Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 61
Изменения, вносимые в Регламент (EC) 767/2008
В Регламент (EC) 767/2008 вносятся следующие изменения:
(1) В Статью 10(1) вносятся следующие изменения:
(a) добавлен следующий пункт:
"(da) в соответствующих случаях, сведения о том, что была выдана виза с ограниченным территориальным действием согласно Статье 25(1)(b) Регламента (ЕС) 810/2009;";
(b) добавлен следующий пункт:
"(l) в соответствующих случаях, статус лица, указывающий на то, что гражданин третьей страны является членом семьи гражданина Союза, в отношении которого применяется Директива 2004/38/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС*(47), или членом семьи гражданина третьей страны, пользующегося правом на свободное передвижение, равнозначным праву граждан Союза, на основании соглашения между Союзом и его государствами-членами ЕС, с одной стороны, и третьей страной, с другой стороны.";
(2) в Статью 13 добавлен следующий параграф:
"3. Если было принято решение аннулировать или отменить визу, визовый орган, принявший указанное решение, должен незамедлительно экспортировать из VIS в Систему Въезда/Выезда (EES), учрежденную Регламентом (ЕС) 2017/2226 Европейского Парламента и Совета ЕС*(48), данные, предусмотренные Статьей 19(1) указанного Регламента.";
(3) в Статью 14 добавлен следующий параграф:
"3. Визовый орган, который принял решение продлить срок действия выданной визы и/или продолжительность пребывания, должен незамедлительно извлечь из VIS и экспортировать в EES данные, указанные в Статье 19(1) Регламента (ЕС) 2017/2226.";
(4) В Статью 15 вносятся следующие изменения:
(a) в параграфе 2 пункты (b) и (c) заменяются на:
"(b) фамилия; имя или имена; дата рождения; гражданство или гражданства; пол;
(c) тип и номер проездного документа; трехбуквенный код страны, выдающей проездной документ; дата истечения срока действия проездного документа;";
(b) добавлены следующие параграфы:
"4. В целях консультирования с EES для изучения заявок на получение визы и принятия решений по ним в соответствии со Статьей 24 Регламента (ЕС) 2017/2226 компетентному визовому органу должен быть предоставлен доступ к EES для осуществления поиска непосредственно из VIS на основе одного или нескольких элементов данных, указанных в данной Статье.
5. Если поиск на основе данных, указанных в параграфе 2 настоящей Статьи, указывает на то, что данные в отношении гражданина третьей страны не хранятся в VIS, или если имеются сомнения относительно личности гражданина третьей страны, компетентный визовый орган должен получить доступ к данным для идентификации в соответствии со Статьей 20.";
(5) в Главе III добавлена следующая Статья:
"
Статья 17a
Совместимость с EES
1. С момента ввода EES в эксплуатацию в соответствии со Статьей 66(1) Регламента (ЕС) 2017/2226 необходимо установить совместимость между EES и VIS для обеспечения более высокой эффективности и оперативности проведения пограничных проверок. Исходя из этого, агентство "eu-LISA" должно создать канал засекреченной связи между центральной системой EES и центральной системой VIS. Прямые консультации между EES и VIS возможны только в том случае, если они предусмотрены в настоящем Регламенте и в Регламенте (ЕС) 2017/2226. Поиск относящихся к визе данных в VIS, их экспорт в EES, а также обновление данных из VIS в EES должны осуществляться автоматически непосредственно после того, как соответствующий орган начнет соответствующую операцию.
2. Совместимость должна позволить использующим VIS визовым органам консультироваться с EES из VIS:
(a) для изучения заявок на получение визы и принятия решения по ним согласно Статье 24 Регламента (ЕС) 2017/2226 и Статье 15(4) настоящего Регламента;
(b) для поиска относящихся к визе данных непосредственно в VIS и экспорта указанных данных в EES, в случае аннулирования, отмены или продления визы в соответствии со Статьей 19 Регламента (ЕС) 2017/2226 и Статьями 13 и 14 настоящего Регламента.
