Рамочное Решение Совета Европейского Союза 2005/212/ПВД от 24 февраля 2005 г.
о конфискации средств, инструментов и собственности, связанных с совершением преступления*(1)
Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор о Европейском Союзе, и, в частности, Статьи 29, 31(1)(c) и 34(2)(b) данного Договора,
Принимая во внимание инициативу Королевства Дания*(2),
Принимая во внимание заключение Европейского Парламента,
Принимая во внимание, что:
(1) Основным мотивом трансграничной организованной преступности является финансовая выгода. В этой связи для обеспечения эффективности любых усилий по предупреждению таких преступлений и борьбе с ними необходимо сосредоточить внимание на отслеживании, замораживании, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности. Тем не менее это осложняется, inter alia, различиями в законодательстве государств-членов ЕС в данной области.
(2) В заключениях Европейского Совета, принятых в Вене в декабре 1998 г., Европейский Совет призвал активизировать усилия ЕС по борьбе с международной организованной преступностью в соответствии с планом действий по наиболее эффективному осуществлению положений Амстердамского договора о пространстве свободы, безопасности и правосудия*(3).
(3) В соответствии с параграфом 50 (b) Венского плана действий в течение пяти лет со дня вступления в силу Амстердамского договора национальные положения, регулирующие изъятие и конфискацию доходов от преступной деятельности, должны быть усовершенствованы и при необходимости сближены с учетом прав третьих сторон, действующих добросовестно.
(4) В параграфе 51 заключений Европейского Совета от 15 и 16 октября 1999 г., принятых в Тампере, подчеркивается, что отмывание денег находится в самом центре организованной преступности и должно быть искоренено, где бы оно ни происходило, и что Европейский Совет преисполнен решимости обеспечить принятие конкретных мер по выявлению, замораживанию, изъятию и конфискации доходов, полученных преступным путем. В параграфе 55 Европейский Совет также призывает к сближению уголовного права и процедур, касающихся отмывания денег (например, выявление, замораживание и конфискация средств).
(5) В соответствии с Рекомендацией 19 в Плане действий 2000, озаглавленном "Предупреждение организованной преступности и борьба с ней: Стратегия Европейского Союза на начало нового тысячелетия", который был одобрен Советом ЕС 27 марта 2000 г.*(4), должна быть проведена экспертиза возможных потребностей в инструменте, который, с учетом лучшей практики, сложившейся в государствах-членах ЕС, и с должным учетом основополагающих правовых принципов, предусмотрел бы возможность смягчения в рамках уголовного, гражданского или налогового права по необходимости бремени доказывания источника активов, находящихся у лица, осужденного за преступление, связанное с организованной преступностью.
(6) В силу Статьи 12 о конфискации и изъятии Конвенции ООН от 12 декабря 2000 г. против транснациональной организованной преступности Государства-участники могут рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы преступник доказывал законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества, подлежащего конфискации, в той мере, в которой такое требование соответствует принципам внутреннего законодательства Государств-участников и характеру судебного разбирательства.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату названной Конвенции следует читать как "15 ноября 2000 г."
(7) Все государства-члены ЕС ратифицировали Конвенцию Совета Европы от 8 ноября 1990 г. об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности. Некоторые государства-члены ЕС представили декларации в отношении Статьи 2 Конвенции, касающейся конфискации, с тем, чтобы принять обязательство по конфискации доходов только от ряда конкретных преступлений.
(8) Рамочное Решение 2001/500/ПВД*(5) Совета ЕС устанавливает положения об отмывании денег, идентификации, выявлении, замораживании, изъятии и конфискации орудий и доходов от преступной деятельности. В соответствии с данным Рамочным Решением государства-члены ЕС также обязаны не делать и не поддерживать оговорок в отношении положений Конвенции Совета Европы, касающихся конфискации за совершение преступления, в той мере, в которой данное преступление наказывается лишением свободы или заключением под стражу на максимальный срок более одного года.
(9) Существующие документы в настоящей области не обеспечили достижения в достаточной степени эффективного трансграничного сотрудничества по вопросам конфискации, поскольку остается ряд государств-членов ЕС, которые не в состоянии конфисковать доходы от всех преступлений, наказуемых лишением свободы на срок более одного года.
(10) Цель настоящего Рамочного Решения состоит в обеспечении того, чтобы все государства-члены ЕС имели эффективные правила, регулирующие конфискацию доходов от преступлений, inter alia, в отношении бремени доказывания относительно источника активов, находящихся у лица, осужденного за преступление, отнесенное к организованной преступности. Настоящее Решение связано с Датским проектом Рамочного Решения о взаимном признании в рамках Европейского Союза решений, касающихся конфискации доходов от преступной деятельности и совместного использования активов, которое одновременно представляется на рассмотрение.
(11) Настоящее Рамочное Решение не препятствует государству-члену ЕС применять свои основные принципы, касающиеся отправления правосудия, в частности, презумпцию невиновности, имущественные права, свободу объединения, свободу печати и свободу выражения мнения в других средствах массовой информации,
принял настоящее рамочное Решение:
Совершено в Брюсселе 24 февраля 2005 г.
За Совет ЕС
Председатель
N. Schmit
------------------------------
*(1) Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on Confiscation of Crime-Related Proceeds, Instrumentalities and Property. Опубликовано в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 68, 15.3.2005, стр. 49.
*(2) ОЖ N C 184, 2.8.2002, стр. 3.
*(3) ОЖ N C 19, 23.1.1999, стр. 1.
*(4) OЖ N C 124, 3.5.2000, стр. 1.
*(5) OЖ N L 182, 5.7.2001, стр. 1.
*(6) OЖ N L 351, 29.12.1998, стр. 1.
*(7) OЖ N L 140, 14.6.2000, стр. 1.
*(8) OЖ N L 182, 5.7.2001, стр. 1.
*(9) OЖ N L 203, 1.8.2002, стр. 1.
*(10) OЖ N L 328, 5.12.2002, стр. 1.
*(11) OЖ N L 13, 20.1.2004, стр. 44.
*(12) OЖ N L 335, 11.11.2004, стр. 8.
*(13) OЖ N L 164, 22.6.2002, стр. 3.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Рамочное Решение Совета Европейского Союза 2005/212/ПВД от 24 февраля 2005 г. о конфискации средств, инструментов и собственности, связанных с совершением преступления
Решение адресовано государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящее Рамочное Решение вступает в силу со дня его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Решения на английском языке опубликован в Официальном Журнале, N L 75, 15.03.2001 г., с. 29.
Перевод - Мироненкова Л.В.