Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 3
Преступления по отмыванию денег
1. Государства-члены ЕС должны принимать необходимые меры для того, чтобы удостовериться в том, что следующие действия, если они совершаются на международном уровне, являются уголовно-наказуемыми уголовными преступлениями:
(а) переход или передача имущества, с осознанием того факта, что указанное имущество получено в результате совершения преступных действий, в целях сокрытия или утаивания противозаконного происхождения имущества или оказания содействия любому лицу, которое принимает участие в совершении указанных действий, чтобы уклониться от юридической ответственности за указанные действия;
(b) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, местоположения, расположения, перемещения, прав в отношении имущества или права собственности на имущество, с осознанием того факта, что указанное имущество получено в результате осуществления преступных действий;
(с) приобретение, владение или использование имущества со знанием в момент получения того факта, что указанное имущество получено в результате осуществления преступных действий.
2. Государства-члены ЕС могут принимать необходимые меры для того, чтобы удостовериться в том, что действия, указанные в параграфе 1 настоящей Статьи, являются уголовно-наказуемыми преступлением, если преступник предполагал или должен был знать о том, что имущество получено в результате осуществления преступных действий.
3. Государства-члены ЕС должны принимать необходимые меры для того, чтобы удостовериться в том, что:
(а) судимость или одновременное признание виновным в совершении преступных действий, в результате которых было получено имущество, не является обязательным условием для признания виновным в совершении преступления, указанного в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи;
(b) признание виновным в совершении преступлений, указанных в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи, является возможным, если установлено, что имущество было получено в результате совершения преступных действий, без необходимости устанавливать все фактические аспекты или все обстоятельства, касающиеся указанных преступных действий, в том числе личность субъекта преступления;
(с) преступления, указанные в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи, распространяются на имущество, полученное в результате совершения действий, которые имели место на территории другого государства-члена ЕС или третьей страны, если указанные действия могли бы квалифицироваться как преступные действия, совершенные в пределах государства.
4. Применительно к пункту (с) параграфа 3 настоящей Статьи государства-члены ЕС могут дополнительно потребовать, чтобы соответствующие действия квалифицировались как уголовное преступление в соответствии с национальным правом другого государства-члена ЕС или третьей страны, в которой указанные действия были совершены, за исключением случаев, если указанные действия квалифицируются как одно из преступлений, указанных в пунктах (а) - (е) и (h) пункта (1) Статьи 2 настоящей Директивы и определены в применимом законодательстве Союза.
5. Государства-члены ЕС должны принимать необходимые меры для того, чтобы удостовериться в том, что действия, указанные в пунктах (а) и (b) параграфа 1 настоящей Статьи, являются уголовно-наказуемым преступлением, если они совершены лицами, которые совершили преступные действия, в результате которых было получено имущество, или были вовлечены в их совершение.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.