Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к Решению Коллегии Евразийской
экономической комиссии
от 25 июня 2019 г. N 106
Изменения, вносимые в единую Товарную номенклатуру внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза, а также в решения Высшего Евразийского экономического совета и Евразийской экономической комиссии
1. В единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (приложение к Решению Совета Евразийской экономической комиссии от 16 июля 2012 г. N 54):
1) в наименовании субпозиции 0302 82 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "скатовые, или" заменить словами "скаты и";
2) в наименовании субпозиции 0303 82 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "скатовые, или" заменить словами "скаты и";
3) в наименовании субпозиции 0307 60 ТН ВЭД ЕАЭС слово "липариса" заменить словом "морских";
4) в наименовании субпозиции 0714 50 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "караибская" заменить словом "карибская";
5) в наименовании подсубпозиции 0808 30 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "перри, или грушевого сидра" заменить словами "грушевого сидра";
6) наименование субпозиции 0809 21 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - вишня кислая, или вишня обыкновенная (Prunus cerasus)";
7) наименование подсубпозиции 0811 90 750 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - вишня кислая, или вишня обыкновенная (Prunus cerasus)";
8) в первом абзаце дополнительного примечания 1 к группе 11 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
9) в наименовании товарной позиции 1211 ТН ВЭД ЕАЭС слова "используемые в основном" заменить словами "используемые главным образом";
10) в наименовании товарной позиции 1212 ТН ВЭД ЕАЭС слова "цикория вида" заменить словами "цикория разновидности";
11) в дополнительном примечании 2 (Г) (а) (i) к группе 15 ТН ВЭД ЕАЭС слова "более 300 мг/кг" заменить словами "более 350 мг/кг";
12) в наименовании подсубпозиции 1516 20 960 ТН ВЭД ЕАЭС слова "пальмоядрового масла" заменить словами "масел пальмоядрового";
13) в первом предложении примечания к субпозициям 1 к группе 16 ТН ВЭД ЕАЭС слова "с нетто-массой" заменить словами "нетто-массой";
14) в наименованиях подсубпозиций 1604 12 100 0 и 1604 19 910 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "предварительно обжаренное или не обжаренное в масле" заменить словами "не обжаренное или предварительно обжаренное в масле";
15) в наименовании субпозиции 1605 58 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "липариса" заменить словом "морских";
16) наименование подсубпозиции 1905 90 600 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - с добавлением подслащивающих веществ";
17) в первом предложении примечания к субпозициям 1 к группе 20 ТН ВЭД ЕАЭС слова "с нетто-массой" заменить словами "нетто-массой";
18) в первом предложении примечания к субпозициям 2 к группе 20 ТН ВЭД ЕАЭС слова "с нетто-массой" заменить словами "нетто-массой";
19) наименования подсубпозиций 2008 60 500 1 и 2008 60 600 1 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - вишня кислая, или вишня обыкновенная (Prunus cerasus)";
20) наименование подсубпозиции 2008 99 450 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - слива и чернослив";
21) наименование подсубпозиции 2008 99 670 2 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - - слива и чернослив";
22) в наименовании бескодовой подсубпозиции перед подсубпозицией 2008 99 720 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "слива видов рода Prunus" заменить словами "слива и чернослив";
23) в первом предложении примечания 3 к группе 21 ТН ВЭД ЕАЭС слова "с нетто-массой" заменить словами "нетто-массой";
24) в наименовании товарной позиции 2206 00 ТН ВЭД ЕАЭС слова "перри, или сидр грушевый" заменить словами "сидр грушевый";
25) в наименованиях подсубпозиций 2206 00 310 0, 2206 00 510 0 и 2206 00 810 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "перри" заменить словами "грушевый сидр";
26) в наименовании субпозиции 2306 50 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "орехов кокосовых";
27) наименование субпозиции 2306 60 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из околоплодников или ядер орехов масличной пальмы";
28) в примечании 2 (ж) к группе 25 ТН ВЭД ЕАЭС слова "(кроме оптических элементов) с массой" заменить словами "(кроме оптических элементов), с массой";
29) в наименовании товарной позиции 2517 ТН ВЭД ЕАЭС слова "балласта, галька" и слова "включающий или не включающий" заменить словом "балласта" и словами "содержащий или не содержащий" соответственно;
30) в наименовании субпозиции 2517 10 ТН ВЭД ЕАЭС слова "балласта, галька" заменить словом "балласта";
31) в наименовании субпозиции 2517 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "включающий или не включающий" заменить словами "содержащий или не содержащий";
32) в абзаце третьем дополнительного примечания 2 (е) к группе 27 ТН ВЭД ЕАЭС слова "при температуре текучести" заменить словами "при температуре потери текучести";
33) в первом предложении абзаца четвертого дополнительного примечания 2 (е) к группе 27 ТН ВЭД ЕАЭС слова "температура текучести" заменить словами "температура потери текучести";
34) в абзаце втором после таблицы соответствия колориметрических характеристик в растворе К и вязкости В дополнительного примечания 2 (е) к группе 27 ТН ВЭД ЕАЭС слова "четыреххлористого углерода" заменить словами "ксилола, толуола или другого подходящего растворителя";
35) наименование субпозиции 2903 71 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - хлордифторметан";
36) наименование подсубпозиции 2932 20 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - фенолфталеин; 1-гидрокси-4-[1-(4-гидрокси-3-метоксикарбонил-1-нафтил)-3-оксо-1Н,3Н-бенз о[де]изохромен-1-ил]-6-октадецилокси-2-нафтойная кислота; 3'-хлор-6'-циклогексиламиноспиро[изобензофуран-1(3Н),9'-ксантен]-3-он; 6'-(N-этил-п-толуидино)-2'-метилспиро[изобензофуран-1(3Н),9'-ксантен]-3-о н; метил-6-докосилокси-1-гидрокси-4-[1-(4-гидрокси-3-метил-1-фенантрил)-3-ок со-1Н,3Н-нафто[1,8-cd]пиран-1-ил]нафталин-2-карбоксилат";
37) в наименованиях товарной позиции 3405 и субпозиции 3405 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "автомобильных кузовов" заменить словами "кузовов транспортных средств";
38) в примечании 10 к группе 39 ТН ВЭД ЕАЭС слова "нарезанные или не нарезанные" заменить словами "не нарезанные или нарезанные";
39) в дополнительном примечании 1 к группе 39 ТН ВЭД ЕАЭС по тексту слова "фетр, или нетканые материалы" и "фетра, или нетканых материалов" заменить словами "фетр или нетканые материалы" и "фетра или нетканых материалов" соответственно;
40) в наименованиях бескодовой подсубпозиции перед подсубпозицией 3921 90 410 0 и подсубпозиции 3921 90 410 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "слоистых" заменить словом "слоистые";
41) в примечании 2 (г) к группе 40 ТН ВЭД ЕАЭС слова "из твердой резины, или эбонита" заменить словами "из твердой резины";
42) в дополнительном примечании 1 к группе 40 ТН ВЭД ЕАЭС по тексту слова "фетр, или нетканые материалы" и "фетра, или нетканых материалов" заменить словами "фетр или нетканые материалы" и "фетра или нетканых материалов" соответственно;
43) в примечании 1 (а) к группе 44 ТН ВЭД ЕАЭС слова "в виде щепы, стружки, древесной массы или порошка, типа используемой" заменить словами "в виде щепок, стружки, опилок или порошка, используемая";
44) в примечании 1 (б) к группе 44 ТН ВЭД ЕАЭС слова "распиленные или не распиленные вдоль или разрезанные или не разрезанные" заменить словами "не распиленные или распиленные вдоль или не разрезанные или разрезанные";
45) в примечании 1 (в) к группе 44 ТН ВЭД ЕАЭС слова "в виде щепы, стружки, древесной массы или порошка, типа используемой" заменить словами "в виде щепок, стружки, опилок или порошка, используемая";
46) в примечании 1 (р) к группе 44 ТН ВЭД ЕАЭС слова "аналогичные изделия) за исключением деревянных корпусов и ручек, для" заменить словами "аналогичные изделия), за исключением деревянных корпусов и ручек для";
47) в примечании 2 к группе 44 ТН ВЭД ЕАЭС слова ", придающей уже соединенным слоям древесины дополнительную прочность связи" заменить словами "(в случае соединения вместе слоев обработка должна быть более значительной, чем необходимо для простого склеивания слоев)";
48) в примечании к субпозициям 1 к группе 44 ТН ВЭД ЕАЭС слова "древесные гранулы" и "опилки или щепа" заменить словами "гранулы древесные" и "опилки или щепки" соответственно;
49) в наименовании товарной позиции 4408 ТН ВЭД ЕАЭС слова "сращенные или нет" заменить словами "сращенные или не сращенные";
50) в наименовании товарной позиции 4412 ТН ВЭД ЕАЭС слова "аналогичные материалы из слоистой древесины" заменить словами "аналогичная слоистая древесина";
51) в наименовании товарной позиции 4415 ТН ВЭД ЕАЭС слова "упаковочные клети или корзины" и "паллеты, поддоны" заменить словами "упаковочные клети" и "поддоны, поддоны ящичные" соответственно;
52) в наименовании субпозиции 4415 10 ТН ВЭД ЕАЭС слова "упаковочные клети или корзины" заменить словами "упаковочные клети";
53) в наименовании субпозиции 4415 20 ТН ВЭД ЕАЭС слова "паллеты, поддоны" заменить словами "поддоны, поддоны ящичные";
54) наименование товарной позиции 4417 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"Инструменты, корпуса и ручки для инструментов, части и ручки метел или щеток, из древесины; деревянные сапожные колодки и растяжки для обуви";
55) в наименовании подсубпозиции 4420 90 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "инкрустированные" заменить словами "изделия деревянные инкрустированные";
56) в примечании 1 к группе 46 ТН ВЭД ЕАЭС слова "войлока, или фетра," заменить словами "войлока или фетра";
57) в наименовании товарной позиции 4601 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенные или не соединенные" заменить словами "не соединенные или соединенные";
58) в наименованиях подсубпозиций 4601 92 050 0, 4601 93 050 0, 4601 94 050 0 и 4601 99 050 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенные или не соединенные" заменить словами "не соединенные или соединенные";
59) в наименовании товарной позиции 4705 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "способов варки" заменить словом "процессов";
60) в последнем абзаце примечания 5 к группе 48 ТН ВЭД ЕАЭС слова "бумага-основа или картон-основа для кровельного картона" заменить словами "бумага или картон кровельные";
61) наименование субпозиции 4805 50 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- бумага и картон кровельные";
62) в наименованиях подсубпозиций 4811 51 000 1 и 4811 59 000 1 ТН ВЭД ЕАЭС слова "нарезанные или не нарезанные" заменить словами "не нарезанные или нарезанные";
63) в наименовании подсубпозиции 4814 90 700 1 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенным или не соединенным" заменить словами "не соединенным или соединенным";
64) в наименовании товарной позиции 4820 ТН ВЭД ЕАЭС слова "(для отрывных листов или другие)" заменить словами "(для сменных листов или другие)";
65) в подпункте (г) пункта (А) примечания 3 к разделу XI ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
66) наименование субпозиции 5204 11 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - содержащие 85 мас.% или более хлопковых волокон";
67) в наименовании товарной позиции 5205 ТН ВЭД ЕАЭС слова "хлопковых волокон 85 мас.% или более" заменить словами "85 мас.% или более хлопковых волокон";
68) в наименовании товарной позиции 5305 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
69) в наименовании субпозиции 5308 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
70) в примечании 1 (в) к группе 56 ТН ВЭД ЕАЭС слова "фетра, или нетканого материала" заменить словами "фетра или нетканых материалов";
71) в примечании 1 (г) к группе 56 ТН ВЭД ЕАЭС слова "нетканого материала" заменить словами "нетканых материалов";
72) пункт (а) примечания 3 к группе 56 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"(а) войлок или фетр, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой или резиной, содержащие не более 50 мас.% текстильного материала, или войлок или фетр, полностью заделанные внутрь пластмассы или резины (группа 39 или 40);";
73) в примечании 3 (в) к группе 56 ТН ВЭД ЕАЭС слова "фетром, или неткаными материалами" заменить словами "фетром или неткаными материалами";
74) в наименовании субпозиции 5702 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
