Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Пухачев и Зарецкий (Pukhachev and Zaretskiy)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 17494/16 и 20203/16)
Постановление Суда
Страсбург, 7 ноября 2017 г.
По делу "Пухачев и Зарецкий против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Палаты,
Бранко Лубарды,
Луиса Лопеса Герра,
Хелены Келлер,
Дмитрия Дедова,
Пере Пастора Вилановы,
Алёны Полачковой, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 17 октября 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в Приложении.
2. Власти Российской Федерации были первоначально представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
4. Перечень заявителей и соответствующие данные их жалоб приведены в Приложении.
5. Заявители жаловались на неадекватные условия их содержания под стражей.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
6. С учетом сходства предмета жалоб Европейский Суд считает возможном рассмотреть их совместно в одном постановлении.
II. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
7. Заявители жаловались в основном на неадекватные условия их содержания под стражей в ходе их транспортировки. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
8. Европейский Суд отмечает, что заявители содержались под стражей в ненадлежащих условиях в ходе их транспортировки. Подробности, связанные с содержанием под стражей заявителей, содержатся в Приложении. Европейский Суд ссылается на принципы относительно неадекватных условий содержания под стражей и транспортировки заключенных, установленные в его прецедентной практике (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia), жалоба N 6847/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 7 (примеч. редактора).), §§ 118-120, ECHR 2005-X (извлечения), и Постановление Европейского Суда по делу "Старокадомский против Российской Федерации" (Starokadomskiy v. Russia) от 31 июля 2008 г., жалоба N 42239/02* (* См.: там же. 2014. N 8 (примеч. редактора).), §§ 53-60). Он, в частности, напоминает, что серьезная нехватка пространства в тюремной камере или ее переполненность является веским фактором, который должен быть принят во внимание для целей установления того, являются ли описанные условия содержания "унижающими достоинство" с точки зрения cтатьи 3 Конвенции, и может свидетельствовать о нарушении как сам по себе, так и совместно с другими недостатками (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Муршич против Хорватии" (Mursic v. Croatia), жалоба N 7334/13* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 5 (примеч. редактора).), §§ 122-141, ECHR 2016, и Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие и против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).), §§ 149-159).
9. В ведущем деле "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) (Постановление Большой Палаты Европейского Суда от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* См.: там же. 2013. N 5 (примеч. редактора).), §§ 103-108) Европейский Суд уже установил нарушение в части вопросов, аналогичных рассматриваемым в настоящем деле.
10. Рассмотрев предоставленные ему материалы, Европейский Суд не усматривает факта или довода, которые могли бы убедить его принять другое решение по вопросу приемлемости и по существу этих жалоб. Учитывая свою прецедентную практику по данному вопросу, Европейский Суд полагает, что в данном деле условия содержания заявителей под стражей в ходе их транспортировки были неадекватными.
11. Эти жалобы, таким образом, являются приемлемыми для рассмотрения по существу и свидетельствуют о том, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции.
III. Иные жалобы
12. В жалобе N 29203/16 заявитель выдвинул ряд других жалоб в соответствии с различными статьями Конвенции.
13. Европейский Суд рассмотрел эти жалобы и считает, что с учетом предоставленных ему материалов, и насколько эти доводы относятся к его юрисдикции, они не соответствуют критериям приемлемости, установленными в статьях 34 и 35 Конвенции, и не содержат признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней.
Следовательно, жалоба в данной части подлежит отклонению в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
14. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
15. В настоящем деле с учетом представленных ему документов Европейский Суд считает разумным присудить заявителям суммы, указанные в Приложении.
16. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобы в части условий содержания заявителей под стражей в ходе транспортировки приемлемыми для рассмотрения по существу, а в остальной части жалобы N 29203/16 - неприемлемыми;
3) постановил, что данные жалобы свидетельствуют о нарушении статьи 3 Конвенции в части неадекватных условий содержания под стражей в ходе транспортировки;
4) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу выплатить заявителям суммы, указанные в Приложении, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 7 ноября 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Стивен Филлипс |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 7 ноября 2017 г. Дело "Пухачев и Зарецкий (Pukhachev and Zaretskiy) против Российской Федерации" (Жалобы NN 17494/16 и 20203/16) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2018
Перевод с английского языка Д.Г. Николаева
Постановление вступило в силу 7 февраля 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции