этом производителя и одобряющие органы, а также органы рыночного надзора государств-членов ЕС, в которых они были размещены на рынке. Импортер также информирует их обо всех действиях, указывая сведения, в частности, о серьезном риске и обо всех принятых производителем корректирующих мерах.
3. Импортеры в течение 10 лет после размещения на рынке транспортного средства и в течение пяти лет после размещения на рынке системы, компонента или отдельного технического агрегата хранят копию сертификатов соответствия для предоставления в распоряжение одобряющих органов и органов рыночного надзора, и обеспечивают, чтобы информационный пакет, указанный в Статье 24(10), мог быть предоставлен указанным органам по их запросу.
4. Импортеры после обоснованного запроса национального органа предоставляют ему всю информацию и документацию, необходимую для демонстрации соответствия транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, на языке, который может быть легко понят указанным органом. Импортеры сотрудничают с указанным органом по его запросу по всем действиям, предпринимаемым для устранения рисков, которые представляют собой транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, которые они разместили на рынке.
Статья 13
Обязательства дистрибьюторов
1. При выпуске на рынок транспортного средства, системы, компонента, отдельного технического агрегата, части или оборудования дистрибьюторы должны действовать с должным вниманием в отношении требований настоящего Регламента.
2. Перед выпуском на рынок, регистрацией или выпуском в эксплуатацию транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата дистрибьюторы проверяют, чтобы транспортное средство, система, компоненты или отдельный технический агрегат имели необходимую обязательную маркировку или маркировку об одобрении типа, чтобы они сопровождались необходимыми документами и инструкциями, а также информацией о безопасности на официальном языке или языках государства-члена ЕС, в котором транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат выпущены на рынок, и чтобы импортер и производитель выполнили требования, установленные в Статье 11(2) и (4) и Статье 34(1) и (2).
3. Дистрибьюторы обеспечивают, чтобы в течение срока, пока транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат находятся под их контролем, хранение или условия транспортировки не угрожали их соответствию требованиям, установленным в настоящем Регламенте.
Статья 14
Обязательства дистрибьюторов в отношении их продукции, которая не соответствует требованиям или представляет серьезный риск
1. Если дистрибьюторы считают или имеют основания полагать, что транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат не соответствуют настоящему Регламенту, то они не выпускают на рынок, не регистрируют или не выпускают в эксплуатацию транспортное средство, систему, компонент или отдельный технический агрегат до тех пор, пока они не будут приведены в соответствие.
2. Дистрибьюторы, которые считают или имеют основания полагать, что транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат, которые они выпустили на рынок, зарегистрировали или за выпуск в эксплуатацию которых они отвечают, не соответствуют настоящему Регламент, информируют производителя или представителя производителя с тем, чтобы в соответствии со Статьей 9(1) или Статьей 12(1) были приняты корректирующие меры, необходимые для приведения транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата в соответствие или для их отзыва.
3. Если транспортное средство, система, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование представляют серьезный риск, то дистрибьюторы незамедлительно информируют об этом производителя, импортера и одобряющие органы и органы рыночного надзора государств-членов ЕС, в которых они были выпушены на рынок. Дистрибьютор также информирует их обо всех предпринятых действиях и указывает сведения, в частности, о серьезном риске и обо всех принятых производителем корректирующих мерах.
4. Дистрибьюторы после обоснованного запроса национального органа обеспечивают, чтобы производитель предоставил указанному органу информацию, определенную в Статье 9(4), или чтобы импортер предоставил национальному органу информацию, определенную в Статье 12(3). Они сотрудничают с указанным органом по его запросу по всем действиям, предпринимаемым в соответствии со Статьей 20 Регламента (ЕС) 765/2008 для устранения рисков, которые представляют собой транспортные средства, системы, компоненты, отдельные технические агрегаты, части или оборудование, которые они выпустили на рынок.
Статья 15
Случаи, в которых обязательства производителя применяются к импортерам и дистрибьюторам
Импортер или дистрибьютор считаются производителями в целях настоящего Регламента и должны выполнять обязательства производителя согласно Статьям 8 - 10, если импортер или дистрибьютор выпускают на рынок, регистрируют или отвечают за выпуск в эксплуатацию транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата от своего имени или под своим товарным знаком или изменяют транспортное средство, систему, компонент или отдельный технический агрегат таким образом, что это влияет на выполнение соответствующих требований.
Статья 16
Идентификация субъектов экономической деятельности
Субъекты экономической деятельности по запросу идентифицируют перед одобряющими органами и органами рыночного надзора за пять лет следующее:
(a) всех субъектов экономической деятельности, которые поставили им транспортное средство, систему, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование;
(b) всех субъектов экономической деятельности, которым они поставили транспортное средство, систему, компонент, отдельный технический агрегат, часть или оборудование.
Глава III
Существенные требования
Статья 17
Требования функциональной безопасности транспортных средств
1. Производители обеспечивают, чтобы транспортные средства были спроектированы, сконструированы и собраны с минимальным риском причинения вреда для лиц, находящихся в транспортном средстве, и для других лиц, находящихся вокруг транспортного средства.
2. Производители обеспечивают, чтобы транспортные средства, системы, компоненты и отдельные технические агрегаты отвечали соответствующим требованиям, установленным в настоящем Регламенте, в том числе требованиям, относящимся к следующему:
(a) структурной целостности транспортного средства;
(b) системам, которые помогают водителям управлять транспортным средством, в частности, в отношении рулевых и тормозных систем, в том числе усовершенствованных систем торможения и электронных систем контроля устойчивости;
(c) системам, обеспечивающим водителю видимость и информацию о состоянии транспортного средства и зоны вокруг него, включая остекление, зеркала и информационную систему водителя;
(d) системе освещения транспортного средства;
(e) защите лиц, находящихся в автомобиле, в том числе внутренней отделке, подголовнику, ремням безопасности, дверям транспортного средства;
(f) внешнему виду и аксессуарам транспортного средства;
(g) электромагнитной совместимости;
(h) устройствам звукового предупреждения;
(i) системам обогрева;
(j) устройствам предотвращения неразрешенного использования;
(k) идентификационным системам транспортного средства;
(l) массе и размерам;
(m) электрической безопасности, в том числе к статическому электричеству;
(n) задним защитным конструкциям;
(o) боковой защите;
(p) грузовым платформам;
(q) буксирующим устройствам;
(r) шинам;
(s) системам распыления;
(t) передаче заднего хода;
(u) гусеницам;
(v) механическим соединениям, в том числе защите от ошибок при установке.
3. Компоненты транспортных средств, опасность которых, связанная с их электрическими свойствами, подпадает под действие делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, не должны соответствовать требованиям Директивы 2006/95/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 12 декабря 2006 г. о гармонизации законодательства государств-членов ЕС в отношении электрического оборудования, предназначенного для использования при определенных лимитах напряжения36.
4. Требования, указанные в параграфах 1 и 2, применяются к транспортным средствам, а также к системам, компонентам и отдельным техническим агрегатам, предназначенным для таких транспортных средств, если они применимы в соответствии с Приложением I.
5. Для обеспечения достижения высокого уровня функциональной безопасности Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении подробных технических требований по предметам, указанным в параграфе 2 настоящей Статьи, в том числе по процедурам испытаний и значениям пределов, если это применяется. Первый такой делегированный акт должен быть принят до 31 декабря 2014 г.
Данные подробные требования должны повышать или по крайней мере сохранять уровень функциональной безопасности, предусмотренный Директивами, указанными в Статье 76(1) и Статье 77, и должны обеспечивать следующее:
(a) чтобы транспортные средства с максимальной проектной скоростью выше 40 км/ч отвечали уровню функциональной безопасности в отношении работы тормозов и, если это применяется, систем антиблокировочного торможения, равному уровню моторных транспортных средств и их прицепов;
(b) чтобы максимальное контактное давление, оказываемое на твердую дорожную поверхность шинами или гусеницами, не превышало 0,8 МПа.
Статья 18
Требования к охране труда
1. Производители обеспечивают, чтобы транспортные средства были спроектированы, сконструированы и собраны с минимальным риском вреда для лиц, работающих на транспортном средстве или с ним.
2. Производители обеспечивают, чтобы транспортные средства, системы, компоненты и отдельные технические агрегаты отвечали соответствующим требованиям, установленным в настоящем Регламенте, включая требования, относящиеся к следующему:
(a) защитным конструкциям при переворачивании ("ROPS");
(b) защитным конструкциям от падающих предметов ("FOPS");
(c) пассажирским местам;
(d) влиянию на водителя уровня шума;
(e) водительскому месту;
(f) рабочему пространству и доступу к месту управления, в том числе защите от скольжения, опрокидывания или падения;
(g) отборам мощности;
(h) защите компонентов управления;
(i) местам крепления ремней безопасности;
(j) ремням безопасности;
(k) защите водителя от проникающих объектов (защитные конструкции для оператора "OPS")
(l) защите водителя от опасных веществ;
(m) защите от воздействия на части и материалы высоких температур;
(n) руководству для операторов;
(o) контролю, в том числе системе контроля безопасности и надежности, устройства аварийной и автоматической остановки;
(p) защите от механической опасности, кроме указанной в пунктах (a), (b), (g) и (k), включая защиту от неровных поверхностей, острых краев и углов, разрыва труб, по которым проходит жидкость, и неконтролируемого перемещения транспортного средства;
(q) работе и техническому обслуживанию, в том числе безопасной очистке транспортного средства;
(r) охранным и защитным устройствам;
(s) информации, предупреждениям и маркировке;
(t) материалам и продуктам;
(u) батареям.
3. Требования, указанные в параграфах 1 и 2, применяются к транспортным средствам, а также к системам, компонентам и отдельным техническим агрегатам, предназначенным для таких транспортных средств, если они применяются в соответствии с Приложением I.
4. Для обеспечения достижения высокого уровня охраны труда Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении подробных технических требований по предметам, указанным в параграфе 2 настоящей Статьи, в том числе по процедурам испытаний и значениям пределов, если это применяется. Первый такой делегированный акт должен быть принят до 31 декабря 2014 г.
Указанные подробные технические требования должны повышать или по крайней мере сохранять уровень охраны труда, предусмотренный Директивами, указанными в Статье 76(1) и Статье 77, учитывая эргономику (в том числе защиту от предполагаемого неправильного использования, возможность использования контрольных систем, приемлемость контроля во избежание их непреднамеренной активации, адаптацию интерфейса лиц/транспортного средства к предполагаемым характеристикам водителя, вибрациям и вмешательству оператора), стабильность и пожарную безопасность.
Статья 19
Требования к экологическим характеристикам
1. Производители обеспечивают, чтобы транспортные средства были спроектированы, сконструированы и собраны с минимальным влиянием на экологию.
2. Производители обеспечивают, чтобы транспортные средства, системы, компоненты и отдельные технические агрегаты отвечали соответствующим требованиям, установленным в настоящем Регламенте, включая требования, относящиеся к следующему:
(a) выбросам загрязняющих веществ;
(b) уровню внешнего звука.
3. Применяются положения о категориях двигателей, пределах выбросов из выхлопной трубы, циклах испытаний, сроках продолжительности выбросов, требованиях к выбросам из выхлопной трубы, мониторинге выбросов эксплуатируемых двигателей и выполнении измерений и испытаний, а также все переходные положения и положения, разрешающие одобрение типа ЕС на раннем этапе и размещение на рынке двигателей Этапа V, изложенные для недорожной техники в Регламенте (ЕС) 2016/1628 Европейского Парламента и Совета ЕС37, а также делегированных и имплементационных актах, принятых согласно указанному Регламенту.
В целях размещения на рынке, регистрации или выпуска в эксплуатацию тракторов категорий T2, T4.1 и C2 двигатели мощностью 56 - 130 кВт, отвечающие требованиям Этапа III, считаются переходными двигателями, определенными в пункте (32) Статьи 3 Регламента (ЕС) 2016/1628.
4. Значения пределов специальных уровней внешнего звука не должны превышать следующих уровней:
(a) 89 дБ(А) для тракторов без груза в рабочем состоянии массой более 1500 кг;
(b) 85 дБ(А) для тракторов без груза в рабочем состоянии массой не более 1500 кг.
Они измеряются в соответствии с процедурами испытаний, изложенными в делегированных актах, указанных в параграфе 6.
5. Требования, указанные в параграфах 1 и 2, применяются к транспортным средствам, а также к системам, компонентам и отдельным техническим агрегатам, предназначенным для таких транспортных средств, если они применимы в соответствии с Приложением I.
6. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении подробных технических требований по уровню внешнего звука, в том числе по процедурам испытаний и по установке двигателей на транспортное средство, которые были одобрены в отношении выбросов загрязняющих веществ, а также связанных с ними положений о гибкости для обеспечения того, чтобы был достигнут высокий уровень экологических характеристик. Первый такой делегированный акт должен быть принят до 31 декабря 2014 г.
Эти подробные требования должны повышать или по крайней мере сохранять уровень экологических характеристик, предусмотренный Директивами, указанными в Статье 76(1) и, если это применяется, в Статье 77.
Путем частичного отступления от принципа, установленного во втором подпараграфе, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по изменению до 31 декабря 2016 г. Делегированного Регламента (ЕС) 2015/96 Европейской Комиссии38, так что:
(a) в целях одобрения типа ЕС для тракторов категорий T2, T4.1 и C2 срок отсрочки, установленный в Статье 11(4) Делегированного Регламента (ЕС) 2015/96, составляет четыре года; и
(b) по схеме гибкости, указанной в Статье 14 Делегированного Регламента (ЕС) 2015/96, гибкость, разрешенная согласно пункту 1.1.1 Приложения V к указанному Делегированному Регламенту, увеличивается до 150% для тракторов категорий T2, T4.1 и C2.
Глава IV
Процедуры одобрения типа ЕС
Статья 20
Процедуры для одобрения типа ЕС
1. При обращении за одобрением типа всего транспортного средства производитель может выбрать одну из следующих процедур:
(a) поэтапное одобрение типа;
(b) одноэтапное одобрение типа;
(c) смешанное одобрение типа.
Кроме этого, производитель может выбрать многоэтапное одобрение типа.
Для одобрения типа систем, компонентов или отдельных технических агрегатов применяется только одноэтапная процедура одобрения типа.
2. Поэтапное одобрение типа состоит из поэтапного сбора всего комплекта сертификатов одобрения типа ЕС для систем, компонентов и отдельных технических агрегатов, образующих часть транспортного средства, что ведет на окончательном этапе к одобрению типа всего транспортного средства.
3. Одноэтапное одобрение типа состоит из одобрения транспортного средства в целом посредством одной операции.
4. Смешанное одобрение типа представляет собой процедуру поэтапного одобрения типа, для которой одобрение одной или нескольких систем достигнуто во время окончательного этапа одобрения всего транспортного средства, без необходимости выдачи сертификатов одобрения типа ЕС для указанных систем.
5. При многоэтапной процедуре одобрения типа один или несколько одобряющих органов удостоверяют, что в зависимости от состояния комплектации неукомплектованное или доукомплектованное транспортное средство отвечает соответствующим административным положениям и техническим требованиям настоящего Регламента.