75) наименование подсубпозиции 5807 90 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - из войлока или фетра или нетканых материалов";
76) в наименовании субпозиции 5810 10 ТН ВЭД ЕАЭС слова "без видимой грунтовой основы" заменить словами "без видимой основы";
77) в подпункте (4) пункта (а) примечания 2 к группе 59 ТН ВЭД ЕАЭС слово "имеющие" заменить словом "имеющих";
78) наименование товарной позиции 5904 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"Линолеум, не выкроенный или выкроенный по форме; напольные покрытия на текстильной основе, не выкроенные или выкроенные по форме:";
79) примечание к субпозициям к группе 63 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"Примечание к субпозиции:
1. В субпозицию 6304 20 включаются изделия из полотен основовязаных с пропиткой или покрытием альфа-циперметрином (ISO), хлорфенапиром (ISO), дельтаметрином (INN, ISO), лямбда-цигалотрином (ISO), перметрином (ISO) или пиримифос-метилом (ISO).";
80) в наименовании товарной позиции 6501 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС по тексту слова "из фетра" заменить словами "из войлока или фетра";
81) в наименовании товарной позиции 6505 00 ТН ВЭД ЕАЭС слово "фетра" заменить словами "войлока или фетра";
82) в наименовании субпозиции 6802 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "прямоугольной или непрямоугольной (включая квадратную) формы" заменить словами "прямоугольной (включая квадратную) или непрямоугольной формы";
83) в наименовании товарной позиции 7201 ТН ВЭД ЕАЭС слова "Чугун передельный и зеркальный" заменить словами "Передельный и зеркальный чугун";
84) в наименованиях субпозиций 7201 10 и 7201 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "чугун передельный нелегированный" заменить словами "нелегированный передельный чугун";
85) наименование субпозиции 7201 50 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- легированный передельный чугун; зеркальный чугун:";
86) в наименовании подсубпозиции 7201 50 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "чугун передельный легированный" заменить словами "легированный передельный чугун";
87) в наименовании товарной позиции 7218 ТН ВЭД ЕАЭС слова "Сталь коррозионностойкая" заменить словами "Коррозионностойкая сталь";
88) наименования бескодовых субпозиций после товарных позиций 7225 и 7226 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из кремнистой электротехнической стали:";
89) наименования субпозиций 7226 20 000 0 и 7227 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из быстрорежущей стали";
90) наименования субпозиций 7227 20 000 0 и 7229 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из кремнемарганцовистой стали";
91) в наименовании субпозиции 8404 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "паросиловых" заменить словами "паровых силовых";
92) в наименованиях субпозиций 8406 81 000 0 и 8406 82 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "мощностью" заменить словами "номинальной выходной мощностью";
93) в наименовании товарной позиции 8429 ТН ВЭД ЕАЭС слова "с неповоротным и поворотным отвалом" заменить словами "с неповоротным или поворотным отвалом";
94) в наименовании бескодовой субпозиции перед субпозицией 8429 11 00 ТН ВЭД ЕАЭС слова "с неповоротным и поворотным отвалом" заменить словами "с неповоротным или поворотным отвалом";
95) наименование товарной позиции 8437 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"Машины для очистки, сортировки или калибровки семян, зерна или сухих бобовых овощей; оборудование для мукомольной промышленности или для обработки злаковых или сухих бобовых овощей, кроме оборудования, используемого на сельскохозяйственных фермах:";
96) в наименовании субпозиции 8437 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "культур" заменить словом "овощей";
97) наименование бескодовой подсубпозиции после подсубпозиции 8461 40 390 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - станки зубошлифовальные или зубоотделочные:";
98) в наименовании товарной позиции 8465 ТН ВЭД ЕАЭС слово "эбонита" заменить словами "твердой резины";
