Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Китайской Народной Республики
о сотрудничестве в сооружении
и эксплуатации на территории
Китайской Народной Республики
демонстрационного реактора
на быстрых нейтронах
Вопросы интеллектуальной собственности
1. Настоящее приложение является неотъемлемой частью Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении и эксплуатации на территории Китайской Народной Республики демонстрационного реактора на быстрых нейтронах (далее - Соглашение). Термины, используемые в Соглашении, имеют аналогичное значение для настоящего приложения.
2. Стороны, а также компетентные органы Сторон, российские уполномоченные организации, китайские уполномоченные организации, российские привлекаемые организации и китайские привлекаемые организации (далее - участники), осуществляющие реализацию Соглашения, в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон, принимают необходимые меры для охраны и защиты интеллектуальной собственности.
3. Интеллектуальная собственность, полученная до и (или) вне рамок выполнения работ по договорам (контрактам), принадлежащая государству одной из Сторон и (или) ее участникам, использование которой необходимо для выполнения Соглашения и договоров (контрактов), относится к предшествующей интеллектуальной собственности.
Предшествующая интеллектуальная собственность принадлежит ее исходному правообладателю и отчуждению не подлежит.
Предоставление материальных носителей, в которых выражена интеллектуальная собственность, не влечет за собой передачу или предоставление прав на нее. Предшествующая интеллектуальная собственность предоставляется только на основании лицензионных условий соответствующих договоров (контрактов).
Лицензионные условия договоров (контрактов) о предоставлении предшествующей интеллектуальной собственности включают:
способы и пределы использования интеллектуальной собственности;
срок, цену и территорию использования интеллектуальной собственности;
порядок предоставления гарантий целевого использования интеллектуальной собственности и отчетов об использовании интеллектуальной собственности;
согласование сублицензиатов и условий сублицензий;
меры по обеспечению режима конфиденциальности и порядок получения информации о соблюдении таких мер;
запрет на патентование участниками принимающей Стороны результатов, способных к правовой охране в качестве изобретений, полезных моделей, программ для электронных вычислительных машин, промышленных образцов, содержащихся в предоставленных российских секретах производства (ноу-хау) и (или) китайских коммерческих секретах;
перечень предоставляемых технических материалов;
определение мер ответственности участников принимающей Стороны за нарушение своих обязательств;
иные условия, определенные совместно участниками Сторон как существенные.
Принципиальные подходы к определению указанных выше лицензионных условий содержатся в тексте рамочного контракта по проекту CFR600, а конкретные лицензионные условия содержатся в соответствующих договорах (контрактах) и не противоречат условиям рамочного контракта по проекту CFR600.
4. Предшествующая интеллектуальная собственность используется принимающей Стороной и ее участниками для целей Соглашения. Использование такой интеллектуальной собственности вне рамок выполнения целей Соглашения определяется Сторонами и их участниками.
Принимающая предшествующую интеллектуальную собственность Сторона и ее участники обязуются не осуществлять модификацию и модернизацию полученных объектов предшествующей интеллектуальной собственности без предварительного письменного согласия правообладателя.
В отношении патентов, полученных правообладателем в своей стране, и при отсутствии на территории принимающей Стороны соответствующей патентной заявки на объект патентных прав правообладатель должен подать патентную заявку на территории принимающей Стороны. Заключение договора (контракта) об использовании такого объекта патентных прав на территории принимающей Стороны возможно только после подачи такой заявки. Правообладатель обязуется действовать разумно и добросовестно с целью заблаговременной подачи заявок на выдачу патентов с тем, чтобы исполнение договоров (контрактов) не приостанавливалось.
Китайская Сторона и ее участники обязуются не осуществлять обратное проектирование (реинжиниринг) поставляемого в соответствии с Соглашением оборудования без предварительного согласия в письменной форме участника, поставляющего такое оборудование.
5. Стороны соглашаются с тем, что режим охраны конфиденциальности предоставляемых Китайской Стороне или ее участникам российских секретов производства (ноу-хау) должен учитывать меры по охране конфиденциальности, предусмотренные императивными нормами законодательства Российской Федерации, и такие меры должны быть в полном объеме отражены в договорах (контрактах), заключаемых во исполнение Соглашения. Режим охраны конфиденциальности предоставляемых Российской Стороне или ее участникам китайских коммерческих секретов должен учитывать меры по охране конфиденциальности, предусмотренные императивными нормами законодательства Китайской Народной Республики, и такие меры должны быть в полном объеме отражены в договорах (контрактах), заключаемых во исполнение Соглашения.
6. Российская Сторона гарантирует, что предоставляемые на основе лицензионных условий соответствующих договоров (контрактов) Китайской Стороне или ее участникам секреты производства (ноу-хау) соответствуют критериям, предусмотренным законодательством Российской Федерации. На основе указанной гарантии Китайская Сторона и ее участники безоговорочно признают за предоставляемыми на основе лицензионных условий соответствующих договоров (контрактов) российскими секретами производства (ноу-хау) статус объектов интеллектуальной собственности в виде коммерческих секретов и не проводят дополнительного анализа на предмет соответствия предоставляемых секретов производства (ноу-хау) критериям коммерческого секрета по законодательству Китайской Народной Республики и критериям секретов производства (ноу-хау) по законодательству Российской Федерации.
Китайская Сторона гарантирует, что предоставляемые на основе лицензионных условий соответствующих договоров (контрактов) Российской Стороне или ее участникам коммерческие секреты соответствуют критериям, предусмотренным законодательством Китайской Народной Республики. На основе указанной гарантии Российская Сторона и ее участники безоговорочно признают за предоставляемыми на основе лицензионных условий соответствующих договоров (контрактов) китайскими коммерческими секретами статус объектов интеллектуальной собственности в виде секретов производства (ноу-хау) и не проводят дополнительного анализа на предмет соответствия предоставляемых коммерческих секретов критериям секретов производства (ноу-хау) по законодательству Российской Федерации и критериям коммерческих секретов по законодательству Китайской Народной Республики.
7. В рамках исполнения Соглашения и заключенных в его исполнение договоров (контрактов) на поставку оборудования поставщик обязан предоставить покупателю оборудования инструкцию по его эксплуатации и иную документацию, предусмотренную указанными договорами (контрактами), в полном объеме, достаточном для обеспечения нормальной транспортировки, хранения, монтажа, наладки и гарантийного ремонта поставляемого оборудования.
При поставке, транспортировке, хранении, монтаже, наладке, гарантийном ремонте оборудования не осуществляются предоставление, передача и раскрытие интеллектуальной собственности.
Если для целей ремонтных работ, проводимых вне рамок гарантийного ремонта, и (или) предоставления органу регулирования ядерной безопасности Китайской Народной Республики информации, необходимой для проведения государственной экспертизы и оценки безопасности поставляемого оборудования, участникам Китайской Стороны потребуется получение каких-либо объектов интеллектуальной собственности и их материальных носителей, принадлежащих участникам Российской Стороны, участники Российской Стороны гарантируют предоставить такую интеллектуальную собственность участникам Китайской Стороны на основании лицензионных условий соответствующих договоров (контрактов).
8. Споры, разногласия или претензии по вопросам интеллектуальной собственности, возникающие при реализации договоров (контрактов), рассматриваются в соответствии со статьей 7 Соглашения.
<< Статья 15 Статья 15 |
||
Содержание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сооружении... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.