Многоэтапное одобрение типа выдается в отношении типа неукомплектованного или доукомплектованного транспортного средства, которое соответствует сведениям в информационном деле, предусмотренном в Статье 22, и которое отвечает техническим требованиям, изложенным в соответствующих актах, указанных в Приложении I, в отношении комплектации транспортного средства.
6. Одобрение типа для окончательной стадии комплектации выдается только после того, как одобряющий орган проверил, что транспортное средство, получившее одобрение типа, на окончательном этапе отвечает всем применяемым в то время техническим требованиям. Это включает в себя документальные проверки всех требований, на которые распространяется одобрение типа для неукомплектованного транспортного средства в ходе многоэтапной процедуры, даже если оно выдается для различных (под)категорий транспортного средства.
7. Выбор процедуры одобрения не влияет на применяемые существенные требования, которым должен соответствовать тип одобренного транспортного средства во время выдачи одобрения типа всего транспортного средства.
8. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении подробных мероприятий процедур одобрения типа. Первый такой делегированный акт должен быть принят до 31 декабря 2014 г.
Статья 21
Заявление об одобрении типа
1. Производитель подает заявление об одобрении типа одобряющему органу.
2. Только одно заявление может быть подано в отношении отдельного типа транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, и оно может быть подано только в одном государстве-члене ЕС.
3. Отдельное заявление подается для каждого типа, который должен быть одобрен.
Статья 22
Информационное досье
1. Заявитель предоставляет одобряющему органу информационное досье.
2. Информационное досье должно включать в себя следующее:
(a) информационный документ;
(b) все данные, чертежи, фотографии и другую информацию;
(c) для транспортных средств указание процедур(ы), выбранных(ой) в соответствии со Статьей 20(1);
(d) всю дополнительную информацию, запрошенную одобряющим органом в контексте процедуры заявления.
3. Информационное досье может быть представлено в бумажной или электронной форме, которая принимается технической службой и одобряющим органом.
4. Европейская Комиссия устанавливает образцы информационного документа и информационного досье посредством имплементационных актов. Данные имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первый такой делегированный акт должен быть принят до 31 декабря 2014 г.
Статья 23
Специальные требования для информации, предоставляемой в заявлении об одобрении типа при различных процедурах
1. Заявление о поэтапном одобрении типа должно сопровождаться информационным досье в соответствии со Статьей 22 и полным комплектом сертификатов одобрения типа, необходимых согласно каждому применяемому акту, указанному в Приложении I.
В случае одобрения типа системы, компонента или отдельного технического агрегата согласно применяемым актам, указанным в Приложении I, одобряющий орган имеет доступ к соответствующему информационному досье до того времени, пока одобрение не будет выдано или пока в его выдаче не будет отказано.
2. Заявление об одноэтапном одобрении типа сопровождается информационным досье, предусмотренным в Статье 22, содержащим соответствующую информацию согласно имплементационным актам, принятым в соответствии с настоящим Регламентом в отношении указанных применяемых актов.
3. В случае смешанной процедуры одобрения типа информационное досье сопровождается одним или несколькими сертификатами одобрения типа, необходимыми согласно каждому применяемому акту, указанному в Приложении I, и включает в себя, если сертификат одобрении типа не представлен, соответствующую информацию согласно имплементационным актам, принятым в соответствии с настоящим Регламентом в отношении указанных применяемых актов.
4. Без ущерба действию параграфов 1, 2 и 3 следующая информация предоставляется в целях многоэтапного одобрения типа:
(a) на первом этапе те части информационного дела и сертификаты одобрения типа ЕС, которые соответствуют состоянию комплектации базового транспортного средства;
(b) на втором и последующем этапах те части информационного дела и сертификаты одобрения типа ЕС, которые соответствуют текущей стадии конструирования вместе с копией сертификата одобрения типа ЕС для транспортного средства, выданного на предыдущем этапе конструирования, а также полные сведения обо всех изменениях или дополнениях, которые производитель внес в транспортное средство.
Информация, определенная в пунктах (a) и (b) первого подпараграфа настоящего параграфа, может быть предоставлена в соответствии с параграфом 3.
5. Одобряющий орган может по обоснованному запросу запросить у производителя предоставления всей дополнительной информации, позволяющей принять решение по поводу того, какие испытания требуются или каким образом можно облегчить выполнение указанных испытаний.
Глава V
Выполнение процедур одобрения типа
Статья 24
Общие положения
1. Одобряющие органы выдают одобрения типа ЕС только после проверки соглашений о соответствии производства, указанных в Статье 28, и соответствия типа транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата применяемым требованиям.
2. Одобрения типа ЕС предоставляются в соответствии с настоящей Главой.
3. Если одобряющий орган выясняет, что тип транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата хотя и соответствует необходимым положениям, но представляет серьезный риск безопасности или может причинить серьезный вред окружающей среде или здоровью людей или представляет серьезный риск для охраны труда, то он может отказать в предоставлении одобрения типа ЕС. В указанном случае он незамедлительно направляет одобряющим органам других государств-членов ЕС и Европейской Комиссии подробный файл, объясняющий причины своего решения и устанавливающий доказательства своих выводов.
4. Сертификаты одобрения типа ЕС нумеруются в соответствии с гармонизированной системой, установленной Европейской Комиссией посредством имплементационных актов. Имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первые такие имплементационные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
5. Одобряющий орган в течение одного месяца после выдачи сертификата одобрения типа ЕС направляет одобряющим органам других государств-членов ЕС копию сертификата одобрения типа ЕС вместе со всеми приложениями для каждого типа транспортного средства, которые он одобрил посредством обычной защищенной электронной системы обмена. Копия может также иметь форму защищенного электронного файла.
6. Одобряющий орган без промедления информирует одобряющие органы других государств-членов ЕС о своем отказе или отзыве одобрения транспортного средства вместе с причинами своего решения.
7. Каждые три месяца одобряющий орган направляет одобряющим органам других государств-членов ЕС список одобрений типа ЕС, которые он выдал, изменил, в выдаче которых отказал или которые он отозвал в отношении систем, компонентов или отдельных транспортных агрегатов за предшествующий период.
8. Если это было запрошено одобряющим органом другого государства-члена ЕС, то одобряющий орган, который предоставил одобрение типа ЕС, в течение одного месяца после получения указанного запроса направляет первому копию запрошенного сертификата одобрения типа ЕС вместе с приложениями посредством общей защищенной электронной системы обмена. Копия может также иметь форму защищенного электронного файла.
9. Если это было запрошено Европейской Комиссией, то одобряющий орган также предоставляет информацию, указанную в параграфах 5 - 8, Европейской Комиссии.
10. Одобряющий орган должен собрать информационный пакет, состоящий из информационного досье, сопровождаемого отчетами об испытаниях и всеми остальными документами, добавленными технической службой или одобряющим органом к информационному делу в ходе выполнения своих функций. Информационный пакет должен содержать индекс, указывающий его содержание, удобно пронумерованный или маркированный иным образом, с тем, чтобы были ясно определены все страницы и формат каждого документа, чтобы было возможно представить отчет о последовательных этапах работы с одобрением типа ЕС, в частности, о датах пересмотров и обновлений. Одобряющий орган хранит информацию, содержащуюся в информационном пакете, в течение 10 лет после окончания срока действия одобрения.
Статья 25
Специальные положения в отношении сертификата одобрения типа ЕС
1. Сертификат одобрения типа ЕС должен содержать в качестве приложений следующее:
(a) информационный пакет, указанный в Статье 24(10);
(b) результаты испытаний;
(c) имя(ена) и образец(ы) подписи(ей) лиц(а), имеющих(его) право на подписание сертификатов соответствия и заявления об их позиции в компании;
(d) в случае одобрения типа ЕС всего транспортного средства заполненный образец сертификата соответствия.
2. Сертификат одобрения типа ЕС выдается на основании образца, установленного Европейской Комиссией посредством имплементационных актов. Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первые такие имплементационные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
3. В отношении каждого типа транспортного средства одобряющий орган:
(a) заполняет все соответствующие разделы сертификата одобрения типа ЕС, в том числе листы результатов испытаний, дополняющие сертификат;
(b) формирует индекс информационного пакета;
(c) без промедления выдает заполненный сертификат вместе с его приложениями заявителю.
Европейская Комиссия устанавливает образец листа результатов испытаний, указанного в пункте (a), посредством имплементационных актов. Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первые такие имплементационные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
4. В случае одобрения типа ЕС, для которого в соответствии со Статьей 35 были наложены ограничения в отношении его срока действия, или если отдельные положения настоящего Регламента или делегированных и имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, были отменены, то в сертификате одобрения типа ЕС должны быть определены указанные ограничения или отмена.
5. Если производитель выбирает смешанную процедуру одобрения типа, то одобряющий орган заполняет информационный пакет со ссылками на отчеты об испытаниях, установленные имплементационными актами, указанными в Статье 27(1), для которого имеется сертификат одобрения типа ЕС.
6. Если производитель выбирает одноэтапную процедуру одобрения типа, то одобряющий орган устанавливает список применяемых требований или актов и дополняет указанным списком сертификат одобрения типа ЕС. Европейская Комиссия принимает образец такого списка посредством имплементационных актов. Данные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первые такие имплементационные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
Статья 26
Специальные положения в отношении систем, компонентов или отдельных технических агрегатов
1. Одобрение типа ЕС предоставляется в отношении системы, которая соответствует сведениям в информационном досье и которая отвечает техническим требованиям, изложенным в соответствующих актах, указанных в Приложении I.
2. Одобрение типа ЕС для компонента или отдельного технического агрегата предоставляется в отношении компонента или отдельного технического агрегата, которые соответствуют сведениям в информационном досье и которые отвечают техническим требованиям, изложенным в соответствующих актах, указанных в Приложении I.
3. Если под действие одобрения типа системы в отношении транспортного средства также подпадают компоненты или отдельные технические агрегаты независимо от того предназначены ли они для ремонта, обслуживания или технического обслуживания или нет, никакое дополнительное одобрение компонента или отдельного технического агрегата не требуется, если это не предусмотрено согласно соответствующим актам, указанным в Приложении I.
4. Если компонент или отдельный технический агрегат выполняет свою функцию или предлагает специальные характеристики только в сочетании с другими частями транспортного средства, что позволяет проверить соответствие требованиям только когда компонент или отдельный технический агрегат работает совместно с другими частями транспортного средства, то сфера одобрения типа ЕС компонента или отдельного технического агрегата ограничивается соответствующим образом.
В таких случаях в сертификате одобрения типа определяются все ограничения использования компонента или отдельного технического агрегата, а также указываются специальные условия его монтажа.
Если такой компонент или отдельный технический агрегат установлены производителем транспортного средства, то выполнение применяемых ограничений использования или условия монтажа проверяются во время одобрения транспортного средства.
Статья 27
Испытания, необходимые для одобрения типа ЕС
1. Выполнение технических предписаний, указанных в настоящем Регламенте и в актах, указанных в Приложении I, демонстрируется посредством соответствующих испытаний, выполненных назначенными техническими службами.
Процедуры испытаний, указанные в первом подпараграфе, и специальное оборудование и инструменты, предписанные для выполнения указанных испытаний, устанавливаются в соответствующих актах, указанных в Приложении I.
Формат отчета об испытании должен соответствовать общим требованиям, изложенным Европейской Комиссией посредством имплементационных актов. Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первый такой имплементационный акт должен быть принят до 31 декабря 2014 г.
2. Производитель представляет одобряющему органу столько транспортных средств, компонентов или отдельных технических агрегатов, сколько требуется согласно соответствующим актам, указанным в Приложении I, для выполнения необходимых испытаний.
3. Необходимые испытания выполняются с теми транспортными средствами, компонентами и отдельными техническими агрегатами, которые являются репрезентативными для типа, который должен быть одобрен.
Но производитель может выбрать по согласованию с одобряющим органом транспортное средство, систему, компонент или отдельный технический агрегат, которые хотя и не являются репрезентативными для того типа, который должен быть одобрен, но объединяют ряд самых неблагоприятных характеристик в отношении необходимого уровня работы. Методы виртуального испытания могут использоваться для содействия при принятии решения в процессе отбора.
4. По согласованию с одобряющим органом методы виртуального испытания могут использоваться в качестве альтернатив процедурам испытаний, указанным в параграфе 1, по запросу производителя в отношении тех требований, которые установлены в делегированных актах, принятых согласно параграфу 6.
5. Методы виртуального испытания должны соответствовать условиям, установленным в делегированных актах, принятых согласно параграфу 6.
6. Для обеспечения того, чтобы результаты, полученные при виртуальном испытании, были такими же значимыми, что и результаты, полученные при физическом испытании, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении требований, которым должны соответствовать виртуальные испытания, и условий, при которых виртуальные испытания должны выполняться. При принятии указанных делегированных актов Европейская Комиссия принимает за основание требования и процедуры, предусмотренные в Приложении XVI к Директиве 2007/46/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 сентября 2007 г., устанавливающей правовые основы для одобрения моторных транспортных средств и их прицепов, а также систем, компонентов и технических узлов для таких транспортных средств (Рамочная Директива)39.
Статья 28
Соглашения о соответствии производства
1. Одобряющий орган, который выдает одобрение типа, принимает необходимые меры для проверки, при необходимости в сотрудничестве с одобряющими органами других государств-членов ЕС, того, что были достигнуты соответствующие соглашения для обеспечения соответствия одобренному типу транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, находящихся в производстве.
2. Одобряющий орган, которые выдает одобрение типа всего транспортного средства, принимает необходимые меры для проверки того, чтобы сертификаты соответствия, выданные производителем, соответствовали Статье 33. При этом одобряющий орган проверяет, чтобы достаточное количество образцов сертификатов соответствия соответствовало Статье 33, и чтобы производитель достиг соответствующих соглашений для обеспечения правильности данных в сертификатах соответствия.
3. Одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, принимает необходимые меры в отношении указанного одобрения для проверки, при необходимости в сотрудничестве с одобряющими органами других государств-членов ЕС, чтобы соглашения, указанные в параграфах 1 и 2, продолжали оставаться соответствующими с тем, чтобы транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, находящиеся в производстве, продолжали соответствовать одобренному типу, и чтобы сертификаты соответствия продолжали отвечать требованиям Статьи 33.
4. Для проверки того, соответствует ли транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат одобренному типу, одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, может выполнять любые проверки или испытания, необходимые для одобрения типа ЕС, на образцах, взятых с предприятий производителя, в том числе с производственных предприятий.
5. Если одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, устанавливает, что соглашения, указанные в параграфах 1 и 2, не применялись, существенно отклонялись от согласованных соглашений и согласованные планы контроля прекратили применяться, даже если производство продолжается, то он принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы процедура соответствия производства применялась правильно, или отзывает одобрение типа.
6. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении подробных соглашений, касающихся соответствия производства. Первые такие делегированные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
Глава VI
Изменения одобрений типа ЕС
Статья 29
Общие положения
1. Производитель без промедления информирует одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, обо всех изменениях сведений, записанных в информационном пакете.
