Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 29
Сроки хранения оперативных персональных данных
1. Оперативные персональные данные, обрабатываемые Евроюстом, должны храниться Евроюстом только в течение того времени, пока это необходимо для выполнения его задач. В частности, без ущерба действию параграфа 3 настоящей Статьи, оперативные персональные данные, указанные в Статье 27, не могут храниться дольше одной из следующих применимых дат:
(a) даты, на которую судебное преследование было прекращено в связи с истечением срока исковой давности во всех государствах-членах ЕС, в которых проводилось расследование и судебное преследование;
(b) даты, на которую Евроюст был уведомлен о том, что лицо было освобождено от уголовной ответственности и соответствующее судебное решение вступило в законную силу, о чем соответствующее государство-член ЕС обязано незамедлительно уведомить Евроюст;
(c) три года с даты, на которую судебное решение вступило в законную силу в последнем из соответствующих государств-членов ЕС, в которых проводилось расследование и судебное преследование;
(d) даты, на которую Евроюст и соответствующие государства-члены ЕС совместно установили или пришли к соглашению о прекращении наличия необходимости в проведении Евроюстом координации проводившегося расследования и судебного преследования, за исключением случаев, когда в соответствии со Статьей 21(5) или (6) существует обязанность по предоставлению Евроюсту информации;
(e) три года с даты, на которую оперативные персональные данные были переданы в соответствии со Статьей 21(5) или (6).
2. Соблюдение сроков хранения, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, подлежит постоянному отслеживанию и пересмотру путем применения Евроюстом надлежащих средств автоматизации обработки данных, в частности, с момента, когда дело было закрыто Евроюстом. Пересмотр необходимости в хранении данных также должен проводиться каждые три года с момента внесения указанных данных в систему; результаты таких пересмотров должны применяться ко всему делу в целом. В случае если оперативные персональные данные, указанные в Статье 27(4), хранятся в течение срока, превышающего пять лет, об этом необходимо уведомить EDPS.
3. До истечения одного из сроков хранения, указанных в параграфе 1, Евроюст должен пересмотреть необходимость в продленном хранении оперативных персональных данных, в случае если это необходимо для выполнения его задач в течение всего времени, пока такая необходимость присутствует. Путем частичного отступления от указанного правила Евроюст может принять решение сохранять указанные данные вплоть до следующего проведения пересмотра. Причины для продленного хранения данных должны быть обоснованными и должны быть зафиксированы в письменной форме. В случае отсутствия на момент проведения пересмотра решения о продленном хранении оперативных персональных данных, указанные данные будут автоматически уничтожены.
4. В случае если в соответствии с параграфом 3 оперативные персональные данные хранились сверх сроков, указанных в параграфе 1, EDPS также должен проводить пересмотр необходимости хранения указанных данных каждые три года.
5. По окончании срока хранения последнего документа, входящего в состав автоматизированных данных файла, все документы, содержащиеся в файле, должны быть уничтожены, за исключением любых оригинальных документов, полученных Евроюстом от национальных органов власти, которые должны быть возвращены предоставившему их органу.
6. В случае осуществления Евроюстом координации проводившихся расследований и судебного преследования соответствующие национальные члены обязаны в каждом отдельном случае сообщать друг другу, когда ими была получена информация о прекращении дела или о вступлении в законную силу всех судебных решений, относящихся к делу.
7. Параграф 5 не должен применяться в том случае, если:
(a) это может причинить ущерб интересам субъекта персональных данных, который потребовал предоставить ему защиту; в данном случае оперативные персональные данные могут быть использованы только с согласия субъекта персональных данных, выраженного в явной форме и в письменном виде;
(b) точность оперативных персональных данных оспаривается субъектом персональных данных; в данном случае параграф 5 не будет применяться в течение срока, позволяющего государствам-членам ЕС или Евроюсту при необходимости провести проверку точности указанных данных;
(c) оперативные персональные данные хранятся в целях доказывания или для установления, осуществления или защиты прав требования;
(d) субъект персональных данных возражает против удаления оперативных персональных данных и вместо этого требует ограничить их использование; или
(e) оперативные персональные данные потребуются в дальнейшем для архивных целей в государственных интересах или для целей ведения статистики.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.