Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 21
Требования в отношении стандартизации
1. Оригинатор, спонсор или первоначальный кредитор должны выполнять требование по удержанию риска в соответствии со Статьей 6.
2. Риски по процентной ставке и валютные риски, возникающие при секьюритизации, должны надлежащим образом смягчаться, а все меры, принимаемые в этой связи, подлежат раскрытию. За исключением целей хеджирования риска по процентной ставке или валютного риска, SSPE не вправе входить в деривативные контракты, а также должно обеспечить то, что пул из базовых активов не включает деривативы. Указанные деривативы должны быть гарантированы и должны быть подтверждены документами в соответствии с обычными стандартами международных финансов.
3. Все соотносимые процентные платежи по активам и пассивам секьюритизации должны основываться на общепринятых рыночных процентных ставках либо общеупотребимых отраслевых ставках, отражающих стоимость финансирования, а не соотноситься со сложными формулами или деривативами.
4. Если получено уведомление о применении мер юридической защиты либо требование о досрочном погашении кредита, то:
(а) в SSPE не допускается оставлять большее количество наличных денег, чем необходимо для обеспечения оперативного функционирования SSPE и надлежащих выплат инвесторам в соответствии с условиями договоров по секьюритизации, за исключением экстренных обстоятельств, когда требуются наличные деньги для обеспечения интересов инвесторов для покрытия расходов с тем, чтобы избежать ухудшения кредитного качества базовых активов;
(b) поступления по основной сумме долга по базовым активам должны направляться инвесторам путем последовательного погашения позиций по секьюритизации в соответствии с установленным порядком старшинства той или иной позиции по секьюритизации;
(с) не допускается отменять порядок старшинства выплат по позициям секьюритизации; и
(d) не допускается наличие положений, из которых следовало бы автоматическое избавление от базовых активов по рыночной стоимости.
5. В транзакции с отсутствием приоритетности платежей должны включаться триггерные условия, соотносимые с исполнением обязательств по базовым активам, в результате чего должно иметь место распределение старшинства по платежам. Такие триггерные условия должны соотноситься по меньшей мере с ухудшением кредитного качества базовых активов ниже определенного установленного показателя.
6. В документацию по транзакции должны включаться соответствующие положения о досрочном погашении или триггерные условия прекращения периода возобновления, если используется возобновляемая секьюритизация, в том числе по меньшей мере по следующим основаниям:
(а) ухудшения кредитного качества базовых активов до или ниже определенного установленного уровня;
(b) возникновения события, связанного с несостоятельностью в отношении оригинатора или сервисного агента;
(с) если стоимость базовых активов, удерживаемых в SSPE, снижается ниже определенного установленного показателя (условие о требовании досрочного погашения); и
(d) если не удается собрать достаточное количество новых базовых активов, которые отвечали бы установленному уровню кредитного качества (триггерное условие для прекращения периода возобновления).
7. В документации по транзакции должно быть точно указано следующее:
(а) договорные обязательства, обязанности и ответственность сервисного агента и доверенного лица, при их наличии, а также иных лиц, оказывающих вспомогательные услуги;
(b) процедуры и ответственность для обеспечения того, что дефолт или несостоятельность сервисного агента не приведут к прекращению сервисных услуг, к примеру, положение договора, позволяющее замену сервисного агента в таких случаях; и
(с) положения, обеспечивающие замену контрагентов по деривативам, провайдеров ликвидности, банка обслуживания счета в случае их дефолта, несостоятельности, а также иных указанных событий при необходимости.
8. Сервисный агент должен обладать опытом в обслуживании активов, аналогичных тем, которые подверглись секьюритизации, а также должен иметь надлежащим образом документируемые процедуры, действия и механизмы риск-менеджмента в отношении обслуживания активов.
9. В документации по транзакции должны быть изложены в точных терминах определения, меры и действия в отношении просрочки и дефолта должников, реструктуризации долга, списания долга, каникул по платежам, убытков, амортизации, оздоровления и прочих мер, касающихся исполнения обязательств по активам. В документации по транзакции должны быть точно указаны порядок очередности старшинства платежей, триггерные условия по замене очередности платежей, а также обязательство по отчетности в отношении таких условий. Обо всех изменениях в очередности старшинства платежей, которые способны существенным образом повлиять на выплаты по позиции по секьюритизации, необходимо без необоснованного промедления отчитываться перед инвесторами.
10. В документацию по транзакции следует включать точные положения, которые будут способствовать своевременному решению конфликтов между разными типами инвесторов, следует точно определить права голоса и их распределение между держателями облигаций, обязанности доверенных лиц, а также следует точно установить обязанности иных доверенных лиц инвесторов.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.