Указанный одобряющий орган принимает решение, какой из процедур, указанных в Статье 30, необходимо следовать.
При необходимости одобряющий орган может принять решение после консультаций с производителем о том, что должно быть выдано новое одобрение типа ЕС.
2. Заявление об изменении одобрения типа ЕС подается исключительно тому одобряющему органу, который выдал первоначальное одобрение типа ЕС.
3. Если одобряющий орган выясняет, что в целях изменения необходимо повторить проверки или испытания, то он информирует об этом производителя соответствующим образом.
Процедуры, указанные в Статье 30, применяются, только если на основании указанных проверок или испытаний одобряющий орган делает выводы о том, что требования для одобрения типа ЕС продолжают выполняться.
Статья 30
Пересмотры и продления одобрений типа ЕС
1. Если сведения, записанные в информационном пакете, изменились без требования повторения необходимых проверок или испытаний, то изменение обозначается как "пересмотр".
В таких случаях одобряющий орган выдает пересмотренные страницы информационного пакета по мере необходимости, отмечая каждую пересмотренную страницу, чтобы был ясно виден характер изменения и дата повторной выдачи. Считается, что консолидированная обновленная версия информационного пакета, сопровождаемая подробным описанием изменений, отвечает указанным требованиям.
2. Изменение обозначается как "продление", если сведения, записанные в информационном пакете, изменились и произошло следующее:
(a) требуются дополнительные проверки или испытания;
(b) изменилась какая-либо информация в сертификате одобрения типа ЕС, за исключением его приложений;
(c) стали применяться новые требования согласно акту, указанному в Приложении I, к одобренному типу транспортного средства или к одобренной системе, компоненту или отдельному техническому агрегату.
В случае продления одобряющий орган выдает обновленный сертификат одобрения типа ЕС, обозначенный номером продления, увеличивающимся в соответствии с номером последовательных продлений, уже выданных. Указанный сертификат продления должен ясно указывать причину продления и дату повторной выдачи.
3. Если выданы измененные страницы или консолидированная обновленная версия, то индекс информационного пакета, приложенный к сертификату одобрения, изменяется соответствующим образом и показывает дату самого последнего продления или изменения или дату самой последней консолидации обновленной версии.
4. Изменение одобрения типа транспортного средства не требуется, если новые требования, указанные в пункте (с) параграфа 2, с технической точной зрения больше не соответствуют указанному типу транспортного средства или касаются других категорий транспортных средств, кроме той категории, к которой оно принадлежит.
Статья 31
Выдача и уведомление об изменениях
1. В случае продления всех соответствующих разделов сертификата одобрения типа ЕС приложения к нему и индекс информационного пакета должны быть обновлены. Заявителю без промедления выдается обновленный сертификат и его приложения.
2. В случае пересмотра пересмотренные документы или консолидированная обновленная версия, включающая пересмотренный индекс информационного пакета, выдаются без промедления одобряющим органом заявителю.
3. Одобряющий орган уведомляет обо всех изменениях одобрения типа ЕС одобряющие органы других государств-членов ЕС в соответствии с процедурами, установленными в Статье 24.
Глава VII
Действие одобрения типа
Статья 32
Прекращение действия
1. Одобрения типа ЕС выдается на неограниченный срок.
2. Одобрение типа ЕС транспортного средства прекращает действовать в любом из следующих случаев:
(a) новые требования, применяемые к одобренному типу транспортного средства, становятся обязательными для выпуска на рынок, регистрации или выпуска в эксплуатацию, и невозможно обновить одобрение типа соответствующим образом;
(b) производство одобренного транспортного средства окончательно прекращается на добровольной основе;
(c) действие одобрения истекает в силу ограничения в соответствии со Статьей 35(6);
(d) одобрение было отозвано в соответствии со Статьей 28(5), Статьей 44(1) или Статьей 47(4).
3. Если только один вариант внутри типа или одна версия внутри варианта перестают действовать, то указанное одобрение типа ЕС транспортного средства прекращает действовать только в той степени, в которой это касается отдельного варианта или версии.
4. Если производство отдельного типа транспортного средства окончательно прекращается, то производитель уведомляет об этом одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС для указанного транспортного средства.
В течение одного месяца после получения уведомления, указанного в первом подпараграфе, одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС для транспортного средства, информирует одобряющие органы других государств-членов ЕС соответствующим образом.
5. Без ущерба действию параграфа 4 в тех случаях, когда одобрение типа ЕС транспортного средства должно стать недействительным, производитель уведомляет одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС.
Одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, без промедления сообщает всю соответствующую информацию одобряющим органам других государств-членов ЕС, чтобы можно было применить тогда, когда это необходимо, Статью 39.
Сообщение, указанное во втором подпараграфе, определяет, в частности, дату производства и идентификационный номер последнего произведенного транспортного средства.
Глава VIII
Сертификат соответствия и маркировки
Статья 33
Сертификат соответствия
1. Производитель в качестве владельца одобрения типа транспортного средства предоставляет сертификат соответствия в качестве бумажного документа, который сопровождает каждое транспортное средство, независимо от того, является ли одно укомплектованным, неукомплектованным или доукомплектованным, которое произведено в соответствии с одобренным типом транспортного средства.
Такой сертификат предоставляется бесплатно покупателю вместе с транспортным средством. Указанное предоставление не может зависеть от выраженной просьбы или предоставления дополнительной информации производителю.
В течение 10 лет после даты производства транспортного средства его производитель по запросу владельца транспортного средства выдает дубликат сертификата соответствия за плату, не превышающую затрат на его выдачу. Слово "дубликат" должно быть ясно видно на лицевой стороне дубликата сертификата.
2. Производитель использует образец сертификата соответствия, принятый Европейской Комиссией посредством имплементационных актов. Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Сертификат соответствия должен быть разработан таким образом, чтобы его нельзя было подделать. При этом имплементационные акты должны предусматривать, чтобы бумага, используемая для сертификата, была защищена несколькими характеристиками защиты печати. Первые такие имплементационные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
3. Сертификат соответствия составляется по крайней мере на одном официальном языке Союза. Любое государство-член ЕС может запросить перевод сертификата соответствия на его собственный официальный язык или языки.
4. Лицо(а), имеющее(ие) право подписи сертификатов соответствия, должно(ы) работать в организации производителя и он(и) должен(ы) быть должным образом уполномочен(ы) руководством и должен(ы) нести полную правовую ответственность производителя в отношении проекта и конструкции или соответствия производства транспортного средства.
5. Сертификат соответствия заполняется полностью и не должен содержать ограничений в отношении другого использования транспортного средства, кроме того, которое предусмотрено в настоящем Регламенте или в делегированных актах, принятых согласно настоящему Регламенту.
6. В случае неукомплектованного или доукомплектованного транспортного средства производитель заполняет только те пункты сертификата соответствия, которые были добавлены или изменены на текущем этапе одобрения и, если это применяется, прилагает к сертификату все сертификаты соответствия, представленные на предыдущих этапах.
7. Сертификат соответствия для транспортных средств, одобренных в соответствии со Статьей 35(2), должен иметь в своем заголовке фразу "Для укомплектованных/доукомплектованных транспортных средств, получивших одобрение типа в соответствии со Статьей 26 Регламента (ЕС) 167/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС от 5 февраля 2013 г. об одобрении и рыночном надзоре в отношении сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств (предварительное одобрение)".
8. Сертификат соответствия, установленный в имплементационных актах, указанных в параграфе 2, для транспортных средств, получавших одобрение типа в соответствии со Статьей 37, должен иметь в своем заголовке фразу "Для укомплектованных/доукомплектованных транспортных средств, получивших одобрение типа мелкими сериями" и непосредственно рядом с ней год производства, после которого следует порядковый номер от 1 до предела, указанного в таблице, установленной в Приложении II, обозначающего в отношении каждого года производства позицию указанного транспортного средства в пределах производства, распределенного за указанный год.
9. Без ущерба действию параграфа 1 производитель может передать сертификат соответствия с помощью электронных средств регистрационному органу любого государства-члена ЕС.
Статья 34
Обязательная пластина с соответствующей маркировкой транспортных средств и маркировкой одобрения типа компонентов и отдельных технических агрегатов
1. Производитель транспортного средства прикрепляет к каждому произведенному транспортному средству в соответствии с одобренным типом обязательную пластину с необходимой маркировкой, требуемой согласно соответствующему имплементационному акту, принятому в соответствии с параграфом 3.
2. Производитель компонента или отдельного технического агрегата независимо от того, являются ли они частью системы или нет, прикрепляет к каждому произведенному компоненту или отдельному техническому агрегату в соответствии с одобренным типом маркировку об одобрении типа, требуемую согласно соответствующему имплементационному акту, принятому согласно настоящему Регламенту или соответствующим правилам ЕЭК ООН или кодексу OECD.
Если такая маркировка об одобрении типа не требуется, то производитель прикрепляет по крайней мере торговое наименование или торговую марку производителя, номер типа или идентификационный номер.
3. Обязательная пластина и маркировка об одобрении типа должны соответствовать образцу, установленному Европейской Комиссией посредством имплементационных актов. Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2). Первые такие имплементационные акты должны быть приняты до 31 декабря 2014 г.
Глава IX
Освобождения для новых технологий или новых концептов
Статья 35
Освобождения для новых технологий или новых концептов
1. Производитель может обратиться за получением одобрения типа ЕС в отношении типа транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, которые включают в себя новые технологии или концепты, которые несовместимы с одним или несколькими актами, указанными в Приложении I.
2. Одобряющий орган выдает одобрение типа ЕС, указанное в параграфе 1, если выполнены все следующие условия:
(a) в заявлении указаны причины того, почему технологии или концепты делают систему, компонент или отдельный технический агрегат несовместимыми с одним или несколькими актами, указанными в Приложении I;
(b) заявление описывает последствия новой технологии для безопасности и экологии и меры, принятые для обеспечения по крайней мере уровня безопасности и защиты окружающей среды, равного тому, который предусмотрен теми требованиями, освобождение от которых запрашивается;
(c) представлены описания и результаты испытания, которые доказывают, что условие, указанное в пункте (b), выполнено.
3. Выдача одобрения типа ЕС, предоставляющего освобождение для новых технологий или новых концептов, должна быть разрешена Европейской Комиссией. Указанное разрешение дается посредством имплементационного акта. Указанный имплементационный акт принимается в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2).
4. До принятия решения о разрешении Европейской Комиссией одобряющий орган уже может выдать одобрение типа ЕС, но оно будет предварительным, действующим только на территории указанного государства-члена ЕС в отношении типа транспортного средства, на которое распространяется запрошенное освобождение. Одобряющий орган информирует Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС об этом без промедления посредством файла, содержащего информацию, указанную в параграфе 2.
Предварительный характер и ограниченное территориальное действие должны быть понятны из заголовка сертификата об одобрении типа и заголовка сертификата соответствия. Европейская Комиссия может принять имплементационные акты для того, чтобы предусмотреть гармонизированные образцы сертификата одобрения типа и сертификата соответствия в целях настоящего параграфа. Указанные имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2).
5. Другие одобряющие органы могут принять решение о принятии в письменной форме предварительного одобрения, указанного в параграфе 4, на своей территории.
6. Если это применяется, разрешение Европейской Комиссии, указанное в параграфе 3, также определяет, подлежит ли оно каким-либо ограничениям. Во всех случаях одобрение типа действует не менее 36 месяцев.
7. Если Европейская Комиссия принимает решение отказать в выдаче разрешения, то одобряющий орган незамедлительно уведомляет владельца предварительного одобрения типа, указанного в параграфе 3, о том, что предварительное одобрение будет отозвано в течение шести месяцев после даты отказа Европейской Комиссии.
Но транспортные средства, произведенные в соответствии с предварительным одобрением до того, как оно прекратит действовать, могут быть размещены на рынке, зарегистрированы или выпущены в эксплуатацию в любом государстве-члене ЕС, которое приняло предварительное одобрение.
Статья 36
Последующая адаптация делегированных и имплементационных актов
1. Если Европейская Комиссия разрешает предоставление освобождения согласно Статье 35, то она незамедлительно принимает необходимые меры для адаптации делегированных или имплементационных актов в отношении технологических изменений.
Если освобождение согласно Статье 35 относится к правилам ЕЭК ООН, то Европейская Комиссия предлагает изменение правил ЕЭК ООН в соответствии с процедурой, применяемой согласно пересмотренному соглашению 1958 г.
2. Как только в соответствующие акты внесены изменения, любые ограничения в решении Европейской Комиссии, разрешающие освобождение, должны быть отменены.
Если необходимые меры по принятию делегированных или имплементационных актов не были приняты, то Европейская Комиссия может по запросу государства-члена ЕС, который выдал одобрение, разрешить посредством решения в форме имплементационного акта, принятого в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2), государству-члену ЕС продлить одобрение типа.
Глава X
Транспортные средства, произведенные мелкими сериями
Статья 37
Национальное одобрение типа мелких серий
1. Производитель может обратиться за национальным одобрением типа мелких серий типа транспортного средства в количественных годовых пределах, установленных в Приложении II. Указанные пределы применяются для выпуска на рынок, регистрации или выпуска в эксплуатацию транспортных средств одобренного типа на рынке каждого государства-члена ЕС в данном году.
Для национального одобрения типа мелких серий одобряющий орган может, если у него есть разумные основания для этого, отменить одно или несколько положений настоящего Регламента и одно или несколько положений одного или нескольких актов, указанных в Приложении I, при условии, что он определяет альтернативные требования.
2. Альтернативные требования, указанные в параграфе 1, обеспечивают такой уровень функциональной безопасности и защиты окружающей среды, а также охраны труда, который равен в максимальной практической степени уровню, предусмотренному соответствующими актами, указанными в Приложении I.
3. Для национального одобрения типа транспортных средств согласно настоящей Статье должны быть приняты системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, указанные в Приложении I.
4. Сертификат одобрения типа транспортных средств, получивших одобрение типа в соответствии с настоящей Статьей, должен быть составлен в соответствии с образцом, указанным в Статье 25(2), но не должен иметь заголовок "Сертификат одобрения ЕС транспортного средства", а должен определять содержание отмены, предоставленной согласно параграфу 1. Сертификаты одобрения типа нумеруются в соответствии с гармонизированной системой, указанной в Статье 24(4).
5. Действие национального одобрения типа мелких серий ограничено территорией государства-члена ЕС, одобряющий орган которого выдал одобрение.
6. Но по запросу производителя копия сертификата одобрения типа и его приложения направляются заказным письмом или по электронной почте одобряющим органам государств-членов ЕС, назначенным производителем.
7. В течение трех месяцев после получения запроса, указанного в параграфе 6, одобряющие органы государств-членов ЕС, назначенные производителем, принимают решение о том, принимать ли одобрение типа или нет. Они официально сообщают о своем решении одобряющему органу, который выдал национальное одобрение типа мелких серий.
8. Одобряющие органы государств-членов ЕС принимают национальное одобрение типа, если у них нет разумных оснований полагать, что национальные технические требования, в соответствии с которыми транспортное средство было одобрено, не являются равными их собственным требованиям.