99) в наименовании подсубпозиции 8504 10 200 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенные или не соединенные" заменить словами "не соединенные или соединенные";
100) наименование товарной позиции 8511 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"Электрооборудование для зажигания или пуска двигателей внутреннего сгорания с искровым зажиганием или с воспламенением от сжатия (например, магнето, катушки зажигания, свечи зажигания, свечи накаливания, стартеры); генераторы (например, постоянного или переменного тока) и прерыватели типа используемых вместе с такими двигателями:";
101) наименование подсубпозиции 8528 42 300 изложить в следующей редакции:
"- - - - монохромного изображения:";
102) наименование подсубпозиции 8528 42 900 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - цветного изображения:";
103) наименование подсубпозиции 8528 49 100 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - монохромного изображения:";
104) наименование подсубпозиции 8528 49 800 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - цветного изображения:";
105) наименование подсубпозиции 8528 52 300 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - монохромного изображения:";
106) наименование подсубпозиции 8528 52 900 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - цветного изображения:";
107) наименование подсубпозиции 8528 59 100 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - монохромного изображения:";
108) наименование подсубпозиции 8528 59 900 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - цветного изображения:";
109) наименование подсубпозиции 8528 62 400 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - монохромного изображения";
110) наименование подсубпозиции 8528 62 900 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - цветного изображения:";
111) наименование подсубпозиции 8528 69 200 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - монохромного изображения";
112) наименование подсубпозиции 8528 69 900 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - цветного изображения";
113) в наименовании субпозиции 8532 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "не менее 0,5 кВА" заменить словами "не менее 0,5 квар";
114) в наименовании субпозиции 8540 40 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "монохромные" и "цветные" заменить словами "монохромного изображения" и "цветного изображения" соответственно;
115) в пункте (б) примечания 2 к группе 86 ТН ВЭД ЕАЭС слова "тележки и ходовые балансирные тележки" заменить словом "тележки";
116) в наименовании бескодовой субпозиции перед субпозицией 8607 11 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "тележки, ходовые балансирные тележки" заменить словом "тележки";
117) в наименованиях субпозиций 8607 11 000 0 и 8607 12 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "тележки и ходовые балансирные тележки," заменить словом "тележки";
118) в пункте (л) примечания 1 к группе 90 ТН ВЭД ЕАЭС слова "двуноги и треноги" заменить словами "двуноги, треноги";
119) в наименовании товарной позиции 9608 ТН ВЭД ЕАЭС слово "фетра" заменить словами "войлока или фетра";
120) в наименовании субпозиции 9608 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "фетра" заменить словами "войлока или фетра";
121) наименование субпозиции 9615 11 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - из твердой резины или пластмасс".
2. В Перечне товаров и ставок, в отношении которых в течение переходного периода Республикой Армения применяются ставки ввозных таможенных пошлин, отличные от ставок Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза, утвержденном Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 10 декабря 2014 г. N 113:
1) наименование позиции с кодом 0809 21 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - вишня кислая, или вишня обыкновенная (Prunus cerasus)";
2) в наименовании позиции с кодом 8406 81 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "мощностью" заменить словами "номинальной выходной мощностью";
3) в наименовании позиции с кодом 8406 82 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "мощностью" заменить словами "номинальной выходной мощностью".