3. Совместимость должна позволить пограничным органам, использующим EES, консультироваться с VIS непосредственно из EES в целях:
(a) поиска относящихся к визе данных непосредственно в VIS и импорта указанных данных в EES, для того чтобы создать или обновить в EES файл с данными о въезде/выезде или файл с данными об отказе во въезде владельцу визы в соответствии со Статьями 14, 16 и 18 Регламента (ЕС) 2017/2226 и Статьей 18a настоящего Регламента;
(b) поиска относящихся к визе данных непосредственно в VIS и импорта указанных данных в EES, в случае аннулирования, отмены или продления визы в соответствии со Статьей 19 Регламента (ЕС) 2017/2226 и Статьями 13 и 14 настоящего Регламента;
(c) проверки аутентичности и действительности визы и/или проверки выполнения условий для въезда на территорию государств-членов ЕС в соответствии со Статьей 6 Регламента (ЕС) 2016/399 Европейского Парламента и Совета ЕС*(49) согласно Статье 18(2) настоящего Регламента;
(d) проверки того, были ли граждане третьей страны, которым для въезда не требуется виза и в отношении которых в EES не был создан индивидуальный файл, ранее зарегистрированы в VIS в соответствии со Статьей 23 Регламента (ЕС) 2017/2226 и Статьей 19a настоящего Регламента;
(e) в случае если личность владельца визы устанавливается по отпечаткам пальцев, в целях проверки личности владельца визы путем сопоставления отпечатков пальцев владельца визы с отпечатками пальцев, имеющимися в VIS, в соответствии со Статьями 23(2) и 23(4) Регламента (ЕС) 2017/2226 и Статьей 18(6) настоящего Регламента.
4. Для эксплуатации веб-службы EES, указанной в Статье 13 Регламента (ЕС) 2017/2226, VIS ежедневно должна обновлять отдельную, доступную только для чтения базу данных, указанную в Статье 13(5) указанного Регламента, посредством одностороннего извлечения минимально необходимого подмножества данных VIS.
5. В соответствии со Статьей 36 Регламента (ЕС) 2017/2226 Европейская Комиссия должна принять имплементационные акты, необходимые для установления и проектирования высокого уровня совместимости. Для установления совместимости с EES управляющий орган должен разработать необходимые модификации и адаптации центральной VIS, национального интерфейса в каждом государстве-члене ЕС, информационно-коммуникационной инфраструктуры между центральной VIS и национальными интерфейсами. Государства-члены ЕС должны адаптировать и разработать национальные инфраструктуры.
(6) Статья 18 заменяется следующей Статьей:
"
Статья 18
Доступ к данным для верификации на границах, на которых эксплуатируется EES
1. Исключительно в целях установления личности владельцев виз, а также подлинности, действительности во времени или территориальных пределов действия и статуса визы и/или соблюдения условий въезда на территорию государств-членов ЕС в соответствии со Статьей 6 Регламента (ЕС) 2016/399, компетентные органы, проводящие проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должны получить доступ к VIS для поиска с использованием следующих данных:
(a) фамилии; имени или имен; даты рождения; гражданства или гражданств; пола; типа и номера проездного документа или документов; трехбуквенного кода страны, выдающей проездной документ или документы; и даты истечения срока действия проездного документа или документов; или
(b) номера визовой марки-наклейки.
2. Исключительно в целях, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, если поиск инициирован в EES согласно Статье 23(2) Регламента (ЕС) 2017/2226, компетентный пограничный орган должен начать поиск в VIS непосредственно из EES, используя данные, указанные в пункте (a) параграфа 1 настоящей Статьи.
3. Путем частичного отступления от параграфа 2 настоящей Статьи, если поиск инициирован в EES согласно Статье 23(2) или (4) Регламента (ЕС) 2017/2226, компетентный пограничный орган может осуществлять поиск в VIS, не используя совместимость с EES, если этого требуют особые обстоятельства, в частности, если на основании особой ситуации гражданина третьей страны целесообразнее поиск данных, указанных в пункте (b) параграфа 1 настоящей Статьи, или если временно отсутствует техническая возможность проконсультироваться с данными EES, или в случае неисправности EES.