9. По запросу заявителя, который желает разместить на рынке или зарегистрировать транспортное средство с национальным одобрением типа транспортного средства в другом государстве-члене ЕС, национальный орган, который выдал национальное одобрение типа мелких серий, предоставляет национальному органу другого государства-члена ЕС копию сертификата одобрения типа, включая информационный пакет. Применяются параграфы 7 и 8.
Глава XI
Выпуск на рынок, регистрация или выпуск в эксплуатацию
Статья 38
Выпуск на рынок, регистрация или выпуск в эксплуатацию транспортных средств
1. Без ущерба действию Статей 41 и 44 транспортные средства, для которых одобрение типа ЕС всего транспортного средства является обязательным или для которого производитель получил такое одобрение типа согласно настоящему Регламенту, могут быть выпущены на рынок, зарегистрированы или выпущены в эксплуатацию, только если они сопровождаются действующим сертификатом соответствия, выданным в соответствии со Статьей 33.
Если такие транспортные средства не укомплектованы, выпуск на рынок или выпуск в эксплуатацию таких транспортных средств разрешается, но органы, отвечающие за регистрацию транспортных средств, могут отказать в разрешении на регистрацию или использование на дорогах таких транспортных средств.
2. Параграф 1 не применяется к транспортным средствам, предназначенным для использования вооруженными силами, силами гражданской обороны, пожарными службами и службами, отвечающими за сохранение общественного порядка или к транспортным средствам, одобренным в соответствии со Статьей 37.
Статья 39
Выпуск на рынок, регистрация или выпуск в эксплуатацию и транспортных средств завершенной серии
1. Согласно лимитам на завершение серии и срокам, определенным в параграфах 2 и 4, транспортные средства, соответствующие типу транспортного средства, одобрение типа ЕС которого перестало действовать согласно Статье 32, могут быть выпущены на рынок, зарегистрированы или выпущены в эксплуатацию.
Первый подпараграф применяется только к транспортным средствам в пределах территории Союза, на которые распространялось действующее одобрение типа ЕС во время их производства, но которые не были выпущены на рынок, зарегистрированы или выпущены в эксплуатацию до того, как одобрение типа ЕС перестало действовать.
2. Параграф 1 применяется в случае укомплектованных транспортных средств в течение 24 месяцев даты, на которую одобрение типа ЕС перестает действовать и в случае доукомплектованных транспортных средств в течение 30 месяцев с указанной даты.
3. Производитель, который желает воспользоваться преимуществами параграфа 1, подает запрос национальному органу каждого государства-члена ЕС, в котором транспортное средство должно быть выпущено на рынок, зарегистрировано или выпущено в эксплуатацию. Указанный запрос определяет все технические или экономические причины, препятствующие соблюдению указанными транспортными средствами новых требований одобрения типа.
Заинтересованный национальный орган принимает решение в течение трех месяцев после получения запроса о том, разрешить ли регистрацию указанных транспортных средств на их территории и в каком количестве.
4. Количество транспортных средств завершенной серии не должно превышать 10% количества транспортных средств, зарегистрированных за два предыдущих года, или 20 транспортных средств на государство-член ЕС в зависимости от того, что больше.
5. Специальная графа, определяющая транспортное средство как "транспортное средство завершенной серии", должна быть внесена в сертификат соответствия транспортного средства, выпущенного в эксплуатацию согласно настоящей процедуре.
6. Государства-члены ЕС обеспечивают эффективный мониторинг за количеством транспортных средств, выпущенных на рынок, зарегистрированных или выпущенных в эксплуатацию в соответствии с процедурой, установленной в настоящей Статье.
7. Настоящая Статья применяется только при прекращении в связи с завершением действия одобрения типа в случае, указанном в пункте (a) Статьи 32(2).
Статья 40
Выпуск на рынок или выпуск в эксплуатацию компонентов и отдельных технических агрегатов
1. Компоненты или отдельные технические агрегаты могут быть выпущены на рынок или выпущены в эксплуатацию, только если они соответствуют требованиям соответствующих актов, указанных в Приложении I и должным образом маркированы в соответствии со Статьей 34.
2. Параграф 1 не применяется к компонентам или отдельным техническим агрегатам, которые специально сконструированы или разработаны для новых транспортных средств, не подпадающих под действие настоящего Регламента.
3. Путем частичного отступления от параграфа 1 государства-члены ЕС могут разрешить выпуск на рынок или выпуск в эксплуатацию компонентов или отдельных технических агрегатов, которые были освобождены от применения одного или нескольких положений настоящего Регламента согласно Статье 35 или которые предназначены для монтажа на транспортные средства, подпадающие под действие одобрений, выданных согласно Статье 37 в отношении указанных компонентов или отдельных технических агрегатов.
4. Путем частичного отступления от параграфа 1 и если иное не предусмотрено в настоящем Регламенте или в одном из делегированных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, государства-члены ЕС могут разрешить выпуск на рынок или выпуск в эксплуатацию компонентов или отдельных технических агрегатов, которые предназначены для монтажа на транспортные средства, для которых при выпуске на рынок или в эксплуатацию не требовалось одобрение типа согласно настоящему Регламенту или Директиве 2003/37/ЕС.
Глава XII
Положения о защитных мерах
Статья 41
Процедура обращения с транспортными средствами, системами, компонентами или отдельными техническими агрегатами, представляющими серьезный риск на национальном уровне
1. Если органы рыночного надзора одного государства-члена ЕС приняли меры согласно Статье 20 Регламента (ЕС) 765/2008 или если они имеют достаточно причин полагать, что транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат, подпадающие под действие настоящего Регламента, представляют серьезный риск здоровью или безопасности лиц или другим аспектам защиты общественных интересов, подпадающих под действие настоящего Регламента, то одобряющие органы, которые выдали одобрение, проводят оценку в отношении указанного транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата на соблюдение всех требований, изложенных в настоящем Регламенте. Соответствующие субъекты экономической деятельности полностью сотрудничают с одобряющими органами и/или органами рыночного надзора.
Если в ходе указанной оценки одобряющий орган, который выдал одобрение, выясняет, что транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат не соответствуют требованиям, изложенным в настоящем Регламенте, то он без промедления требует от соответствующего субъекта экономической деятельности принять все соответствующие корректирующие действия для приведения транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата в соответствие с указанными требованиями, для отзыва транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата с рынка или отмены в разумный срок, соразмерный характеру риска.
Статья 21 Регламента (ЕС) 765/2008 применяется к мерам, указанным во втором подпараграфе настоящего параграфа.
2. Если одобряющие органы считают, что несоответствие не ограничено их национальной территорией, то они информируют Европейскую Комиссию или другие государства-члены ЕС о результатах оценки и мерах, требуемых от субъекта экономической деятельности.
3. Субъект экономической деятельности обеспечивает, чтобы все соответствующие корректирующие действия были предприняты в отношении всех несоответствующих транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, которые он разместил на рынке, зарегистрировал или за выпуск которых он отвечает в Союзе.
4. Если субъект экономической деятельности не предпринимает соответствующих корректирующих действий в срок, указанный во втором подпараграфе параграфа 1, то национальные органы принимают все необходимые меры для запрета или ограничения выпуска на рынок, регистрации или выпуска в эксплуатацию несоответствующих транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов на их национальный рынок, для отзыва их с рынка или для их отмены.
5. Национальные органы без промедления информируют Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС о мерах, предусмотренных в параграфе 4.
Предусмотренная информация включает в себя все имеющиеся сведения, в частности, данные, необходимые для идентификации несоответствующих транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, их происхождения, характера предполагаемого несоответствия и риска, характера и продолжительности принятых национальных мер и аргументов, представленных соответствующим субъектом экономической деятельности. В частности, одобряющие органы указывают, произошло ли несоответствие из-за следующего:
(a) невозможности транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата соответствовать требованиям, относящимся к здоровью или безопасности лиц, защите окружающей среды или другим аспектам защиты общественных интересов, на которые распространяется настоящий Регламент;
(b) недостатков в соответствующих актах, указанных в Приложении I.
6. Государства-члены ЕС в течение одного месяца информируют Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС обо всех принятых мерах и сообщают им всю дополнительную информацию, имеющуюся в их распоряжении, относящуюся к несоответствию указанного транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, и в случае несогласия с заявленными национальными мерами о своих возражениях.
7. Если в течение одного месяца после получения информации, указанной в параграфе 6 настоящей Статьи, было представлено возражение либо другим государством-членом ЕС, либо Европейской Комиссией в отношении меры, принятой государством-членом ЕС, то указанная мера оценивается Европейской Комиссией в соответствии со Статьей 42.
8. Государства-члены ЕС обеспечивают, чтобы в отношении транспортного средства, системы, компоненты или отдельного технического агрегата без промедления принимались соответствующие ограничительные меры, такие как отзыв транспортного средства, системы, компоненты или отдельного технического агрегата со своего рынка.
Статья 42
Процедура защитных мер Союза
1. Если во время процедуры, установленной в Статье 41(3) и (4), возникли возражения против меры, принятой государством-членом ЕС, или если Европейская Комиссия считает национальную меру противоречащей законодательству Союза, то Европейская Комиссия без промедления оценивает национальную меру после консультаций с государствами-членами ЕС и соответствующим субъектом или субъектами экономической деятельности. На основании результатов указанной оценки Европейская Комиссия принимает решение в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2), в отношении того, считается ли мера обоснованной или нет.
Европейская Комиссия сообщает о своем решении всем государствам-членам ЕС и соответствующему субъекту или субъектам экономической деятельности.
2. Если национальная мера считается Европейской Комиссией обоснованной, то все государства-члены ЕС принимают меры, необходимые для обеспечения отзыва со своих рынков несоответствующего транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, и информируют об этом соответствующим образом Европейскую Комиссию. Если национальная мера считается необоснованной, то заинтересованное государство-член ЕС отзывает или адаптирует меру в соответствии с решением, указанным в параграфе 1.
3. Если национальная мера считается обоснованной и относится к недостаткам настоящего Регламента или делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, то Европейская Комиссия предлагает следующие соответствующие меры:
(a) если это касается делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту, то Европейская Комиссия предлагает необходимые изменения к этим актам;
(b) если это касается правил ЕЭК ООН, то Европейская Комиссия предлагает необходимые проекты изменений в соответствующие правила ЕЭК ООН в соответствии с процедурой, применяемой согласно Пересмотренному соглашению 1958 г.
Статья 43
Соответствующие транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, которые представляют серьезный риск
1. Если, выполнив оценку согласно Статье 41(1), государство-член ЕС выясняет, что транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, хотя они и соответствуют применяемым требованиям или должным образом маркированы, но представляют серьезный риск для безопасности или могут причинить серьезный вред окружающей среде или здоровью людей, то оно требует от соответствующего субъекта экономической деятельности принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы данное транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат при размещении на рынке, регистрации или после выпуска в эксплуатацию больше не представляли риска, для отзыва транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата с рынка или отмены их в разумный срок соразмерно характеру риска. Государство-член ЕС может отказать в регистрации таких транспортных средств до тех пор, пока производитель транспортных средств не примет всех соответствующих мер.
2. Для транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, указанных в параграфе 1, субъект экономической деятельности обеспечивает, чтобы было предпринято корректирующее действие в отношении всех таких транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, размещенных на рынке, зарегистрированных или выпущенных в эксплуатацию в Союзе.
3. Государство-член ЕС, указанное в параграфе 1, в течение одного месяца информирует Европейскую Комиссию и другие государства-члены ЕС обо всех имеющихся сведениях, в частности, о данных, необходимых для идентификации указанного транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, характере риска и характере и продолжительности принятых национальных мер.
4. Европейская Комиссия без промедления проводит консультации с государствами-членами ЕС и с соответствующим субъектом или субъектами экономической деятельности и, в частности, с одобряющим органом, который выдал одобрение типа, и оценивает принятые национальные меры. На основании указанной оценки Европейская Комиссия принимает решение в отношении того, считаются ли национальные меры, указанные в параграфе 1, обоснованными или нет, и при необходимости предлагает соответствующие меры.
5. Европейская Комиссия направляет свое решение всем государствам-членам ЕС и незамедлительно сообщает об этом им и соответствующему субъекту или субъектам.
Статья 44
Транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, не соответствующие одобренному типу
1. Если новые транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, сопровождаемые сертификатом соответствия или имеющие маркировку об одобрении, не соответствуют одобренному типу, то одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, принимает необходимые меры, включая отзыв одобрения типа, для обеспечения того, чтобы находящиеся в производстве транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты были приведены в соответствие с одобренным типом.
2. В целях параграфа 1 считается, что отклонения от сведений в сертификате одобрения типа ЕС или в информационном пакете представляют собой невозможность соответствия одобренному типу.
3. Если одобряющий орган демонстрирует, что новые транспортные средства, компоненты или отдельные технические агрегаты, сопровождаемые сертификатом соответствия или имеющие маркировку об одобрении, выданным в другом государстве-члене ЕС, не соответствуют одобренному типу, то он может запросить одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, о проверке того, продолжают ли соответствовать одобрению типа указанные транспортные средства, системы, компоненты или отдельные технические агрегаты. При получении такого запроса одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, принимает необходимые меры в максимально короткие сроки, самое позднее в течение трех месяцев с даты запроса.
4. Одобряющий орган просит одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС для системы, компонента, отдельного технического агрегата или неукомплектованного транспортного средства, предпринять необходимые действия для обеспечения того, чтобы транспортные средства, находящиеся в производстве, были приведены в соответствие с одобренным типом в следующих случаях:
(a) для одобрения типа ЕС транспортного средства, если несоответствие транспортного средства относится исключительно к несоответствию системы, компонента или отдельного технического агрегата;
(b) для многоэтапного одобрения типа, если несоответствие доукомплектованного транспортного средства относится исключительно к несоответствию системы, компонента или отдельного технического агрегата, которые образуют часть неукомплектованного транспортного средства или к несоответствию самого неукомплектованного транспортного средства.
5. При получении такого запроса заинтересованный одобряющий орган предпринимает необходимые действия, если это необходимо совместно с одобряющим органом, составившим запрос, в максимально короткие сроки, самое позднее в течение трех месяцев с даты запроса.
6. Если установлено несоответствие, то одобряющий орган государства-члена ЕС, который выдал одобрение типа ЕС для системы, компонента или отдельного технического агрегата или для неукомплектованного транспортного средства, принимает меры, установленные в параграфе 1.
Одобряющие органы информируют друг друга в течение одного месяца об отзыве одобрения типа ЕС и об основаниях отзыва.
7. Если одобряющий орган, который выдал одобрение типа, оспаривает несоответствие, о котором ему сообщили, то заинтересованные государства-члены ЕС принимают все попытки урегулировать спор. Европейская Комиссия должна быть проинформирована и при необходимости должна проводить соответствующие консультации для достижения согласия.
Статья 45
Размещение на рынке и выпуск в эксплуатацию частей или оборудования, которые могут представлять серьезный риск для правильного функционирования основных систем
1. Части или оборудование, которые могут представлять серьезный риск для корректировки функционирования систем, которые являются существенными для безопасности транспортного средства или для его экологических характеристик, не размещаются на рынке, не регистрируются или не выпускаются в эксплуатацию и запрещаются, если они не разрешены одобряющим органом в соответствии со Статьей 46(1), (2) и (4).
2. Для обеспечения единообразного применения параграфа 1 Европейская Комиссия может принять имплементационные акты для составления списка таких частей или оборудования на основании имеющейся информации и, в частности, информации, представленной государствами-членами ЕС в отношении:
(a) серьезности риска безопасности или экологическим характеристикам транспортных средств, на которые установлены указанные части или оборудование;
(b) возможного влияния применения согласно настоящей Статье возможного требования разрешения для частей или оборудования на потребителей и производителей рынка запчастей.
Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2).
3. Параграф 1 не применяется к оригинальным частям или оборудованию и к частям или оборудованию, которые получили одобрение типа в соответствии с другими актами, указанными в Приложении I, кроме случаев, когда одобрение относится к другим аспектам, кроме тех, на которые распространяется действие параграфа 1.
4. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении требований, которым должны соответствовать части и оборудование, указанные в параграфе 1.
5. Указанные требования могут основываться на актах, указанных в Приложении I, или могут состоять из сравнения частей или оборудования с экологическими характеристиками или характеристиками безопасности оригинального транспортного средства или его частей. В обоих случаях требования должны обеспечить, чтобы части или оборудование не нарушали функционирования указанных систем, которые являются основными для безопасности транспортного средства или его экологических характеристик.
Статья 46
Части или оборудование, которые могут представлять серьезный риск надлежащему функционированию основных систем - связанные требования
1. В целях Статьи 45(1) производитель частей или оборудования предоставляет одобряющему органу заявление, сопровождающееся отчетом об испытании, составленным назначенной технической службой, которая удостоверяет, что части или оборудование, для которых запрашивается разрешение, соответствуют требованиям, указанным в Статье 45(4). Производитель может представить только одно заявление на тип части только одному одобряющему органу.
Если это запрашивается компетентным органным другого государства-члена ЕС, то одобряющий орган, который выдал разрешение, в течение одного месяца после получения указанного разрешения направляет первому копию запрошенного сертификата разрешения вместе с приложениями посредством обычной системы защищенного электронного обмена. Копия может также иметь форму защищенного электронного файла.
2. Заявление включает в себя сведения о производителе частей или оборудования, типе, идентификационном номере и номере частей или оборудования, имени/наименовании производителя транспортного средства, типе транспортного средства и, если это применяется, годе конструкции или другую информацию, позволяющую идентифицировать транспортное средство, на которое должны быть установлены части или оборудование.
Если одобряющий орган удовлетворен, учитывая отчет об испытании или другие доказательства, в том, что указанные части или оборудование соответствуют требованиям, указанным в Статье 45(5), то он разрешает размещать на рынке и выпускать в эксплуатацию части или оборудование согласно второму подпараграфу параграфа 4 настоящей Статьи.
Одобряющий орган выдает без промедления сертификат производителю.
3. Европейская Комиссия может принимать имплементационные акты для установления образца сертификата и системы нумерации сертификатов, указанных в третьем подпараграфе параграфа 2 настоящей Статьи. Указанные имплементационные акты должны быть приняты в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2).
4. Производитель без промедления информирует одобряющий орган, который выдал разрешение, обо всех изменениях, влияющих на условия, на которых оно было выдано. Указанный одобряющий орган принимает решение о том, должно ли быть пересмотрено или повторно выдано разрешение и необходимы ли дополнительные испытания.
Производитель отвечает за обеспечение того, чтобы части или оборудование производились и продолжали производиться на условиях, на которых было выдано разрешение.
5. До выдачи разрешения одобряющий орган проверяет наличие удовлетворительных согласований и процедур для обеспечения эффективного контроля за соответствием производства.
Если одобряющий орган выясняет, что условия выдачи разрешения больше не выполняются, он просит производителя принять меры, необходимые для обеспечения того, чтобы части или оборудование были приведены в соответствие. Если это необходимо, он отзывает разрешение.
6. Одобряющие органы из разных государств-членов ЕС должны доводить до сведения Европейской Комиссии все разногласия в отношении разрешения, указанного во втором подпараграфе параграфа 2. Европейская Комиссия принимает необходимые меры для разрешения разногласий, в том числе при необходимости требуя отзыва разрешения после консультации с одобряющими органами.
7. До создания списка, указанного в Статье 45(2), государства-члены ЕС могут сохранить национальные положения в отношении частей или оборудования, которые могут повлиять на надлежащее функционирование систем, существенных для безопасности транспортного средства или его экологических характеристик.
Статья 47
Отзыв транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов
1. Если производитель, которому было выдано одобрение типа ЕС всего транспортного средства, обязан в соответствии с Регламентом (ЕС) 765/2008 отозвать транспортные средства, размещенные на рынке, зарегистрированные или в отношении которых производитель отвечал за выпуск в эксплуатацию, в связи с тем, что система, компонент или отдельный технический агрегат, установленные на транспортное средство, представляют серьезный риск для безопасности, здоровья людей или защиты окружающей среды, независимо от того, одобрены ли они должным образом согласно настоящему Регламенту или нет, или в связи с тем, что часть, не подлежащая каким-либо специальным требованиям согласно законодательству об одобрении типа, представляет серьезный риск безопасности, здоровью людей или защите окружающей среды, то указанный производитель незамедлительно информирует об этом одобряющий орган, выдавший одобрение транспортного средства.
2. Если производитель систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, которому было выдано одобрение типа ЕС, обязан в соответствии с Регламентом (ЕС) 765/2008 отозвать системы, компоненты или отдельные технические агрегаты, которые были размещены на рынке или в отношении которых производитель отвечал за выпуск в эксплуатацию в связи с тем, что они представляют серьезный риск безопасности, охране труда, здоровью людей или защите окружающей среды, независимо от того, одобрены ли они должным образом согласно настоящему Регламенту или нет, то указанный производитель незамедлительно информирует об этом одобряющий орган, выдавший одобрение.
3. Производитель предлагает одобряющему органу комплект соответствующих средств защиты для нейтрализации серьезного риска, указанного в параграфах 1 и 2. Одобряющий орган незамедлительно сообщает о предложенных средствах защиты одобряющим органам других государств-членов ЕС.
Одобряющие органы обеспечивают, чтобы средства защиты эффективно применялись в их соответствующих государствах-членах ЕС.
4. Если считается, что средств защиты недостаточно или они не применяются достаточно быстро заинтересованным одобряющим органом, то он незамедлительно информирует об этом одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС.
Одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, затем информирует производителя. Если производитель не предлагает и не применяет эффективных корректирующих мер, то одобряющий орган, который выдал одобрение типа ЕС, принимает все необходимые защитные меры, в том числе отзыв одобрения типа ЕС. В случае отзыва одобрения типа ЕС одобряющий орган в течение одного месяца после такого отзыва уведомляет производителя, одобряющие органы других государств-членов ЕС и Европейскую Комиссию заказным письмом или с помощью подобных электронных средств.
Статья 48
Уведомление о решениях и имеющихся средствах защиты
1. Все решения, принятые согласно настоящему Регламенту, и все решения об отказе в выдаче одобрения типа ЕС или о его отзыве, или об отказе в регистрации, запрете или ограничении размещения на рынке, регистрации или выпуске в эксплуатацию транспортного средства или о требовании отзыва транспортного средства с рынка должны содержать подробные причины, на которых они были основаны.
2. О любом таком решении уведомляется заинтересованное лицо, которое в то же время информируется об имеющихся средствах защиты согласно действующему законодательству заинтересованного государства-члена ЕС и о сроках, представленных для использования указанных средств защиты.
Глава XIII
Международные регламенты
Статья 49
Правила ЕЭК ООН, необходимые для одобрения типа ЕС
1. Правила ЕЭК ООН или изменения к ним, за которые проголосовал Союз или к которым Союз присоединился и которые указаны в Приложении I к настоящему Регламенту или в делегированных актах, принятых согласно настоящему Регламенту, являются частью требований для одобрения типа ЕС транспортного средства.
2. Одобряющие органы государств-членов ЕС принимают одобрения, выданные в соответствии с правилами ЕЭК ООН, указанными в параграфе 1, и, если это применяется, соответствующие маркировки об одобрении вместо соответствующих одобрений или маркировки об одобрении, выданные в соответствии с настоящим Регламентом и делегированными актами, принятыми согласно настоящему Регламенту.
3. Если Союз проголосовал за правила ЕЭК ООН или их изменения в целях одобрения типа транспортного средства ЕС, то Европейская Комиссия принимает делегированный акт в соответствии со Статьей 71 для того, чтобы сделать правила ЕЭК ООН или их изменения обязательными и изменить Приложение I к настоящему Регламенту или изменить делегированные акты, принятые согласно настоящему Регламенту, если это необходимо.
Указанный делегированный акт должен определить даты обязательного применения правил ЕЭК ООН или их изменений и при необходимости включать в себя переходные положения.
Европейская Комиссия принимает отдельные делегированные акты, указывающие на обязательное применение правил ЕЭК ООН.
Статья 50
Признание отчетов об испытании OECD в целях одобрения типа ЕС
1. Без ущерба действию других требований настоящего Регламента, если в настоящем Регламенте имеется ссылка на кодексы OECD, то одобрение типа ЕС может основываться на заполненном отчете об испытании, выданном на основании стандартных кодексов OECD, в качестве альтернативы отчетам об испытании, составленным согласно настоящему Регламенту или делегированным актам, принятым согласно настоящему Регламенту.
2. Для того чтобы он стал приемлемым в целях одобрения типа ЕС, отчет об испытании OECD, указанный в параграфе 1, должен быть одобрен в соответствии с Дополнением 1 к Решению Совета OECD от февраля 2012 г. о пересмотре стандартных кодексов OECD для официального испытания сельскохозяйственных и лесохозяйственных тракторов с изменениями.
Глава XIV
Предоставление технической информации
Статья 51
Информация, предназначенная для пользователей
1. Производитель не может предоставлять техническую информацию, относящуюся к сведениям, предусмотренным в настоящем Регламенте или в делегированных или имплементационных актах, принятых согласно настоящему Регламенту, которая отличается от сведений, одобренных одобряющим органом.
2. Если делегированный или имплементационный акт, принятый согласно настоящему Регламенту, предусматривает это, то производитель предоставляет пользователям всю соответствующую информацию и необходимые инструкции, описывающие все специальные условия или ограничения, связанные с использованием транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата.
3. Информация, указанная в параграфе 2, предоставляется на официальном языке или языках государства-члена ЕС, в котором транспортное средство должно быть размещено на рынке, зарегистрировано или выпущено в эксплуатацию. Она предоставляется после принятия одобряющим органом в форме руководства пользователя.
Статья 52
Информация, предназначенная для производителей компонентов или отдельных технических агрегатов
1. Производитель транспортного средства предоставляет производителям компонентов или отдельных технических агрегатов все сведения, которые необходимы для одобрения типа ЕС компонентов или отдельных технических агрегатов или для получения разрешения согласно Статье 45, в том числе, если это применяется, чертежи, указанные в делегированных и имплементационных актах, принятых согласно настоящему Регламенту.
Производитель транспортных средств может наложить обязательное соглашение на производителей компонентов или отдельных технических агрегатов для защиты конфиденциальности любой информации, которая не находится в общественном доступе, в том числе информации, относящейся к правам интеллектуальной собственности.
2. Производитель компонентов или отдельных технических агрегатов в качестве владельца сертификата одобрения типа ЕС, который в соответствии со Статьей 26(4) включает в себя ограничения использования или специальные условия монтажа, или и то, и другое, предоставляет всю подробную информацию об этом производителю транспортного средства.
Если делегированный акт, принятый согласно настоящему Регламенту, предусматривает это, то производитель компонентов или отдельных технических агрегатов предоставляет вместе с произведенными компонентами или отдельными техническими агрегатами инструкции в отношении ограничений использования или специальные условия монтажа, или и то, и другое.
Глава XV
Доступ к информации для ремонта и технического обслуживания
Статья 53
Обязательства производителей
1. Производители предоставляют недискриминационный доступ к информации для ремонта и технического обслуживания транспортного средства авторизованным дилерам, лицам, осуществляющим ремонты и независимым операторам через веб-сайты, используя стандартизированную форму легкодоступным и оперативным способом. Указанное обязательство не применяется, если транспортное средство было одобрено как транспортное средство мелкой серии.
Программное обеспечение, критичное к правильному функционированию системы контроля безопасности и защиты окружающей среды, может быть защищено от несанкционированных действий. Однако любые манипуляции с указанными системами, необходимые для ремонта и технического обслуживания или доступные авторизованным дилерам или лицам, осуществляющим ремонт, также должны быть доступны независимым операторам недискриминационным способом.
2. До тех пор пока Европейская Комиссия не примет стандартизированную форму для предоставления информации, указанной в параграфе 1, указанная информация предоставляется согласованным способом и может обрабатываться независимым оператором разумными усилиями.
Производители предоставляют доступ на недискриминационной основе к обучающим материалам и соответствующим рабочим инструментам авторизованным дилерам, лицам, осуществляющим ремонт, и независимым операторам. Указанный доступ включает в себя, если это применяется, соответствующее обучение в отношении загрузки программного обеспечения, управления диагностическими кодами проблем и использования рабочих инструментов.
3. Без ущерба действию параграфа 1 информация, указанная в нем, включает в себя:
(a) тип и модель трактора;
(b) определенный идентификационный номер транспортного средства;
(c) сервисную книжку, в том числе записи о ремонтах и техническом обслуживании и график обслуживания;
(d) технические руководства и бюллетени технического обслуживания;
(e) информацию о компоненте и диагностике (такую как минимальные и максимальные теоретические значения измерений);
(f) схемы электрооборудования;
(g) диагностические коды проблем, в том числе специальные коды производителя;
(h) всю информацию, необходимую для установки нового и обновленного программного обеспечения на новое транспортное средство или тип транспортного средства (например, номер части программного обеспечения);
(i) информацию, касающуюся собственных средств и оборудования, и предоставляемую посредством них;
(j) информацию о записи данных, данные испытаний и всю остальную техническую информацию (такую как данные мониторинга в двух направлениях, если это применяется к используемой технологии);
(k) стандартные рабочие единицы или сроки для задач ремонта и технического обслуживания, если таковые предоставляются, либо прямо, либо через третье лицо, авторизованным дилерам производителя и лицам, осуществляющим ремонт.
4. Авторизованные дилеры или лица, осуществляющие ремонт внутри системы дистрибуции данного производителя транспортного средства, считаются независимыми операторами в целях настоящего Регламента в той степени, в которой они предоставляют услуги по ремонту или техническому обслуживанию транспортных средств, в отношении которых они не являются членами системы дистрибуции производителя транспортного средства.
5. Информация для ремонта и технического обслуживания должна всегда быть в наличии, кроме случаев, когда это требуется в целях технического обслуживания информационной системы.
6. В целях производства и обслуживания сменных или обслуживаемых частей и диагностических инструментов, а также испытательного оборудования, совместимого с OBD, производители предоставляют соответствующую информацию об OBD и информацию для ремонта и технического обслуживания транспортного средства на недискриминационной основе всем заинтересованным производителям или лицам, осуществляющим ремонт компонентов, диагностических инструментов или испытательного оборудования.
7. В целях разработки и производства автомобильного оборудования для транспортных средств с альтернативными топливами производители предоставляют соответствующую информацию об OBD и информацию для ремонтов и технического обслуживания на недискриминационной основе всем заинтересованным производителям, установщикам или лицам, осуществляющим ремонт оборудования для транспортных средств с альтернативными топливами.
8. При обращении за одобрением типа ЕС или национальным одобрением типа производитель представляет одобряющему органу доказательство выполнения требований настоящего Регламента в отношении информации, необходимой согласно настоящей Статье.
В случае если такой информации нет или она не соответствует настоящему Регламенту и делегированным и имплементационным актам, принятым согласно настоящему Регламенту, которые применяются при обращении за одобрением типа ЕС или национальным одобрением типа, производитель предоставляет ее в течение шести месяцев с даты одобрения.
Европейская Комиссия может принять имплементационный акт для установления образца сертификата о доступе к информации о OBD транспортного средства и информации для ремонта и технического обслуживания транспортного средства, представляя такое доказательство выполнения одобряющему органу.
9. Если такое доказательство выполнения не представлено в срок, указанный во втором подпараграфе параграфа 8, то одобряющий орган принимает необходимые меры для обеспечения выполнения.
10. Производитель вносит последующие изменения и дополнения в информацию для ремонта и технического обслуживания транспортного средства, имеющуюся на веб-сайте в то же время, в которое они предоставляются авторизованным лицам, осуществляющим ремонт.
11. Если отчеты о ремонте и техническом обслуживании транспортного средства хранятся в центральной базе данных производителя транспортного средства или от его имени, то независимые лица, осуществляющие ремонт, должны иметь доступ к указанным отчетам бесплатно, и они должны иметь возможность вносить информацию о ремонтах и техническом обслуживании, которые они выполнили.
12. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71, устанавливающих сведения о требованиях в отношении доступа к информации для ремонта и технического обслуживания, в частности, к техническим спецификациям, относящимся к способам предоставления информации для ремонтов и технического обслуживания.
13. Европейская Комиссия посредством делегированных актов, указанных в параграфе 12, адаптирует информационные требования, изложенные в настоящей Статье, в том числе технические спецификации, относящиеся к способу предоставления информации, для того чтобы они были соразмерными, в частности, специальному случаю относительно мелких объемов производства данного типа транспортного средства, учитывая пределы для транспортных средств мелких серий, установленные в Приложении II. В случаях, обоснованных должным образом, такая адаптация может привести к освобождению от требования предоставления информации в стандартизированной форме. Возможная адаптация или освобождение в любом случае должны обеспечить, чтобы достижение целей настоящей Статьи было возможным.
Статья 54
Обязательства в отношении нескольких владельцев одобрения типа
В случае поэтапного одобрения типа, смешанного одобрения типа и многоэтапного одобрения типа производитель, отвечающий за соответствующее одобрение типа, также отвечает за сообщение окончательному производителю и независимым операторам информации для ремонта, относящейся к отдельной системе, компоненту или отдельному техническому агрегату, или к определенному этапу.
Окончательный производитель отвечает за предоставление информации обо всем транспортном средстве независимым операторам.
Статья 55
Плата за доступ к информации для ремонта и технического обслуживания
1. Производители могут взимать разумную и соразмерную плату за доступ к информации для ремонта и технического обслуживания, рабочим инструментам и обучающим курсам, подпадающим под действие настоящего Регламента. Плата не считается разумной или соразмерной, если она препятствует доступу без учета степени, в которой независимый оператор ее использует.
2. Производители предоставляют информацию для ремонта и технического обслуживания транспортного средства на ежедневной, ежемесячной и ежегодной основе с оплатой за доступ к такой информации, различающейся в соответствии с релевантными сроками, на которые выдан доступ.
Статья 56
Форум о доступе к информации о транспортном средстве
Сфера деятельности, выполняемой форумом о доступе к информации о транспортном средстве, учрежденным в соответствии со Статьей 13(9) Регламента (ЕС) 692/2008 Европейской Комиссии от 18 июля 2018 г. об имплементации и изменении Регламента (ЕС) 715/2007 Европейского Парламента и Совета ЕС об одобрении типа моторных транспортных средств в отношении выбросов легковых пассажирских и коммерческих автомобилей (Евро 5 и Евро 6) и о доступе к информации для ремонта и технического обслуживания транспортных средств40, распространяется на транспортные средства, подпадающие под действие настоящего Регламента.
На основании доказательства преднамеренного или непреднамеренного неправильного использования информации об OBD транспортного средства и информации для ремонта и технического обслуживания транспортного средства форум, указанный в первом параграфе, рекомендует Европейской Комиссии меры для предотвращения такого неправильного использования информации.
Глава XVI
Назначение технических служб и уведомление о них
Статья 57
Требования, относящиеся к техническим службам
1. Назначающие одобряющие органы обеспечивают, чтобы до того, как они назначат техническую службу согласно Статье 59, данная техническая служба отвечала требованиям, изложенным в параграфах 2 - 9 настоящей Статьи.
2. Без ущерба действию Статьи 60(1) техническая служба учреждается согласно национальному законодательству государства-члена ЕС и должна иметь статус юридического лица.
3. Техническая служба - это орган, являющийся третьим лицом, независимым от процесса разработки, производства, поставки или технического обслуживания транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, которые она оценивает.
Орган, принадлежащий к бизнес-ассоциации или профессиональной федерации, представляющей предприятия, участвующие в разработке, производстве, предоставлении, сборке, использовании или техническом обслуживании транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, которые он оценивает, испытывает или проверяет, может при условии демонстрации его независимости и отсутствия конфликта интересов считаться выполнившим требования первого подпараграфа.
4. Техническая служба, ее руководство высшего уровня и персонал, отвечающий за выполнение категорий деятельности, для которой он назначен в соответствии со Статьей 59(1), не должны являться разработчиком, производителем, поставщиком или лицом, осуществляющим техническое обслуживание транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, которые они оценивают, и не должны представлять лиц, участвующих в указанной деятельности. Настоящее положение не должно препятствовать использованию оцененных транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, указанных в параграфе 3 настоящей Статьи, которые необходимы для работы технической службы, или использованию таких транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов в личных целях.
Техническая служба обеспечивает, чтобы деятельность ее дочерних организаций или субподрядчиков не влияла на конфиденциальность, объективность или беспристрастность категорий деятельности, для которой она была назначена.
5. Техническая служба и ее персонал выполняют категории деятельности, для которых они были назначены, с самой высокой степенью профессиональной репутации и необходимой технической компетентности в определенной сфере без какого-либо давления и принуждения, в частности, финансового, которое может повлиять на их решение или результаты их деятельности по оценке, особенно если это давление или принуждение исходит со стороны лиц или группы лиц, заинтересованных в результатах указанной деятельности.
6. Техническая служба должна быть способна выполнять все категории деятельности, для которых она была назначена в соответствии со Статьей 59(1), демонстрируя к удовлетворению одобряющего органа, назначившего его, что она имеет:
(a) персонал с соответствующими навыками, специальными техническими знаниями и профессиональной подготовкой, а также достаточным и соответствующим опытом для выполнения задач;
(b) описания процедур, относящихся к категориям деятельности, для которых она назначена, обеспечивая прозрачность и воспроизводимость указанных процедур;
(c) процедуры выполнения категорий деятельности, для которых она была назначена, с учетом степени сложности технологии транспортного средства, системы, компонента или отдельного технического агрегата, а также массы или серийного характера производственного процесса; и
(d) средства, необходимые для выполнения соответствующим способом задач, связанных с категориями деятельности, для которой она назначена, и что она имеет доступ ко всему необходимому оборудованию.
Кроме этого, она должна продемонстрировать назначающему одобряющему органу выполнение стандартов, указанных в делегированных актах, принятых согласно Статье 61, которые соответствуют категориям деятельности, для которых она назначена.
7. Должна быть гарантирована беспристрастность технических служб, их руководства высшего уровня и оценивающего персонала. Они не должны участвовать в какой-либо деятельности, которая может противоречить их независимости решения и честности в отношении категорий деятельности, для которой они назначены.
8. Технические службы должны осуществлять страхование ответственности, относящейся к их деятельности, если ответственность не предполагается государством-членом ЕС в соответствии с национальным законодательством или само государство-член ЕС прямо не отвечает за оценку соответствия.
9. Персонал технической службы должен соблюдать профессиональную тайну в отношении всей информации, полученной при выполнении своих задач согласно настоящему Регламенту или положениям национального законодательства, дающим ему право, за исключением положений в отношении назначающего одобряющего органа или если это требуется законодательством Союза или национальным законодательством. Права собственности должны быть защищены.
Статья 58
Дочерние организации и субподряд технических служб
1. Технические службы могут передавать по договору субподряда некоторые виды деятельности, для которой они были назначены в соответствии со Статьей 59(1), или передавать указанные виды деятельности дочерней организации только с согласия их назначающего одобряющего органа.
2. Если техническая служба передает по договору субподряда специальные задачи, связанные с категориями деятельности, для которых она была назначена, или передает их дочерней организации, то она должна обеспечить, чтобы субподрядчик или дочерняя организация соответствовали требованиям, установленным в Статье 57, и должна проинформировать об этом назначающий одобряющий орган соответствующим образом.
3. Технические службы несут полную ответственность за задачи, выполняемые их субподрядчиками или дочерними организациями, если это установлено.
4. Технические службы хранят для предоставления в распоряжение назначающего одобряющего органа соответствующие документы, касающиеся оценки квалификации субподрядчика или дочерней организации и задач, выполняемых ими.
Статья 59
Назначение технических служб
1. Технические службы назначаются для одной или нескольких категорий деятельности в зависимости от сферы их компетенции:
(a) категория A: технические службы, которые выполняют на своем собственном оборудовании испытания, указанные в настоящем Регламенте и в актах, указанных в Приложении I;
(b) категория B: технические службы, которые осуществляют надзор за испытаниями, указанными в настоящем Регламенте и в актах, указанных в Приложении I, если такие испытания выполняются на оборудовании производителя или на оборудовании третьего лица;
(c) категория С: технические службы, которые оценивают и осуществляют мониторинг на регулярной основе процедур производителя для контроля соответствия производства;
(d) категория D: технические службы, которые осуществляют надзор или выполняют испытания или проверки с целью надзора за соответствием производства.
2. Одобряющий орган может быть назначен в качестве технической службы для одного или нескольких видов деятельности, указанной в параграфе 1.
3. Технические службы третьей страны, кроме тех, которые назначены в соответствии со Статьей 60, могут быть уведомлены в целях Статьи 63, но только если такое согласие технических служб предусмотрено двусторонним соглашением между Союзом и данной третьей страной. Это не препятствует тому, чтобы техническая служба, установленная согласно национальному законодательству государства-члена ЕС в соответствии со Статьей 57(2), учреждала дочерние организации в третьих странах, при условии что дочерние организации управляются и контролируются непосредственно назначенной технической службой.
Статья 60
Аккредитованные внутренние технические службы производителя
1. Аккредитованная внутренняя техническая служба производителя может быть назначена только для деятельности категории A в отношении технических требований, для которых делегированным актом, принятым согласно настоящему Регламенту, разрешено самоиспытание. Указанная техническая служба представляет собой отдельную и определенную часть организации, и она не должна участвовать в разработке, производстве, поставке или техническом обслуживании транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, которые она оценивает.
2. Аккредитованная внутренняя техническая служба должна отвечать следующим требованиям:
(a) в дополнение к назначению одобряющим органом государства-члена ЕС она должна быть аккредитована национальным аккредитационным органом, как определено в пункте 11 Статьи 2 Регламента (ЕС) 765/2008 и в соответствии со стандартами и процедурой, указанной в Статье 61 настоящего Регламента;
(b) аккредитованная внутренняя техническая служба и ее персонал должны быть организационно идентифицируемы и должны иметь методы отчетности внутри организации, часть которой они образуют, что обеспечивает их беспристрастность и демонстрирует ее соответствующему национальному аккредитационному органу;
(c) ни аккредитованная внутренняя техническая служба, ни ее персонал не должны участвовать в какой-либо деятельности, которая может противоречить независимости их решений или честности в отношении категорий деятельности, для которой они были назначены;
(d) аккредитованная внутренняя техническая служба должна предоставлять свои услуги исключительно предприятию, частью которого она является.
3. Об аккредитованной внутренней технической службе не нужно уведомлять Европейскую Комиссию в целях Статьи 63, но информация о ее аккредитации предоставляется организацией, частью которой она является, или национальным аккредитационным органом назначающему одобряющему органу по запросу указанного органа.
Статья 61
Процедуры для стандартов эффективности и оценки технических служб
Для обеспечения того, чтобы технические службы отвечали одинаково высокому уровню стандартов эффективности во всех государствах-членах ЕС, Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении стандартов, которым должны соответствовать технические службы, и процедур для их оценки в соответствии со Статьей 62 и их аккредитации в соответствии со Статьей 60.
Статья 62
Оценка навыков технических служб
1. Назначающий одобряющий орган составляет отчет об оценке, демонстрирующий, что техническая служба, являющаяся кандидатом, была оценена на предмет соответствия требованиям настоящего Регламента и делегированных актов, принятых согласно настоящему Регламенту. Указанный отчет может включать в себя сертификат аккредитации, выданный аккредитационным органом.
2. Оценка, отчет о которой указан в параграфе 1, выполняется в соответствии с положениями, установленными в делегированном акте, принятом согласно Статье 61. Отчет об оценке пересматривается по крайней мере каждые три года.
3. Отчет об оценке предоставляется Европейской Комиссии по запросу. В таком случае, если оценка не основывается на сертификате аккредитации, выданном национальным аккредитационным органом, удостоверяющим, что техническая служба выполняет требования настоящего Регламента, назначающий одобряющий орган представляет Европейской Комиссии документальное доказательство, которое удостоверяет компетентность технической службы и имеющиеся соглашения, которые обеспечивают проведение назначающим одобряющим органом регулярного мониторинга в отношении технической службы, а также выполнение требований настоящего Регламента и делегированных актов, принятых согласно настоящему Регламенту.
4. Одобряющий орган, который должен быть назначен в качестве технической службы в соответствии со Статьей 59(2), должен задокументировать соответствие посредством оценки, выполненной аудиторами, независимыми от оцениваемой деятельности. Указанные аудиторы могут быть частью той же организации при условии, что руководство ими осуществляется отдельно от персонала, выполняющего оцениваемую деятельность.
5. Аккредитованная внутренняя техническая служба должна отвечать соответствующим положениям настоящей Статьи.
Статья 63
Процедуры уведомления
1. Государства-члены ЕС уведомляют Европейскую Комиссию об имени/наименовании, адресе, в том числе электронном адресе, ответственных лицах и категории деятельности в отношении каждой технической службы, которую они назначили, а также обо всех последующих изменениях в указанных назначениях. В акте об уведомлении должно быть указано, для каких предметов, указанных в Приложении I, была назначена техническая служба.