3. В перечне чувствительных товаров, в отношении которых решение об изменении ставки ввозной таможенной пошлины принимается Советом Евразийской экономической комиссии, утвержденном Решением Высшего Евразийского экономического совета от 8 мая 2015 г. N 16:
1) в наименовании позиции с кодом 0302 82 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "скатовые, или" заменить словами "скаты и";
2) в наименовании позиции с кодом 0303 82 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "скатовые, или" заменить словами "скаты и";
3) в наименовании позиции с кодом 0808 30 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "перри, или грушевого сидра" заменить словами "грушевого сидра";
4) наименование позиции с кодом 1905 90 600 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - с добавлением подслащивающих веществ";
5) наименования позиций с кодами 2008 60 500 1 и 2008 60 600 1 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - вишня кислая, или вишня обыкновенная (Prunus cerasus)";
6) наименование позиции с кодом 2008 99 450 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - слива и чернослив";
7) наименование позиции с кодом 2008 99 670 2 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - - слива и чернослив";
8) наименование позиции с кодом 2903 71 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - хлордифторметан";
9) наименование позиции с кодом 2932 20 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - фенолфталеин; 1-гидрокси-4-[1-(4-гидрокси-3-метоксикарбонил-1-нафтил)-3-оксо-1Н,3Н-бенз о[де]изохромен-1-ил]-6-октадецилокси-2-нафтойная кислота; 3'-хлор-6'-циклогексиламиноспиро[изобензофуран-1(3Н),9'-ксантен]-3-он; 6'-(N-этил-п-толуидино)-2'-метилспиро[изобензофуран-1(3Н),9'-ксантен]-3-о н; метил-6-докосилокси-1-гидрокси-4-[1-(4-гидрокси-3-метил-1-фенантрил)-3-ок со-1Н,3Н-нафто[1,8-cd]пиран-1-ил]нафталин-2-карбоксилат";
10) в наименовании позиции с кодом 3921 90 410 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "слоистых" заменить словом "слоистые";
11) в наименовании позиции с кодом 4814 90 700 1 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенным или не соединенным" заменить словами "не соединенным или соединенным";
12) наименование позиции с кодом 5204 11 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - содержащие 85 мас.% или более хлопковых волокон";
13) в наименовании позиции с кодом 5305 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
14) в наименовании позиции с кодом 5308 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
15) в наименовании позиции с кодом 5702 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
16) наименование позиции с кодом 5807 90 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - из войлока или фетра или нетканых материалов";
17) наименование позиции с кодом 7227 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из кремнемарганцовистой стали";
18) в наименовании позиции с кодом 8504 10 200 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенные или не соединенные" заменить словами "не соединенные или соединенные";
19) наименование позиции с кодом 8528 62 400 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - монохромного изображения";
20) наименование позиции с кодом 8528 69 200 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - монохромного изображения";
21) наименование позиции с кодом 8528 69 900 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - цветного изображения".
4. В наименовании позиции с кодом 8437 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС перечня товаров и ставок, в отношении которых в течение переходного периода Кыргызская Республика применяет ставки ввозных таможенных пошлин, отличные от ставок пошлин, установленных Единым таможенным тарифом Евразийского экономического союза, утвержденного Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 30 июня 2015 г. N 68, слово "культур" заменить словом "овощей".
5. В перечне товаров, в отношении которых Республикой Казахстан в соответствии с обязательствами, принятыми в качестве условия присоединения к Всемирной торговой организации, применяются ставки ввозных таможенных пошлин, более низкие по сравнению со ставками пошлин Единого таможенного тарифа Евразийского экономического союза, и размеров таких ставок пошлин, утвержденном Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 14 октября 2015 г. N 59:
1) в наименованиях позиций с кодами 1604 12 100 0 и 1604 19 910 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "предварительно обжаренное или не обжаренное в масле" заменить словами "не обжаренное или предварительно обжаренное в масле";
2) в наименовании позиции с кодом 2206 00 310 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "перри" заменить словами "грушевый сидр";
3) в наименовании позиции с кодом 4705 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "способов варки" заменить словом "процессов";
4) в наименованиях позиций с кодами 4811 51 000 1 и 4811 59 000 1 ТН ВЭД ЕАЭС слова "нарезанные или не нарезанные" заменить словами "не нарезанные или нарезанные";
5) в наименовании позиции с кодом 6802 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "прямоугольной или непрямоугольной (включая квадратную) формы" заменить словами "прямоугольной (включая квадратную) или непрямоугольной формы";
6) наименование позиции с кодом 7226 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из быстрорежущей стали";
7) наименование позиций с кодом 7229 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- из кремнемарганцовистой стали";
8) в наименовании позиции с кодом 8504 10 200 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенные или не соединенные" заменить словами "не соединенные или соединенные".
