Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 64
Перераспределение ответственности по запросу государств-членов ЕС
1. Государство-член ЕС может обратиться в Агентство с запросом о выполнении указанных в Статье 62(2) задач по сертификации, надзору и обеспечению исполнения в отношении определенных или всех физических и юридических лиц, воздушных судов, аэродромного оборудования обеспечения безопасности, систем ATM/ANS и компонентов ATM/ANS, летных тренажеров имитации полета и аэродромов, за которые соответствующее государство-член ЕС несет ответственность в соответствии с настоящим Регламентом и принятыми на его основе делегированными и имплементационными актами.
Как только Агентство примет указанный запрос, оно становится компетентным органом, отвечающим за выполнение задач, указанных в запросе, запрашивающее государство-член ЕС освобождается от ответственности за выполнение указанных задач.
В том, что касается ответственности Агентства за выполнение указанных задач, применяются Главы IV и V.
2. Государство-член ЕС может обратиться к другому государству-члену ЕС с запросом о выполнении указанных в Статье 62(2) задач по сертификации, надзору и обеспечению исполнения в отношении определенных или всех физических и юридических лиц, воздушных судов, аэродромного оборудования обеспечения безопасности, систем ATM/ANS и компонентов ATM/ANS, летных тренажеров имитации полета и аэродромов, за которые соответствующее государство-член ЕС несет ответственность в соответствии с настоящим Регламентом и принятыми на его основе делегированными и имплементационными актами.
Как только государство-член ЕС примет указанный запрос, оно становится ответственным за выполнение задач, указанных в запросе, запрашивающее государство-член ЕС освобождается от ответственности за выполнение указанных задач.
В том, что касается ответственности за выполнение задач, перераспределенных в соответствии с настоящим параграфом, должны применяться Главы II и IV и Статьи 131 и 132, а также соответствующие положения национального законодательства принимающего запрос государства-члена ЕС.
3. В том, что касается обеспечения исполнения, ответственность государства-члена ЕС, которое приняло запрос, или Агентства распространяется только на вопросы, связанные с процедурами принятия решений национальным компетентным органом указанного государства-члена ЕС или Агентства и относящиеся к перераспределенным в соответствии с настоящей Статьей задачам по сертификации и надзору, а также на применение указанных решений. По всем другим вопросам, касающимся обеспечения исполнения, распределение обязанностей, предусмотренных в настоящем Регламенте и в принятых на его основе делегированных и имплементационных актах, остается в силе без изменений.
4. Агентство или в соответствующем случае государство-член ЕС должно принять запрос, указанный в параграфе 1 или 2, только если Агентство или национальный компетентный орган соответствующего государства-члена ЕС считают, что они обладают необходимыми ресурсами и могут нести ответственность за эффективное выполнение указанных задач.
5. Если государство-член ЕС намеревается применять параграф 1 или 2, оно должно заключить с Агентством или другим государством-членом ЕС при необходимости подробные соглашения, касающиеся перераспределения ответственности за выполнение определенных задач. Физические и юридические лица, которых коснулось перераспределение, и в случае перераспределения, указанного в параграфе 2, Агентство должны быть проконсультированы по поводу указанных подробных соглашений до завершения их оформления. В указанных подробных соглашениях необходимо как минимум четко определить задачи, подлежащие перераспределению; помимо этого они должны включать в себя правовые, организационные, административные механизмы, необходимые для того, чтобы гарантировать правильную передачу и эффективное и непрерывное выполнение соответствующих задач согласно настоящему Регламенту и принятым на его основе делегированным и имплементационным актам, а также гарантировать беспрепятственное продолжение деятельности соответствующих физических и юридических лиц. Подробные соглашения также должны включать в себя положения относительно передачи соответствующих технических записей и документации.
Агентство и государство-член ЕС или, в соответствующих случаях, государства-члены ЕС должны гарантировать, что перераспределение ответственности за выполнение задач осуществляется в соответствии с указанными подробными соглашениями.
6. Агентство посредством хранилища данных, установленного в Статье 74, должно обеспечить наличие перечня государств-членов ЕС, которые применяли параграф 1 и 2 настоящей Статьи. В указанном перечне должны быть четко определены перераспределенные задачи и компетентный орган, отвечающий за выполнение задач после их перераспределения.
Агентство должно учитывать перераспределение ответственности за выполнение задач при проведении инспекций и осуществлении иной надзорной деятельности в соответствии со Статьей 85.
7. Перераспределение ответственности на основании настоящей Статьи должно действовать без ущерба правам и обязанностям государств-членов ЕС в рамках Чикагской Конвенции.
Если государство-член ЕС в соответствии с настоящей Статьей перераспределяет ответственность за выполнение задач, которые были закреплены за ним Чикагской Конвенцией, оно должно уведомить ICAO о том, что Агентство или другое государство-член ЕС осуществляет от его имени функции и обязанности, приписанные ему в рамках Чикагской Конвенции.
8. Государство-член ЕС, которое передало ответственность за выполнение задач Агентству или другому государству-члену ЕС согласно параграфу 1 или 2, может в любой момент времени принять решение об отмене перераспределения. В этом случае применяются mutatis mutandis параграфы 4, 5, 6 и второй подпараграф параграфа 7.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.