2. Техническая служба может выполнять виды деятельности, указанные в Статье 59(1), от имени назначающего одобряющего органа, отвечающего за одобрение типа, только если о ней заранее была уведомлена Европейская Комиссия в соответствии с параграфом 1 настоящей Статьи.
3. Одна и та же техническая служба может быть назначена несколькими назначающими одобряющими органами, и о ней может быть сообщено государствами-членами ЕС указанных назначающих одобряющих органов независимо от категории или категорий деятельности, которую она будет выполнять в соответствии со Статьей 59(1).
4. Европейская Комиссия уведомляется обо всех последующих соответствующих изменениях в назначениях.
5. Если отдельная организация или компетентный орган, выполняющие деятельность, не включенную в те виды, которые указаны в Статье 59(1), должны быть назначены при применении акта, указанного в Приложении I, то уведомление осуществляется в соответствии с настоящей Статьей.
6. Европейская Комиссия опубликовывает на своем веб-сайте список технических служб, о которых было сделано уведомление в соответствии с настоящей Статьей, и сведения о них.
Статья 64
Изменения в назначениях
1. Если назначающий одобряющий орган подтвердил или был проинформирован, что назначенная им техническая служба больше не соответствует требованиям, изложенным в настоящем Регламенте, или что она не может выполнять свои обязательства, то назначающий одобряющий орган ограничивает, приостанавливает или отзывает назначение при необходимости в зависимости от серьезности невозможности выполнять указанные требования или выполнять обязательства. Государство-член ЕС, которое уведомило о данной технической службе, незамедлительно информирует об этом Европейскую Комиссию соответствующим образом. Европейская Комиссия изменяет соответствующим образом опубликованную информацию, указанную в Статье 63(6).
2. В случае ограничения, приостановки или отзыва назначения или если техническая служба прекратила свою деятельность, назначающий одобряющий орган принимает соответствующие меры для обеспечения того, чтобы дела указанной технической службы либо обрабатывались другой технической службой, либо хранились для предоставления назначающему одобряющему органу или органу рыночного надзора по их запросу.
Статья 65
Оспаривание компетентности технических служб
1. Европейская Комиссия расследует все случаи, когда у нее есть сомнения или когда до ее сведения доведены сомнения в отношении компетентности технической службы или продолжения выполнения технической службой требований и обязанностей, которые она должна выполнять.
2. Государство-член ЕС назначающего одобряющего органа предоставляет Европейской Комиссии по запросу всю информацию, относящуюся к основанию назначения или сохранения назначения технической службы.
3. Европейская Комиссия обеспечивает, чтобы конфиденциальная информация, полученная во время расследования, обрабатывалась конфиденциально.
4. Если Европейская Комиссия подтверждает, что техническая служба не соответствует или больше не соответствует требованиям назначения, то она информирует государство-член ЕС назначающего одобряющего органа об этом соответствующим образом для установления совместно с государством-членом ЕС необходимых корректирующих мер и запрашивает, чтобы государство-член ЕС приняло указанные корректирующие меры, в том числе отзыв назначения при необходимости.
Статья 66
Рабочие обязательства технических служб
1. Технические службы выполняют категории деятельности, для которой они были назначены от имени назначающего одобряющего органа и в соответствии с оценкой и процедурами испытания, предусмотренными в настоящем Регламенте и актах, указанных в Приложении I.
Технические службы осуществляют надзор или сами выполняют испытания, необходимые для одобрения, или проверки, установленные в настоящем Регламенте или в одном из актов, указанных в Приложении I, кроме случаев, когда разрешены альтернативные процедуры. Технические службы не выполняют испытаний, оценок или проверок, для которых они не были назначены должным образом их одобряющим органом.
2. Технические службы должны всегда:
(a) разрешать своему назначающему одобряющему органу наблюдать за технической службой во время оценки соответствия при необходимости; и
(b) без ущерба действию Статьи 57(9) и Статьи 67 предоставлять своему назначающему одобряющему органу ту информацию о своих категориях деятельности, подпадающих под действие настоящего Регламента, которая может быть запрошена.
3. Если техническая служба выясняет, что требования, изложенные в настоящем Регламенте, не выполняются производителем, то она сообщает об этом назначающему одобряющему органу для того, чтобы назначающий одобряющий орган потребовал от производителя принять соответствующие корректирующие меры и впоследствии не выдавать сертификат одобрения типа до тех пор, пока соответствующие корректирующие меры не будут приняты к удовлетворению одобряющего органа.
4. Если в ходе мониторинга соответствия производства после выдачи сертификата одобрения типа техническая служба, действующая от имени назначающего одобряющего органа, выяснит, что транспортное средство, система, компонент или отдельный технический агрегат больше не соответствует настоящему Регламенту, то она сообщает об этом назначающему одобряющему органу. Одобряющий орган принимает необходимые меры, предусмотренные в Статье 28.
Статья 67
Информационные обязательства технических служб
1. Технические службы информируют свои назначающие одобряющие органы о следующем:
(a) обо всех обнаруженных несоответствиях, которые могут потребовать отказа, ограничения, приостановки или отзыва сертификата одобрения типа;
(b) обо всех обстоятельствах, влияющих на сферу действия и на условия их назначения;
(c) обо всех запросах информации, которые они получили от органов рыночного надзора в отношении их деятельности.
2. По запросу их назначающего одобряющего органа технические службы предоставляют информацию о деятельности в сфере их назначения и обо всей остальной выполняемой деятельности, включая трансграничную деятельность и субподряд.
Глава XVII
Имплементационные акты и делегированные акты
Статья 68
Имплементационные акты
В целях достижения целей настоящего Регламента и для установления единообразных условий имплементации настоящего Регламента Европейская Комиссия в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 69(2), принимает имплементационные акты, устанавливающие следующие имплементационные меры:
(a) образцы информационного документа и информационного дела, указанного в Статье 22;
(b) систему нумерации сертификатов одобрения типа ЕС, указанную в Статье 24(1);
(c) образец сертификата одобрения типа ЕС, указанного в Статье 25(2);
(d) образец листа результатов испытания, являющегося дополнением к сертификату одобрения типа ЕС, указанному в пункте (a) Статьи 25(3);
(e) образец списка применяемых требований или актов, указанного в Статье 25(6);
(f) общие требования для формы отчета об испытании, указанные в Статье 27(1);
(g) образец сертификата соответствия, указанного в Статье 33(2);
(h) образец маркировки об одобрении типа ЕС, указанного в Статье 34;
(i) разрешения на выдачу одобрений типа ЕС, за исключением новых технологий и новых концептов, указанные в Статье 35(3);
(j) образцы сертификата одобрения типа и сертификата соответствия в отношении новых технологий или новых концептов, указанные в Статье 35(4);
(k) разрешения государствам-членам ЕС на продление одобрения типа, указанные в Статье 36(2);
(l) список частей или оборудования, указанный в Статье 45(2);
(m) образец и систему нумерации для сертификатов, указанных в Статье 46(3), а также все аспекты, относящиеся к процедуре разрешения, указанного в данной Статье;
(n) образец сертификата, представляющего доказательство соответствия одобряющему органу, указанный в Статье 53(8).
Статья 69
Процедура Комитета
1. Европейской Комиссии оказывает содействие "Технический комитет - Сельскохозяйственные транспортные средства" (TC-AV). Указанный комитет является комитетом в значении Регламента (ЕС) 182/2011.
2. Если имеется ссылка на настоящий параграф, то применяется Статья 5 Регламента (ЕС) 182/2011.
Если комитет не представляет заключения, то Европейская Комиссия не принимает проект имплементационного акта и применяется третий подпараграф Статьи 5(4) Регламента (ЕС) 182/2011.
Статья 70
Изменение Приложений
Без ущерба действию других положений настоящего Регламента, относящихся к изменению его Приложений, Европейская Комиссия также наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 71 в отношении изменений Приложения I для введения ссылок на регулятивный акт или для учета поправок.
Статья 71
Осуществление делегирования
1. Полномочия по принятию делегированных актов предоставляются Европейской Комиссии на условиях, изложенных в настоящей Статье.
2. Полномочия по принятию делегированных актов, указанных в Статье 17(5), Статье 18(4), Статье 19(6), Статье 20(8), Статье 27(6), Статье 28(6), Статье 45(4), Статье 49(3), Статье 53(12), Статье 61 и Статье 70, предоставляются Европейской Комиссии на срок пять лет с 22 марта 2013 г.
3. Делегирование полномочий, указанное в Статье 17(5), Статье 18(4), Статье 19(6), Статье 20(8), Статье 27(6), Статье 28(6), Статье 45(4), Статье 49(3), Статье 53(12), Статье 61 и Статье 70, может быть отозвано в любое время Европейским Парламентом или Советом ЕС. Решение об отзыве прекращает делегирование полномочий, определенных в указанном решении. Оно вступает в силу на следующий день после опубликования решения в Официальном Журнале Европейского Союза или на более позднюю дату, определенную в нем. Оно не влияет на действие вступивших в силу делегированных актов.
4. Как только Европейская Комиссия принимает делегированный акт, она уведомляет об этом одновременно Европейский Парламент и Совет ЕС.
5. Делегированный акт, принятый согласно Статье 17(5), Статье 18(4), Статье 19(6), Статье 20(8), Статье 27(6), Статье 28(6), Статье 45(4), Статье 49(3), Статье 53(12), Статье 61 и Статье 70, вступает в силу, только если не было представлено возражений со стороны Европейского Парламента и Совета ЕС в течение двух месяцев после уведомления Европейского Парламента и Совета ЕС об указанном акте или если до истечения указанного срока Европейский Парламент и Совет ЕС проинформируют Европейскую Комиссию об отсутствии у них возражений. Указанный срок продлевается на два месяца по инициативе Европейского Парламента или Совета ЕС.
Глава XVIII
Заключительные положения
Статья 72
Санкции
1. Государства-члены ЕС предусматривают санкции за нарушения субъектами экономической деятельности настоящего Регламента и делегированных или имплементационных актов, принятых согласно настоящему Регламенту. Они принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы санкции были исполнены. Предусмотренные санкции должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающее воздействие. Государства-члены ЕС уведомляют об указанных положениях Европейскую Комиссию до 23 марта 2015 г. и уведомляют Европейскую Комиссию без промедления обо всех последующих изменениях, влияющих на них.
2. Виды нарушений, за которые налагается санкция, включают в себя:
(a) предоставление ложных деклараций во время процедур одобрения или процедур, ведущих к отзыву;
(b) фальсификацию результатов испытания для одобрения типа или соответствия эксплуатации.
(c) непредставление данных или технических спецификаций, которые могли привести к отмене, отказу или отзыву одобрения типа;
(d) использование нейтрализующих устройств;
(e) отказ в предоставлении доступа к информации;
(f) выпуск субъектами экономической деятельности на рынок транспортных средств, систем, компонентов или отдельных технических агрегатов, подлежащих одобрению, без такого одобрения или при фальсификации документов или маркировок с данным намерением.
Статья 73
Переходные положения
1. Без ущерба действию других положений настоящего Регламента настоящий Регламент не признает недействующими одобрения типа ЕС, предоставленные транспортным средствам или системам, компонентам или отдельным техническим агрегатам до 1 января 2016 г.
2. Одобряющие органы продолжают предоставлять продления одобрений транспортным средствам, системам, компонентам или отдельным техническим агрегатам, указанным в параграфе 1, в соответствии с Директивой 2003/37/ЕС и Директивами, указанными в Статье 76(1). Но указанные одобрения не используются в целях получения одобрения типа всего транспортного средства согласно настоящему Регламенту.
3. Путем частичного отступления от настоящего Регламента новые системы, компоненты, отдельные технические агрегаты или транспортные средства типов, которые получили одобрение типа всего транспортного средства согласно Директиве 2003/37/ЕС, могут продолжать регистрироваться, размещаться на рынке или выпускаться в эксплуатацию до 31 декабря 2017 г. Новые транспортные средства типов, которые не подлежали одобрению типа согласно Директиве 2003/37/ЕС, могут также продолжать регистрироваться или выпускаться в эксплуатацию до указанной даты в соответствии с законодательством государства-члена ЕС выпуска в эксплуатацию или регистрации.
В таких случаях национальные органы не запрещают, не ограничивают или не препятствуют регистрации, размещению на рынке или выпуску в эксплуатацию транспортных средств, соответствующих одобренному типу.
Статья 74
Отчет
1. До 31 декабря 2019 г. государства-члены ЕС информируют Европейскую Комиссию о применении процедур одобрения типа, изложенных в настоящем Регламенте.
2. На основании информации, предоставленной согласно параграфу 1, Европейская Комиссия представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС о применении настоящего Регламента до 31 декабря 2020 г.
Статья 75
Пересмотр
1. До 31 декабря 2022 г. Европейская Комиссия представляет отчет Европейскому Парламенту и Совету ЕС в отношении вопросов, указанных в параграфе 3.
2. Отчет основывается на консультации с соответствующими участниками и учитывает существующие связанные европейские и международные стандарты.
3. До 31 декабря 2021 г. государства-члены ЕС отчитываются перед Европейской Комиссией о:
(a) количестве индивидуальных одобрений, выданных за год транспортным средствам, подпадающим под действие настоящего Регламента до их первой регистрации, национальными органами указанного государства-члена ЕС с 1 января 2016 г.;
(b) национальных критериях, на которых такие одобрения основывались, насколько указанные критерии отличаются от требований, обязательных для одобрения типа ЕС.
4. Отчет сопровождается при необходимости законодательными предложениями и рассматривает включение индивидуальных одобрений в настоящий Регламент на основании гармонизированных требований.
Статья 76
Признание утратившими силу
1. Без ущерба действию Статьи 73(2) настоящего Регламента Директива 2003/37/EC, а также Директивы 74/347/ЕЭС, 76/432/ЕЭС, 76/763/ЕЭС, 77/537/ЕЭС, 78/764/ЕЭС, 80/720/ЕЭС, 86/297/ЕЭС, 86/298/ЕЭС, 86/415/ЕЭС, 87/402/ЕЭС, 2000/25/EC, 2009/57/EC, 2009/58/EC, 2009/59/EC, 2009/60/EC, 2009/61/EC, 2009/63/EC, 2009/64/EC, 2009/66/EC, 2009/68/EC, 2009/75/EC, 2009/76/EC и 2009/144/EC признаются утратившими силу с 1 января 2016 г.
2. Ссылки на Директивы, признанные утратившими силу, считаются ссылками на настоящий Регламент и читаются в отношении Директивы 2003/37/ЕС в соответствии с корреляционной таблицей, установленной в Приложении III.
Статья 77
Изменение Директивы 2006/24/ЕС
Первый абзац пункта (e) Статьи 1(2) Директивы 2006/42/ЕС изложить в следующей редакции:
"- сельскохозяйственные и лесохозяйственные трактора, за исключением машин, установленных на указанных транспортных средствах;".
Статья 78
Вступление в силу и применение
1. Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза.
2. Он применяется с 1 января 2016 г.
С 22 марта 2013 г. национальные органы не должны отказывать в выдаче одобрения типа ЕС или национального одобрения типа для нового типа транспортного средства или запрещать регистрацию, размещение на рынке или выпуск в эксплуатацию нового транспортного средства, если указанное транспортное средство соответствует настоящему Регламенту и делегированным и имплементационным актам, принятым согласно настоящему Регламенту, если производитель запросит это.
Настоящий Регламент является обязательным во всей своей полноте и является документом прямого действия для всех государств-членов ЕС.
Совершено в Страсбурге, 5 февраля 2013 г.
За Европейский Парламент
Председатель
M. Schulz
За Совет ЕС
Председатель
L. Creighton
Приложение I
Список требований в целях одобрения типа ЕС транспортного средства
N |
Статья |
Предмет |
Ссылка на нормативный акт |
Моторные транспортные средства |
Категории транспортных средств |
|||||||||||||||||
T1a |
T1b |
T2a |
T2b |
T3a |
T3b |
T 4.1a |
T 4.1b (+) |
T 4.2a |
T 4.2b (+) |
T 4.3a |
T 4.3b |
Ca |
Cb (++) |
Ra |
Rb |
Sa |
Sb |
|||||
1 |
17(2)(a) |
Структурная целостность транспортного средства |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
X |
X |
X |
X |
2 |
17(2)(b) |
Максимальная расчетная скорость, регулятор скорости и устройства ограничения скорости |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
3 |
17(2)(b) |
Тормозные устройства и сцепное устройство прицепа |
RVBR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
4 |
17(2)(b) |
Рулевое управление для быстрых тракторов |
RVFSR (основываясь на ECE 79 REV [новый номер]) |
Y |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
5 |
17(2)(b) |
Рулевое управление |
RVFSR |
Y |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
6 |
17(2)(b) |
Спидометр |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
7 |
17(2)(с)ё |
Поле видимости и стеклоочистители |
RVFSR (основываясь на ECE 79 REV.1) |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
8 |
17(2)(c) |
Стекло |
RVFSR (основываясь на ECE 43 Rev2 Am3 Sup11) |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
9 |
17(2)(c) |
Зеркала заднего вида |
RVFSR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
10 |
17(2)(с) |
Системы информации для водителя |
RVFSR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
11 |
17(2)(d) |
Освещение, устройства сигнального освещения и их источники света |
RVFSR (основываясь на ECE 3 Rev3 Am1 Sup11; ECE 4 Rev4 Sup14; ECE 5 Дополнение 7 к сериям 02 изменений; ECE 6 Rev4 Sup17; ECE 7 Rev4 Sup15; ECE 19 Rev5 Sup1; ECE 23 Rev2 Sup15; ECE 31 Дополнение 7 к сериям 02 изменений; ECE 37 Дополнение 36 к сериям 03 изменений; ECE 38 Rev2 Sup14; ECE 98 Rev1 Sup11; ECE 99 Дополнение 6 к оригинальной версии Регламента; ECE 112 01 серий изменений; ECE 113 Дополнение 9 к оригинальной версии Регламента;) |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
12 |
17(2)(d) |
Осветительные установки |
RVFSR (основываясь на ECE 86 Am [новый номер]) |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
X |
X |
X |
X |
13 |
17(2)(e) |
Защита лиц, находящихся в транспортном средстве, в том числе внутренняя отделка, подголовник, ремни безопасности, двери транспортного средства |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
14 |
17(2)(f) |
Внешний вид и аксессуары транспортного средства |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
15 |
17(2)(g) |
Электромагнитная совместимость |
RVFSR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
16 |
17(2)(h) |
Устройство звукового предупреждения |
RVFSR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
17 |
17(2)(i) |
Система обогрева |
RVFSR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
18 |
17(2)(j) |
Устройства предотвращения неразрешенного использования |
RVFSR |
Y (только для категорий T- и C-) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
Z |
Z |
X |
X |
19 |
17(2)(k) |
Регистрационная табличка |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
X |
X |
X |
X |
20 |
17(2)(k) |
Обязательная табличка и маркировка |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
X |
X |
X |
X |
21 |
17(2)(l) |
Размеры и масса прицепа |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
X |
X |
X |
X |
22 |
17(2)(l) |
Максимальная масса в загруженном состоянии |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
23 |
17(2)(l) |
Масса балласта |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
24 |
17(2)(m) |
Безопасность электрических систем |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
25 |
17(2)(a), 17(2)(m), 18(2)(l) |
Топливный бак |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
26 |
17(2)(n) |
Задние защитные конструкции |
RVFSR |
|
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
NA |
NA |
27 |
17(2)(o) |
Боковая защита |
RVFSR |
|
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
NA |
NA |
28 |
17(2)(p) |
Погрузочные платформы |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
29 |
17(2)(q) |
Буксирующие устройства |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
30 |
17(2)(r) |
Шины |
RVFSR (основываясь на ECE 106 Am5 Sup6) |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
31 |
17(2)(s) |
Системы защиты от брызг |
RVFSR |
Y |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
X |
NA |
NA |
NA |
X |
NA |
NA |
32 |
17(2)(t) |
Задний ход |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
33 |
17(2)(u) |
Гусеницы |
RVFSR |
|
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
34 |
17(2)(v) |
Механические соединения |
RVFSR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
X |
X |
X |
X |
35 |
18(2)(a) |
Системы защиты при опрокидывании |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодекса 3 OECD с изменениями) |
|
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
36 |
18(2)(a) |
Системы защиты при опрокидывании (гусеницы) |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодекса 8 OECD с изменениями) |
|
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
37 |
18(2)(a) |
Системы защиты при опрокидывании (статическое испытание) |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодекса 4 OECD с изменениями) |
|
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
38 |
18(2)(a) |
Системы защиты при опрокидывании, с передним монтажом (узкоколейные трактора) |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодекса 6 OECD с изменениями) |
|
NA |
NA |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
NA |
39 |
18(2)(a) |
Системы защиты при опрокидывании, с задним монтажом (узкоколейные трактора) |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодекса 7 OECD с изменениями) |
|
NA |
NA |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
40 |
18(2)(b) |
Системы защиты при опрокидывании, защитные конструкции от падающих объектов |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодекса 10 OECD с изменениями) |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
41 |
18(2)(c) |
Пассажирские места |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
42 |
18(2)(d) |
Воздействие водителя на уровень шума |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
43 |
18(2)(e) |
Водительское место и положение |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
44 |
18(2)(f) |
Рабочее пространство, доступ к водительскому положению |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
45 |
18(2)(g) |
Отборы мощности |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
46 |
18(2)(h) |
Защита компонентов управления |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
47 |
18(2)(i) |
Крепление ремней безопасности сидений |
RVCR (отчет об испытании, альтернативный отчету в пределах применения кодексов 3, 4, 6, 7, 8 OECD с изменениями) |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
48 |
18(2)(j) |
Ремни безопасности |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
49 |
18(2)(k) |
OPS, защита от проникающих объектов |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
50 |
18(2)(l) |
Выхлопная система |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
51 |
18(2)(l), 18(2)(n), 18(2)(q), 18(4) |
Руководство операторов |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
52 |
18(2)(o) |
Контроль, в том числе, в частности, устройства чрезвычайной и автоматической остановки |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
53 |
18(2)(p) |
Защита от механических опасностей, кроме тех, которые указаны в Статье 18(2)(a), (b), (g), (k), в том числе защита от перелома труб, по которым проходят жидкости и от неконтролируемого движения транспортного средства |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
Z |
Z |
X |
X |
54 |
18(2)(r), 18(2)(p) |
Охранные и защитные устройства |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
Z |
Z |
X |
X |
55 |
18(2)(l), 18(2)(s), 18(2)(q), 18(4) |
Информация, предупреждения и маркировки |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
Z |
Z |
X |
X |
56 |
18(2)(t) |
Материалы и продукция |
RVCR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
57 |
18(2)(u) |
Батареи |
RVCR |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
58 |
18(4) |
Аварийный выход |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
|
59 |
18(2)(l) |
Вентиляционная и фильтрационная система кабины |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
60 |
18(4) |
Скорость горения материалов кабины |
RVCR |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
61 |
19(2)(a) |
Выбросы загрязняющих веществ |
REPPR (стадии выбросов из 2000/25/ЕС и 97/68/ЕС) |
|
X |
X |
X |
X |
X (если входит в сферу при-мене-ния Дирек-тивы) |
X (если вхо-дит в сферу при-мене-ния Дирек-тивы) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
NA |
NA |
NA |
NA |
62 |
19(2)(b) |
Уровень звука (внешнего) |
REPPR (значения пределов из 2009/63/ЕС) |
Y |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
I |
I |
NA |
NA |
NA |
NA |
Обозначения: (+) = если такая подкатегория создана в категории (++) = только для подкатегорий, соответствующих подкатегориям с индексом b по категории T X = применяется I = то же, что для T согласно категории Y = соответствующие акты для моторных транспортных средств приняты как равные, как определено в делегированном акте Z = применяется только к взаимозаменяемому буксируемому оборудованию, подпадающему под категорию R из-за технически допустимой массы с грузом, равной или более 3,0 (Статья 3, определение 9) NA = не применяется RVFSR = Регламент о требованиях функциональной безопасности транспортного средства (делегированный акт) RVCR = Регламент о требованиях конструкции транспортного средства (делегированный акт) REPPR = Регламент о требованиях к экологическим характеристикам и характеристикам двигателя (делегированный акт) RVBR = Регламент о требованиях к тормозам транспортного средства (делегированный акт) |
Приложение II
Пределы для мелких серий
Количество единиц в пределах типа, выпускаемых на рынок, регистрируемых или выпускаемых в эксплуатацию, в год в каждом государстве-члене ЕС не должно превышать значений, показанных ниже для категории транспортного средства.
Категория |
Количество единиц (для каждого типа) |
T |
150 |
C |
50 |
Приложение III
Корреляционная таблица
(указанная в Статье 76)
Директива 2003/37/ЕС |
Настоящий Регламент |
Статья 1 |
Статьи 1 и 2 |
Статья 2 |
Статья 3 |
Статья 3 |
Статьи 20-23 |
Статья 4 |
Статьи 22, 24 и 26 |
Статья 5 |
Статьи 29 - 31 |
Статья 6 |
Статьи 33 и 34 |
Статья 7 |
Статьи 5, 38 и 40 |
Статья 8(1) |
Статья 38(2) |
Статья 8(2) |
Статьи 35 - 37 и Статья 39 |
Статья 9 |
Статья 37 |
Статья 10 |
Статья 39 |
Статья 11 |
Статьи 35 и 36 |
Статья 12 |
Статьи 49 и 50 |
Статья 13 |
Статьи 8 и 28 |
Статья 14 |
Статья 24 |
Статья 15 |
Статьи 41 - 48 |
Статья 16 |
Статьи 41 и 44 |
Статья 17 |
Статьи 44 |
Статья 18 |
Статья 48 |
Статья 19 |
Статьи 68, 70 и 71 |
Статья 20 |
Статья 69 |
Статья 21 |
Статья 5 и Статьи 57 - 67 |
Статья 22 |
- |
Статья 23 |
- |
Статья 24 |
- |
Статья 25 |
- |
Статья 26 |
- |
------------------------------
1 REGULATION (EU) No 167/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 5 February 2013 on the approval and market surveillance of agricultural and forestry vehicle (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее ОЖ) N L 60, 2.3.2013, стр. 1.
2 ОЖ N L 364, 18.12.2014, стр. 1.
3 ОЖ N L 252, 16.9.2016, стр. 53.
4 ОЖ N L 277, 13.10.2016, стр. 1.
5 ОЖ N C 54, 19.2.2011, стр. 42.
6 Позиция Европейского Парламента от 20 ноября 2012 г. (еще не опубликована в ОЖ) и решение Совета ЕС от 28 января 2013 г.
7 ОЖ N L 171, 9.7.2003, стр. 1.
8 ОЖ N L 59, 27.2.1998, стр. 1.
9 ОЖ N L 157, 9.6.2006, стр. 24.
10 ОЖ N L 218, 13.8.2008, стр. 30.
11 Решение 97/836/ЕС Совета ЕС от 27 ноября 1997 г. (ОЖ N L 346, 17.12.1997, стр. 78).
12 ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13.
13 ОЖ N L 191, 15.7.1974, стр. 5.
14 ОЖ N L 122, 8.5.1976, стр. 1.
15 ОЖ N L 262, 27.9.1976, стр. 135.
16 ОЖ N L 220, 29.8.1977, стр. 38.
17 ОЖ N L 255, 18.9.1978, стр. 1.
18 ОЖ N L 194, 28.7.1980, стр. 1.
19 ОЖ N L 186, 8.7.1986, стр. 19.
20 ОЖ N L 186, 8.7.1986, стр. 26.
21 ОЖ N L 240, 26.8.1986, стр. 1.
22 ОЖ N L 220, 8.8.1987, стр. 1.
23 ОЖ N L 173, 12.7.2000, стр. 1.
24 ОЖ N L 261, 3.10.2009, стр. 1.
25 ОЖ N L 198, 30.7.2009, стр. 4.
26 ОЖ N L 198, 30.7.2009, стр. 9.
27 ОЖ N L 198, 30.7.2009, стр. 15.
28 ОЖ N L 203, 5.8.2009, стр. 19.
29 ОЖ N L 214, 19.8.2009, стр. 23.
30 ОЖ N L 216, 20.8.2009, стр. 1.
31 ОЖ N L 201, 1.8.2009, стр. 11.
32 ОЖ N L 203, 5.8.2009, стр. 52.
33 ОЖ N L 261, 3.10.2009, стр. 40.
34 ОЖ N L 201, 1.8.2009, стр. 18.
35 ОЖ N L 27, 30.1.2010, стр. 33.
36 ОЖ N L 374, 27.12.2006, стр. 10.
37 Регламент (ЕС) 2016/1628 Европейского Парламента и Совета ЕС от 14 сентября 2016 г. о требованиях в отношении пределов выбросов газообразных и твердых загрязняющих веществ, об одобрении типа двигателей внутреннего сгорания, установленных на недорожной технике, а также об изменении Регламентов (ЕС) 1024/2012 и (ЕС) 167/2013 и об изменении и отмене Директивы 97/68/ЕС (ОЖ N L 252, 16.9.2016, стр. 53).
38 Делегированный Регламент (ЕС) 2015/96 Европейской Комиссии от 1 октября 2014 г. о дополнении Регламента (ЕС) 167/2013 Европейского Парламента и Совета ЕС в отношении требований к экологическим характеристикам и характеристикам силовой установки сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств (ОЖ N L 16, 23.1.2015, стр. 1).
39 ОЖ N L 263, 9.10.2007, стр. 1.
40 ОЖ N L 199, 28.7.2008, стр. 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 167/2013 от 5 февраля 2013 г. об одобрении и рыночном надзоре в отношении сельскохозяйственных и лесохозяйственных транспортных средств
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день после его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза и применяется с 1 января 2016 г.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 60, 2.3.2013, стр. 1.
Перевод - Дедушева О.М.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 60, 2.3.2013, стр. 1.