Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 1
Регламенты трасс
1 Нормативные требования к санным/санно-бобслейным трассам
1.1 Длина трассы
Минимальная длина трассы между стартовым и финишным створом должна быть 1000 м для мужчин, 800 м для женщин и двухместных саней, а также и для юниоров.
Максимальная длина трассы между стартовым и финишным створом для мужчин на одноместных санях не должна превышать 1350 м. Исходя из рельефа местности могут быть исключения, одобренные Экспертным советом ОСФ санного спорта.
На начальном участке трасса должна иметь уклон обеспечивающий на первых 250 м после старта набор санями скорости около 80 км/час. Среднее значение уклона от мужского старта до низшей точки не должно превышать 10%. Среднее значение уклона на второй части трассы не должно превышать 8%. Максимальная скорость не должна превышать 135 км/ч. Технически сложные участки трассы (лабиринт, сочетания левый-левый или правый-правый виражи) должны быть сосредоточены на первых двух третях трассы.
Во время проведения соревнований, трасса может быть укорочена по решению жюри в случае наличия обстоятельств, требующих таких корректировок.
1.2 Финишный участок
Протяженность финишного участка не должна превышать 20% длины трассы. Необходимо предусмотреть выход из желоба трассы для спортсменов вдоль одной из сторон. Длина участка должна быть рассчитана таким образом, чтобы скорость саней без торможения в конце участка не превышала 40 км/час. Сани должны иметь возможность проехать вперед беспрепятственно, а в случае необходимости повернуть под небольшим углом, или по виражу, при этом данный участок не является зоной торможения.
1.3 Короткие трассы
Минимальная длина - 350 м.
Конфигурация трассы: 1 левый вираж, 1 правый вираж, 1 лабиринт, 1 прямой участок.
Технически сложный участок трассы (лабиринт, сочетания левый-левый или правый-правый виражи) должен располагаться в средней части трассы. Максимальная скорость на короткой трассе не должна превышать 80 км/час.
1.4 Стартовые сооружения
Для соревнований среди мужчин/женщин, юниоров/юниорок и юношей/девушек трасса должна быть оборудована всеми необходимыми стартовыми сооружениями для проведения всех дисциплин в нормальном режиме.
Стартовая зона, на время соревнований должна быть закрыта для посторонних лиц.
Стартовая площадка (рисунок N 1 и N 2) должна включать горизонтальную ледовую поверхность, где спортсмен принимает в санях сидячее положение. Длина горизонтальной ледовой поверхности до стартовых ручек должна быть не менее 2000 мм.
Длина горизонтальной ледовой поверхности от стартовых ручек до начала уклона - 300-500 мм.
Для начала движения спортсмены могут использовать две стартовые ручки, установленные по сторонам от оси трассы на одинаковой высоте от поверхности льда.
От поверхности льда до верхнего края ручек - одинаковая высота: 230 мм - 250 мм.
Внутреннее расстояние между двумя ручками: 700 мм.
Длина ручек: не менее 150 мм.
Диаметр ручек: 27 мм.
Внешняя поверхность ручек должна быть рифленой.
Конструкция ручек должна быть настолько прочной, чтобы они не могли деформироваться от воздействия на них спортсмена.
Стартовая засечка времени должна быть установлена на расстоянии от 5 м до 10 м после стартовых ручек. Время стартового разгона (от стартовой засечки до следующей) не должно превышать 3 секунд; в случае, если это невозможно, то время разгона должно фиксироваться сразу за первым виражом.
Стартовые засечки времени нужно устанавливать на высоте 300 мм от строительной поверхности желоба трассы и от 20 до 25 см от поверхности льда.
Разгонный участок должен иметь уклон 20-25%, минимальную длину 10 м и максимальную длину 30 м. Угол примыкания к оси трассы не должен превышать 8 градусов.
Для соревнований мужчин/женщин и юниоров/юниорок должны быть стационарные стартовые площадки. Их местоположение устанавливает строительная комиссия на фазе проектирования трассы.
Два дополнительных коротких стартовых стола должны быть обустроены для группы юношей/девушек.
1.5 Правила безопасности
Профиль трассы и ее составляющих, таких как виражи, бортики, туннели, подъемы, а также другие сооружения, имеющиеся на трассе, должны отвечать соответствующим стандартам техники безопасности.
Между виражами должны быть установлены площадки для тренеров. Они должны находиться на том же уровне, что и дно желоба трассы и быть, по крайней мере, длиной 3 м.
В случае несоблюдения правил безопасности, в результате чего участники соревнований подвергаются риску, только технический делегат может дать разрешение на ее использование в случае устранения этих препятствий. Если принятых мер недостаточно, чтобы гарантировать соблюдение принятых стандартов безопасности во время соревнований, то на основании экспертизы технического делегата жюри может сократить длину трассу.
2 Нормативные требования к трассам для натурбана
Общие требования
Длина: 800-1200 м
Соревнования могут проводиться на укороченных трассах длиной от 400 м при наличии специального разрешения ОСФ санного спорта.
Ширина трассы 3 метра
Средний уклон трассы не должен превышать 13%
Максимальный допустимый уклон отдельных участков 25%
Минимальный радиус поворота - 7 м по оси трассы
Элементы трассы:
- 1 левый поворот
- 1 правый поворот,
- 1 прямую,
- 1 "_-образная связка",
- 1 комбинацию поворотов - "лабиринт".
Искусственно поднятые повороты виде виража не разрешаются.
Основание поворота должно быть горизонтальным.
Тормозные участки трассы должны быть прямыми насколько это возможно.
Финишная прямая должна быть подготовлена как трасса, дно прямой должно быть горизонтальным, насколько это возможно, чтобы спортсмен мог спокойно и безопасно - затормозить после финишного створа.
Применение охладительных систем для замораживания трасс для натурбана разрешается. Средства, которые будут использоваться для искусственного поддержания состояния ледового покрытия трассы, должно пройти тестирование и разрешение экологической инспекции.
Минимальная освещенность должна быть 80 люксов.
При использовании телевизионной техники допускается освещенность согласно техническим требованиям телевидения.
При прекращении подачи электропитания должно быть гарантировано достаточное освещение, для этого применяются автономные источники питания. Состояние системы электропитания подтверждается электротехником, письменный отчет направляется техническому делегату.
2.2 Устройство старта
Зона старта должно быть оснащена всем необходимым оборудованием для безопасного и гарантированного проведения соревнования во всех дисциплинах.
На соревнованиях стартовая зона должна быть закрыта для доступа посторонних людей. (Площадь около 200 ).
В стартовой зоне использование раций и сотовых телефонов, а также курение строго запрещено.
К стартовому оборудованию относятся:
- горизонтальная стартовая площадка, на которой спортсменом занимается положение для старта:
- длина горизонтальной поверхности стартовой площадки до стартовых ручек должна быть не менее 2000 мм,
- длина горизонтальной поверхности от стартовых ручек до перехода к наклонной плоскости должна быть 300-500 мм,
- переход с горизонтальной плоскости к уклону должен быть плавным.
- две стартовые ручки, которые спортсмен может использовать для отталкивания, регулируемые по высоте и ширине, должны иметь:
- высоту установки ото льда до верхнего края стартовой ручки 230-250 мм,
- расстояние между ручками 700 мм +/- 10 мм,
- длину стартовой ручки не менее 130 мм,
- диаметр стартовой ручки в области хвата 26 мм +/- 1 мм,
- поверхность ручек с насечкой,
- конструкция должна быть прочной и не должна деформироваться под усилием спортсменов и иметь возможность регулировки в горизонтальной и вертикальной плоскостях,
- створ хронометража должен быть установлен от 5 до 10 м от стартовых ручек. Стартовое время (от первого створа хронометража до следующего створа хронометража) должно было быть больше чем 3 секунды, если это невозможно, тогда второй створ располагается после первого виража,
- на соревнованиях параллельного спуска стартовые ручки монтируются точно в одной плоскости,
- створы хронометража нужно расположить на высоте 300 мм от бетонного желоба, ото льда высота должна составлять от 20 см до 25 см.
Для доведения до спортсмена команды "Трасса свободна" должно использоваться следующие оборудование:
- Громкоговоритель для звуковой информации
- Светофор (красный-зелёный) для визуальной информации
- Стартовые часы, показывающие отведенное для старта время с 20 до 0 секунд, и синхронизированные с сигналами светофора. При истечении 20-секундного интервала должен загораться красный сигнал.
Если проводятся соревнования со свободным стартом, должны быть в наличии дополнительные приспособления:
- сигнальный горн, который дает спортсменам акустический сигнал светофор (красный-зеленый), который дает атлетам визуальный знак для прохождения трассы;
- стартовые часы, которые включаются одновременно с сигнальным горном и зеленым светом фонаря и отсчитывают от 20 до 0 сек.
Спортсмен должен остановить устройство для отсчета времени на старте в течение этих 20 секунд. При остановке устройства для отсчета времени часы на старте останавливаются автоматически, фонарь переключается на красный свет.
