Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 32
Функции управляющего органа
1. Управляющий орган несет ответственность за управление оперативной программой в соответствии с принципом разумного финансового управления.
2. При осуществлении управления оперативной программой управляющий орган должен:
(a) при необходимости оказывать поддержку в работе комитета по мониторингу, указанного в Статье 11, а также предоставлять ему информацию, которую он затребует для осуществления своих задач, в частности, данные о прогрессе оперативной программы в достижении его целей, финансовые данные и данные по показателям;
(b) составлять и после консультации с соответствующими заинтересованными сторонами, избегая конфликтов интересов, для ОР I или после одобрения комитета по мониторингу, указанного в Статье 11, для ОР II передавать Европейской Комиссии ежегодный и итоговый отчеты о реализации, указанные в Статье 13;
(c) предоставлять промежуточным органам и бенефициарам информацию, касающуюся достижения их задач и реализации программ соответственно;
(d) создавать систему записи и хранения данных в компьютеризированной форме по каждой операции, необходимую для осуществления мониторинга, оценки, финансового управления, верификации и аудита, в том числе данных об отдельных участниках операций, получающих софинансирование из средств ОР II;
(e) гарантировать, что данные, указанные в пункте (d), собираются, размещаются и хранятся в системе, указанной в пункте (d), в соответствии с положениями Директивы 95/46/ЕС, при необходимости разбивая их по гендерному признаку.
3. При осуществлении деятельности по отбору операций управляющий орган должен:
(a) составить, а при необходимости единожды одобрить, применить соответствующие процедуры отбора и/или критерии, которые носят открытый и недискриминационный характер;
(b) гарантировать, что отобранная операция:
(i) подпадает под сферу действия Фонда и оперативной программы;
(ii) соответствует критериям, установленным в оперативной программе и Статьях 22, 23 и 26;
(iii) при необходимости соблюдает принципы, установленные в Статье 5(11), (12), (13) и (14);
(c) гарантирует, что бенефициарам предоставлена документация, определяющая условия оказания поддержки каждой программе, в том числе особые требования к пищевым продуктам и услугам, распространяемым в рамках операции, план финансирования и срок реализации;
(d) убедиться, что бенефициары обладают необходимыми для выполнения условий, указанных в пункте (с), административными, финансовыми и оперативными ресурсами до одобрения операции;
(e) если выполнение операции началось до передачи заявления на финансирование в управляющий орган, убедиться, что соблюдается применимое к операции законодательство;
(f) определить вид материальной поддержки для ОР I и вид действия для ОР II, на которые будут производиться выплаты в рамках операции.
4. При осуществлении деятельности по управлению и контролю оперативной программы управляющий орган должен:
(a) убедиться, что продукты и услуги, получившие софинансирование, были предоставлены, операция соответствует действующему законодательству, операционной программе и условиям поддержки операции, и,
(i) если расходы возмещаются в соответствии с пунктом (а) Статьи 25 (1), была ли оплачена сумма расходов, заявленных бенефициарами в отношении этих расходов;
(ii) если расходы возмещаются в соответствии с пунктами (b), (c) и (d) Статьи 25 (1), соблюдены ли условия возмещения затрат бенефициара;
(b) гарантировать, что бенефициары, участвующие в реализации операций, расходы на которые возмещаются исходя из стоимости реально понесенных приемлемых расходов, пользуются отдельной системой учета или надлежащими расчетными кодами для всех транзакций, связанных с операциями;
(c) вводить в действие эффективные и пропорциональные меры по борьбе с мошенничеством с учетом выявленных рисков;
(d) устанавливать процедуры, гарантирующие, что вся документация о расходах и проверках, необходимая для обеспечения надлежащего аудиторского анализа, хранится в соответствии с требованиями пункта (g) Статьи 28;
(e) составлять декларацию об управлении и годовую сводку, указанные в пунктах (а) и (b) первого подпараграфа Статьи 59(5) Финансового регламента.
5. Проверки в соответствии с пунктом (а) параграфа 4 включают в себя следующие процедуры:
(a) административные проверки каждого заявления о возврате денежных средств, поданного бенефициаром;
(b) проверки операции на месте.
Частота и объемы проверок на месте должны соответствовать объемам государственной поддержки операции и уровню выявленного указанными проверками риска, а также проверкам аудиторского органа системы управления и контроля в целом.
6. Проверка на месте отдельных операций в соответствии с пунктом (b) первого подпараграфа параграфа 5 может проводиться на основе выборочного метода.
7. Если управляющий орган также является бенефициаром в рамках оперативной программы, механизмы контроля, указанные в пункте (а) параграфа 4, должны гарантировать надлежащий уровень разделения обязанностей.
8. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 62, устанавливающих правила для определения информации о данных, которые должны быть записаны и должны храниться в компьютеризированной форме в рамках системы мониторинга, установленной в соответствии с пунктом (d) параграфа 2 настоящей Статьи.
Европейская Комиссия принимает делегированные акты, устанавливающие технические характеристики системы, установленной в соответствии с пунктом (d) параграфа 2 настоящей Статьи. Указанные имплементационные акты принимаются в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 63(3).
9. Европейская Комиссия наделяется полномочиями по принятию делегированных актов в соответствии со Статьей 62, устанавливающих подробные минимальные требования к документации по аудиторскому анализу, указанному в пункте (d) параграфа 4 настоящей Статьи, в отношении данных о проводимом бухгалтерском учете и сопутствующей документации, которая должна храниться в сертифицирующем органе, управляющем органе, промежуточных органах и у бенефициаров.
10. В целях обеспечения действия единых условий имплементации настоящей Статьи Европейская Комиссия должна принять имплементационные акты, содержащие сведения об образце декларации об управлении, указанной в пункте (е) параграфа 4 настоящей Статьи. Указанные имплементационные акты принимаются в соответствии с консультативной процедурой, указанной в Статье 63(2).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.