Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Байков и другие (Baykov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 9094/05 и четыре другие, см. Приложение)
Постановление Суда
Страсбург, 14 июня 2018 г.
По делу "Байков и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Алёны Полачковой, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Жольены Шуккинг, судей,
а также при участии Лив Тигерштедт, исполняющей обязанности заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 24 мая 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в даты, указанные в Приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Перечень заявителей и соответствующая информация о жалобах приведены в Приложении.
4. Заявители жаловались на ненадлежащие условия содержания под стражей во время их перевозки. Некоторые заявители также подали жалобы на нарушение иных положений Конвенции.
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
5. Учитывая схожесть предмета жалоб, Европейский Суд считает возможным рассмотреть их совместно в одном производстве.
II. Ходатайство властей Российской Федерации о прекращении производства по делу на основании пункта 1 статьи 37 Конвенции
6. По жалобе N 9094/05 власти Российской Федерации представили одностороннюю декларацию, в которой не были приведены достаточные основания для вывода о том, что соблюдение прав человека, гарантированных Конвенцией, не требует продолжения рассмотрения жалобы Европейским Судом (пункт 1 статьи 37 Конвенции, in fine). В частности, в ней не были перечислены все случаи перевозки заявителя, имевшие место в течение почти четырех лет его содержания под стражей, которые формировали длящуюся ситуацию. Европейский Суд отклоняет ходатайство властей Российской Федерации о прекращении производства по делу и, соответственно, продолжит рассмотрение жалобы по существу (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Тахсин Аджар против Турции (предварительные возражения)" (Tahsin Acar v. Turkey), жалоба N 26307/95, § 75, ECHR 2003-VI).
III. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
7. Заявители жаловались в первую очередь на ненадлежащие условия содержания под стражей во время их перевозки. Они ссылались на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
8. Европейский Суд отмечает, что заявители содержались под стражей в неудовлетворительных условиях во время перевозки. Подробности содержания заявителей под стражей изложены в Приложении. Европейский Суд ссылается на принципы, установленные в его прецедентной практике по вопросу содержания под стражей и перевозки заключенных в стесненных и непригодных для этого условиях (см., например, Постановление Европейского Суда по делу "Худоёров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia) от 8 ноября 2005 г., жалоба N 6847/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 7 (примеч. редактора).), §§ 118-120, ECHR 2005-X (извлечения), и Постановление Европейского Суда по делу "Старокадомский против Российской Федерации" (Starokadomskiy v. Russia) от 31 июля 2008 г., жалоба N 42239/02* (* См.: там же. 2014. N 8 (примеч. редактора).), §§ 53-60). Он, в частности, напоминает, что острая нехватка пространства в тюремной камере или переполненность являются существенными факторами, которые принимаются во внимание при оценке того, были ли обжалуемые условия содержания под стражей "унизительными" с точки зрения статьи 3 Конвенции и являлись ли они нарушением указанной нормы отдельно или в совокупности с другими недостатками (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Муршич против Хорватии" (Mursic v. Croatia), жалоба N 7334/13* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 5 (примеч. редактора).), §§ 122-141, ECHR 2016, и Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).), §§ 149-159).
9. В ведущем Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" ((Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* См.: там же. 2013. N 5 (примеч. редактора).), §§ 103-108) Европейский Суд уже устанавливал нарушение по вопросам, аналогичным тем, которые рассматриваются в настоящем деле.
10. Изучив все предоставленные ему материалы, а также возражение властей Российской Федерации о нарушении правила о шестимесячном сроке при подаче жалобы N 30833/17, Европейский Суд не установил фактов или доводов, которые могли бы убедить его прийти к иному выводу по вопросу о приемлемости жалоб и по существу дела. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, Европейский Суд отклоняет возражение властей Российской Федерации относительно жалобы N 30833/17 и считает, что в настоящем деле условия содержания заявителей под стражей во время перевозки были ненадлежащими.
11. Соответственно, данные жалобы являются приемлемыми для рассмотрения по существу и содержат признаки нарушения статьи 3 Конвенции.