6. В перечне отдельных товаров, в отношении которых применяются ставки ввозных таможенных пошлин в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года, и размеров таких ставок, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 апреля 2016 г. N 36:
1) наименование позиции с кодом 0811 90 750 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - вишня кислая, или вишня обыкновенная (Prunus cerasus)";
2) в наименовании позиции с кодом 1211 ТН ВЭД ЕАЭС слова "используемые в основном" заменить словами "используемые главным образом";
3) в наименовании позиции с кодом 1604 19 910 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "предварительно обжаренное или не обжаренное в масле" заменить словами "не обжаренное или предварительно обжаренное в масле";
4) наименование позиции с кодом 1905 90 600 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - с добавлением подслащивающих веществ";
5) наименование позиции с кодом 2008 99 450 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - слива и чернослив";
6) наименование позиции с кодом 2008 99 670 2 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - - слива и чернослив";
7) в наименовании позиции с кодом 2206 00 ТН ВЭД ЕАЭС слова "перри, или сидр грушевый" заменить словами "сидр грушевый";
8) в наименовании позиции с кодом 3405 30 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "автомобильных кузовов" заменить словами "кузовов транспортных средств";
9) в наименовании позиции с кодом 3921 90 410 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "слоистых" заменить словом "слоистые";
10) в наименовании позиции с кодом 4412 ТН ВЭД ЕАЭС слова "аналогичные материалы из слоистой древесины" заменить словами "аналогичная слоистая древесина";
11) в наименовании позиции с кодом 4415 10 ТН ВЭД ЕАЭС слова "упаковочные клети или корзины" заменить словами "упаковочные клети";
12) наименование позиции с кодом 4417 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"Инструменты, корпуса и ручки для инструментов, части и ручки метел или щеток, из древесины; деревянные сапожные колодки и растяжки для обуви";
13) в наименовании позиции с кодом 4420 90 100 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "инкрустированные" заменить словами "изделия деревянные инкрустированные";
14) в наименованиях позиций с кодами 4601 93 050 0 и 4601 94 050 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенные или не соединенные" заменить словами "не соединенные или соединенные";
15) в наименовании позиции с кодом 4705 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "способов варки" заменить словом "процессов";
16) в наименовании позиции с кодами 4811 51 000 1 ТН ВЭД ЕАЭС слова "нарезанные или не нарезанные" заменить словами "не нарезанные или нарезанные";
17) в наименовании позиции с кодом 4814 90 700 1 ТН ВЭД ЕАЭС слова "соединенным или не соединенным" заменить словами "не соединенным или соединенным";
18) в наименовании позиции с кодом 5702 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового";
19) в наименовании позиции с кодом 6501 00 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС по тексту слова "из фетра" заменить словами "из войлока или фетра";
20) в наименовании позиции с кодом 6505 00 ТН ВЭД ЕАЭС слово "фетра" заменить словами "войлока или фетра";
21) в наименовании позиции с кодом 6802 10 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "прямоугольной или непрямоугольной (включая квадратную) формы" заменить словами "прямоугольной (включая квадратную) или непрямоугольной формы";
22) наименование позиции с кодом 8528 62 400 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - - - монохромного изображения";
23) наименование позиции с кодом 8528 69 200 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - монохромного изображения";
24) наименование позиции с кодом 8528 69 900 0 ТН ВЭД ЕАЭС изложить в следующей редакции:
"- - - цветного изображения";
25) в наименовании позиции с кодом 9608 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "фетра" заменить словами "войлока или фетра".
7. В перечне товаров, в отношении которых применяются преференциальные ставки ввозных таможенных пошлин в соответствии с Временным соглашением, ведущим к образованию зоны свободной торговли между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Исламской Республикой Иран, с другой стороны, от 17 мая 2018 года, и размеров таких ставок, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 22 января 2019 г. N 10:
1) в наименовании позиции с кодом 3921 90 410 0 ТН ВЭД ЕАЭС слово "слоистых" заменить словом "слоистые";
2) в наименовании позиции с кодом 5702 20 000 0 ТН ВЭД ЕАЭС слова "кокосового ореха" заменить словами "ореха кокосового".
<< Назад |
||
Содержание Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 25 июня 2019 г. N 106 "О внесении изменений в единую Товарную... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.