Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 152
Сотрудничество по содействию сближению практик и инструментальных средств
1. Ведомство и центральные ведомства по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс должны сотрудничать друг с другом по вопросам содействия сближению практик и инструментальных средств в области товарных знаков и промышленных образцов.
Без ущерба действию параграфа 3 указанное сотрудничество должно, в частности, охватывать следующие сферы деятельности:
(a) разработку общих стандартов проверки;
(b) создание общих или связанных баз данных и порталов в целях консультации, поиска и классификации на всей территории Союза;
(c) непрерывное предоставление данных и информации, а также обмен данными и информацией, в том числе в целях ввода информации в базы данных и порталы, указанные в пункте (b);
(d) установление общих стандартов и практик, для того чтобы гарантировать совместимость между процедурами и системами в Союзе и улучшить их согласованность, эффективность и результативность;
(e) обмен информацией о правах и процедурах в области охраны прав на промышленную собственность, в том числе взаимное содействие службам поддержки клиентов и информационным центрам;
(f) обмен техническими знаниями и опытом, а также содействие в областях, указанных в пунктах (a) - (e).
2. На основании предложения Исполнительного директора Совет правления должен определить и координировать проекты, находящиеся в сфере интересов Союза и государств-членов ЕС, в отношении областей деятельности, указанных в параграфах 1 и 6, а также должен привлечь центральные ведомства по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс к участию в указанных проектах.
В ходе описания проекта необходимо установить определенные обязанности и ответственность каждого из участвующих ведомств по охране промышленной собственности государств-членов ЕС, Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс и Ведомства. Ведомство должно проконсультироваться с представителями пользователей, в частности, на этапах определения проектов и оценки их результатов.
3. Центральные ведомства по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс могут прекратить, ограничить или временно приостановить свое сотрудничество по проектам, указанным в первом подпараграфе параграфа 2.
При осуществлении возможностей, предусмотренных в первом подпараграфе, центральные ведомства по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс должно предоставить Ведомству письменное заявление с указанием причин своего решения.
4. Как только центральные ведомства по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс заявят о своем участии в определенных проектах, без ущерба действию параграфа 3, они должны принимать эффективное участие в проектах, указанных в параграфе 2, для того чтобы гарантировать их разработку, функционирование, совместимость и своевременное обновление.
5. Ведомство должно предоставить финансовую помощь по проектам, указанным в параграфе 2, в той мере, в какой это необходимо в целях параграфа 4 для гарантии эффективного участия в указанных проектах центральных ведомств по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс. Указанная финансовая помощь может осуществляться в виде грантов и неденежных вкладов. Общая сумма финансирования не должна превышать 15% от годового дохода Ведомства. Получателями грантов должны являться центральные ведомства по охране промышленной собственности государств-членов ЕС и Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс. Финансовая помощь может предоставляться без подачи заявок в соответствии с финансовыми правилами, применимыми к Ведомству, и в соответствии с принципами процедур предоставления грантов, содержащимися в Регламенте (ЕС, Евратом) 966/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС 24 и в Делегированном Регламенте (ЕС) 1268/2012 Европейской Комиссии 25.
6. Ведомство и соответствующие компетентные органы государств-членов ЕС должны сотрудничать друг с другом на добровольной основе в целях содействия повышению осведомленности в отношении системы товарного знака и борьбе с контрафакцией. Указанное сотрудничество должно включать в себя проекты, целью которых, в частности, является внедрение установленных стандартов и практик, а также организация образовательных и учебно-тренировочных мероприятий. Финансовая помощь по указанным проектам должна являться частью общей суммы финансирования, указанной в параграфе 5. Параграфы 2 - 5 должны применяться mutatis mutandis.
<< Статья 151. Задачи Ведомства |
Раздел 3. >> Совет правления |
|
Содержание Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2017/1001/(ЕС) от 14 июня 2017 г. о товарном знаке Европейского... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.