4. Если поиск на основе данных согласно параграфу 1 указывает на то, что в VIS хранятся данные относительно одной или нескольких выданных или продленных виз, срок действия которых не превышен и территориальная действительность которых при пересечении границы не нарушена, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен получить доступ для консультирования со следующими данными, содержащимися в соответствующем файле заявок, а также в связанном с ним файле или файлах заявок согласно Статье 8(4), исключительно в целях, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи:
(a) с информацией о статусе и данными, взятыми из бланка заявки согласно Статье 9(2) и (4);
(b) с фотографиями;
(c) с данными, указанными в Статьях 10, 13 и 14 и внесенными в соответствии с визой/визами, выданными, аннулированными или отмененными, или визой/визами, срок действия которых был продлен.
В дополнение к этому, в отношении тех владельцев виз, которые на законных основаниях могут не предоставлять данные или которые фактически не могут предоставить данные, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен получить уведомление, касающееся особого поля данных или полей данных, в которых должна ставиться пометка "не применяется".
5. Если поиск на основе данных согласно параграфу 1 указывает на то, что данные относительно соответствующего лица хранятся в VIS, но действительная виза не зарегистрирована, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен получить доступ для консультирования со следующими данными, содержащимися в соответствующем файле/файлах заявок, а также в связанном с ним файле или файлах заявок согласно Статье 8(4), исключительно в целях, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи:
(a) с информацией о статусе и данными, взятыми из бланка заявки согласно Статье 9(2) и (4);
(b) с фотографиями;
(c) с данными, указанными в Статьях 10, 13 и 14 и внесенными в соответствии с визой/визами, выданными, аннулированными или отмененными, или визой/визами, срок действия которых был продлен.
6. В дополнение к консультации, осуществляемой в рамках параграфа 1 настоящей Статьи, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен установить личность лица через VIS, если поиск на основе данных, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, указывает на то, что данные относительно лица хранятся в VIS и соблюдается одно из следующих условий:
(a) личность лица нельзя установить через EES в соответствии со Статьей 23(2) Регламента (ЕС) 2017/2226, так как:
(i) владелец визы еще не зарегистрирован в EES;
(ii) личность устанавливается в соответствующем пункте пересечения границы с использованием отпечатков пальцев в соответствии со Статьей 23(2) Регламента (ЕС) 2017/2226;
(iii) имеются сомнения относительно личности владельца визы;
(iv) имеются иные причины;
(b) личность лица может быть установлена через EES, но применяется Статья 23(5) Регламента (ЕС) 2017/2226.
Компетентные органы, проводящие проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должны проверить отпечатки пальцев владельца визы по отпечаткам пальцев, хранящимся в VIS. В отношении владельцев виз, отпечатки пальцев которых использоваться не могут, поиск, указанный в пункте 1, должен проводиться только на основе буквенно-цифровых данных согласно параграфу 1.
7. В целях проверки отпечатков пальцев через VIS согласно параграфу 6 компетентный орган может начать поиск из EES в VIS.
8. Если проверка владельца визы или верификация визы не приносит результатов или если имеются сомнения относительно личности владельца визы или подлинности визы или проездного документа, должным образом уполномоченный персонал компетентных органов, проводящих проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен обладать доступом к данным в соответствии со Статьей 20(1) и (2).";
(7) добавлена следующая Статья:
"
Статья 18a
Извлечение данных VIS для создания или обновления файла с данными о въезде/выезде или файла с данными об отказе во въезде владельца визы в EES
Исключительно в целях создания или обновления файла с данными о въезде/выезде или файла с данными об отказе во въезде владельца визы в EES в соответствии со Статьей 14(2) и Статьями 16 и 18 Регламента (ЕС) 2017/2226 компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен получить доступ для поиска в VIS и импорта в EES данных, хранящихся в VIS и перечисленных в пунктах (c) - (f) Статьи 16(2) указанного Регламента.";
(8) добавлена следующая Статья:
"
Статья 19a
Использование VIS до создания в EES индивидуальных файлов граждан третьих стран, которым не требуется виза
1. Для того чтобы проверить, было ли лицо уже зарегистрировано в VIS, компетентные органы, проводящие проверки в пунктах пересечения внешних границ в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/399, должны проконсультироваться с VIS до создания в EES индивидуального файла граждан третьих стран, которым не требуется виза, согласно Статье 17 Регламента (ЕС) 2017/2226.
2. В целях параграфа 1 настоящей Статьи, если применяется Статья 23(4) Регламента (ЕС) 2017/2226 и если поиск согласно Статье 27 указанного Регламента указывает на то, что данные относительно гражданина третьей страны не внесены в EES, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых функционирует EES, должен получить доступ к поиску в VIS с использованием следующих данных: фамилии; имени или имен; даты рождения; гражданства или гражданств; пола; типа и номера проездного документа; трехбуквенного кода страны, выдающей проездной документ; и даты истечения срока действия проездного документа.
3. Исключительно в целях, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, в дополнение к поиску, начатому в EES согласно Статье 23(4) Регламента (ЕС) 2017/2226, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, может инициировать поиск в VIS непосредственно из EES, используя буквенно-цифровые данные, предусмотренные в параграфе 2 настоящей Статьи.
4. В дополнение к этому, если поиск на основе данных согласно параграфу 2 указывает на то, что данные относительно гражданина третьей страны хранятся в VIS, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен проверить отпечатки пальцев гражданина третьей страны, сравнив их с отпечатками пальцев, хранящимися в VIS. Указанный орган может начать проверку из EES. В отношении тех граждан третьих стран, отпечатки пальцев которых использоваться не могут, поиск должен осуществляться только на основе буквенно-цифровых данных, предусмотренных в параграфе 2.
5. Если поиск на основе данных согласно параграфу 2 настоящей Статьи и проверка, проводимая в рамках параграфа 4 настоящей Статьи, указывают на то, что данные относительно соответствующего лица хранятся в VIS, компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен получить доступ для консультирования со следующими данными, содержащимися в соответствующем файле заявок, а также в связанном с ним файле или файлах заявок согласно Статье 8(4), исключительно в целях, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи:
(a) с информацией о статусе и данными, взятыми из бланка заявки согласно Статье 9(2) и (4);
(b) с фотографиями;
(c) с данными, указанными в Статьях 10, 13 и 14 и внесенными в соответствии с визой/визами, выданными, аннулированными или отмененными, или визой/визами, срок действия которых был продлен.
6. Если проверка, предусмотренная в параграфе 4 или 5 настоящей Статьи, не приносит результаты или если имеются сомнения относительно личности лица или подлинности проездного документа, должным образом уполномоченный персонал компетентных органов, проводящих проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, должен иметь доступ к данным в соответствии со Статьей 20(1) и (2). Компетентный орган, проводящий проверки на границах, на которых эксплуатируется EES, может начать процедуру идентификации, указанную в Статье 20, из EES.";
(9) в Статье 20(1) первый подпараграф заменяется на:
1. Исключительно для целей идентификации любого лица, которое возможно уже зарегистрировано в VIS или которое не выполняет или не может более выполнять условия для въезда на территорию государств-членов ЕС или для пребывания или проживания на указанной территории, органы, отвечающие за проведение проверок на границах, на которых эксплуатируется EES, или проверяющие на территории государств-членов ЕС соблюдение условий въезда, пребывания или проживания на территории государств-членов ЕС, должны иметь доступ к поиску в VIS на основе отпечатков пальцев указанного лица.";
(10) в Статье 26 добавлен следующий параграф:
"3a. С 30 июня 2018 г. Управляющий орган должен отвечать за выполнение задач, указанных в параграфе 3.";
(11) В Статью 34 внесены следующие изменения:
(a) параграф 1 заменяется на:
"1. Каждое государство-член ЕС и Управляющий орган должны вести учет относительно всех операций по обработке данных в рамках VIS. Указанная учетная документация должна содержать:
(a) цель доступа согласно Статье 6(1) и согласно Статьям 15 - 22;
(b) дату и время;
(c) тип переданных данных согласно Статьям 9 - 14;
(d) тип данных, использованных для запроса, согласно Статье 15(2), Статье 17 и Статьям 18(1) и (6), 19(1), 19a(2) и (4), 20(1), 21(1) и 22(1); и
(e) наименование органа, который ввел или получил данные.
В дополнение к этому, каждое государство-член ЕС должно вести учет в отношении персонала, должным образом уполномоченного на внесение или получение данных.";
(b) добавлен следующий параграф:
"1a. В том, что касается действий, указанных в Статье 17a, учет каждой операции по обработке данных, проводимой в VIS и EES, необходимо вести в соответствии с настоящей Статьей и Статьей 46 Регламента (ЕС) 2017/2226.".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.