2.3 Обеспечение безопасности
Трасса должна быть спроектирована таким образом, чтобы на опасных участках трассы стояли защитные бортики, и вдоль трассы с обеих сторон была зона безопасности с достаточной площадью, чтобы обеспечить соблюдение международных стандартов безопасности.
Защитные бортики устанавливаются на опасных участках. Защитные бортики изготавливают из дерева, клееного дерева или пластика. Материалы должны пройти испытания на удар.
Защитные бортики устанавливаются по ходу трассы.
Разрешение на использование трассы для тренировок и соревнований оформляется в письменной форме. С этой целью используется подготовленный протокол со следующим текстом:
"Состояние трассы проверено, в частности проверено ограждение опасных мест. Осмотр трассы показал, что при надлежащем использовании трассы, включая финишную прямую, не возникает источников чрезвычайного риска. Трасса готова к использованию".
Место, дата, время и подписи.
Перед использованием трассы этот протокол должен быть подписан техническим делегатом и главным судьей соревнований.
2.4 Сооружения вдоль трассы
Вдоль трассы размещаются в достаточном количестве судейские пункты с радиостанциями или другими средствами связи, с техникой для уборки снега, а также с красными флагами (при минутном старте). Вдоль трассы должна быть широкая дорога позволяющая:
- участникам добраться от финиша до соответствующего старта с санями без особых затруднений;
- быстро прибыть санитарному транспорту к любой точке трассы;
- обслуживающему персоналу осуществлять свои функции;
- зрителям иметь возможность просмотра трассы;
- разместить промежуточные судейские пункты.
На соревнованиях, проводимых в вечернее время, необходимо обеспечить достаточное освещение.
3 Строения на санных/санно-бобслейных трассах и трассах "натурбана"
3.1 Два стартовых здания (для мужчин и женщин), имеют следующие помещения:
- одно большое помещение на мужском старте для спортсменов (приблизительно на 60 человек);
- два больших помещения на женском старте для спортсменов женщин и экипажей (приблизительно на 50 человек каждое);
- одно помещение для судей, прессы, официальных лиц на обоих стартах;
- женские и мужские туалеты.
3.2 Стартовые здания на других стартовых уровнях:
- два больших помещения для спортсменов мужского и женского пола (приблизительно на 50 человек каждое);
- женские и мужские туалеты
3.3 Здание, расположенное в финишной зоне со следующими помещениями:
- помещение хронометража;
- помещение для жюри и технических делегатов;
- помещение для информационных служб (прессы, радио, телевидения)
- звуконепроницаемое, оборудованное замками помещение для информатора с непосредственным видом на финишную зону и зону фиксирования времени;
- помещение для пункта оказания первой медицинской помощи;
- мужские и женские туалеты;
- мастерская (со всем необходимым оборудованием);
- помещение для почетных гостей;
- два помещения для контроля саней и спортсменов, расположенные непосредственно на финишной части трассы.
3.4 Трибуны для почетных гостей, помещения для прессы, радио и телевидения, расположенные над всеми прочими в стартовой и финишной зонах.
3.5 В стартовой и финишной зоне необходимо обеспечить достаточное количество парковочных мест для автомобилей.
4 Приемка трассы (гомологация)
Экспертный совет ОСФ санного спорта принимает решение об официальной приемке и утверждении искусственной санной трассы для проведения соревнований, после выполнения следующих требований:
- Изучение проектной документации;
- Проведение инспекций во время строительства;
- Одобрение проекта инженерами-проектировщиками и инженерами-строителями;
- Приемка трассы возможна после ее обследования не менее двумя членами Комиссии по строительству трасс ОСФ санного спорта совместно с представителями комиссии по строительству трасс FIL;
- Тестирование (гомологация) трассы должно быть проведено 3 мужчинами, 3 женщинами на одноместных санях и 3 двухместными санями.
После успешного проведения тестирования будет произведена приемка трассы Экспертным советом ОСФ санного спорта совместно с представителями комиссии по строительству трасс FIL.
Официальное признание (приемка), международная лицензия для использования трассы и ее одобрение выдается FIL сроком на 5 лет. После окончания этого периода, руководитель организации, эксплуатирующий трассу, должен обратиться за продлением. В случае проведения каких-либо ремонтных и строительных работ, необходима повторная приемка трассы. Приемка может включать требования к зданиям, расположенным на трассе.
Рисунок N 1
Рисунок N 2
<< Назад |
Приложение 2. >> Таблица расчета веса |
|
Содержание Приказ Министерства спорта РФ от 18 сентября 2018 г. N 794 "Об утверждении правил вида спорта "Санный спорт" (с изменениями... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.