IV. Иные предполагаемые нарушения Конвенции в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой
12. Некоторые заявители подали иные жалобы, которые, учитывая устоявшуюся прецедентную практику Европейского Суда, также поднимают вопросы в соответствии с Конвенцией (см. Приложение). Данные жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции, и не установлено иных оснований для признания их неприемлемыми, вследствие чего они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу. Изучив все предоставленные ему материалы, Европейский Суд делает вывод, что данные жалобы содержат признаки нарушений в свете выводов, содержащихся в Постановлении Большой Палаты Европейского Суда по делу "Свинаренко и Сляднев против Российской Федерации" ((Svinarenko and Slyadnev v. Russia) от 17 июля 2014 г., жалобы NN 32541/08 и 43441/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 11 (примеч. редактора).), ECHR 2014 (извлечения)), в котором речь шла о содержании заявителя в металлической клетке во время судебных заседаний по уголовному делу, и в Постановлении Европейского Суда по делу "Смирнов против Российской Федерации" ((Smirnov v. Russia) от 7 июня 2007 г., жалоба N 71362/01* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 3 (примеч. редактора).), §§ 50-66), касавшемся нарушения права собственности заявителя вследствие изъятия и удержания его имущества, в котором речь шла об отсутствии эффективного средства правовой защиты по жалобе на незаконное ограничение права собственности заявителя, гарантированного статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
V. Иные жалобы
13. Заявители по жалобам NN 9094/05 и 5867/17 жаловались и на иные нарушения Конвенции.
14. Европейский Суд рассмотрел данные жалобы, перечисленные в Приложении, и считает, что с учетом имеющихся в его распоряжении материалов и в той степени, в которой обжалуемые вопросы находятся в рамках его компетенции, данные жалобы либо не соответствуют критериям приемлемости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции, либо отсутствуют какие-либо признаки нарушения прав и свобод, гарантированных Конвенцией и Протоколами к ней.
Следовательно, эти жалобы являются явно необоснованными и подлежат отклонению в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
VI. Применение статьи 41 Конвенции
15. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
16. Принимая во внимание все доказательства, имевшиеся в его распоряжении, и свою прецедентную практику (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Свинаренко и Сляднев против Российской Федерации", Постановление Европейского Суда по делу "Пухачев и Зарецкий против Российской Федерации" (Pukhachev and Zaretskiy v. Russia) от 7 ноября 2017 г., жалобы NN 17494/16 и 20203/16* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2018. N 7 (примеч. редактора).), а также Постановление Европейского Суда по делу "Томина и другие против Российской Федерации (Tomina and Others v. Russia) от 1 декабря 2016 г., жалоба N 20578/08 и 19 других* (* См.: там же. N 4 (примеч. редактора).), § 53), Европейский Суд считает разумным присудить заявителям суммы, указанные в Приложении.
17. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объединил жалобы для рассмотрения в одном производстве;
2) отклонил ходатайство властей Российской Федерации о прекращении производства по жалобе N 9094/05 на основании представленной ими односторонней декларации;
3) объявил жалобы на ненадлежащие условия содержания под стражей во время перевозки и другие жалобы, поданные в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. Приложение) приемлемыми для рассмотрения по существу, а жалобы NN 9094/05 и 5867/17 в остальной части - неприемлемыми;
4) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в части, касающейся ненадлежащих условий содержания заявителей под стражей во время перевозки;
5) постановил, что имело место нарушение иных положений Конвенции и Протоколов к ней по жалобам, поданным в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. Приложение);
6) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу выплатить заявителям суммы, указанные в Приложении, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
7) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 14 июня 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Лив Тигерштедт |
Алёна Полачкова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 14 июня 2018 г. Дело "Байков и другие (Baykov and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 9094/05 и четыре другие, см. Приложение) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2019
Перевод с английского языка Е.Г. Кольцова
Постановление вступило в силу 14 июня 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции