Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
Поправки к Международной конвенции по поиску и спасанию на море 1979 года
Существующий текст Приложения к Конвенции, за исключением пунктов 2.1.4, 2.1.5, 2.1.7, 2.1.10, 3.1.2 и 3.1.3, заменяется следующим:
"Глава 1
Термины и определения
1.1 Использование настоящего времени изъявительного наклонения в Приложении указывает на то, что речь идет о положении, единообразное применение которого всеми Сторонами является необходимым в интересах охраны человеческой жизни на море.
1.2 Использование слова "следует" в Приложении указывает на то, что речь идет о положении, единообразное применение которого всеми Сторонами рекомендуется в интересах охраны человеческой жизни на море.
1.3 Нижеперечисленные термины, используемые в настоящем Приложении, означают следующее:
.1 "Поиск". Операция, координируемая, как правило, спасательно-координационным центром или спасательным подцентром, при которой используются имеющийся персонал и средства для определения местоположения лиц, терпящих бедствие.
.2 "Спасание". Операция с целью спасения лиц, терпящих бедствие, оказания им первой медицинской или иной помощи и доставки их в безопасное место.
.3 "Поисково-спасательная служба". Осуществление функций аварийного мониторинга, связи, координации, поиска и спасания, включая предоставление медицинских консультаций, первой медицинской помощи или эвакуацию по медицинским причинам, с использованием государственных и частных ресурсов, в том числе взаимодействующих летательных аппаратов, судов и других средств и установок.
.4 "Поисково-спасательный район". Зона определенных размеров, связанная со спасательно-координационным центром, в пределах которой обеспечивается поисково-спасательная служба.
.5 "Спасательно-координационный центр". Орган, отвечающий за оказание содействия эффективной организации поясково-спасательной службы и за координацию проведения поисково-спасательных операций в пределах попсково-спасательного района.
.6 "Спасательный подцентр". Орган, подчиняющийся спасательно-координационному центру и создаваемый для дополнения последнего согласно конкретным распоряжениям ответственных органов.
.7 "Поисково-спасательное средство". Любой подвижный ресурс, включая назначенные поисково-спасательные единицы, используемый для проведения поисково-спасательных операций.
.8 "Поисково-спасательная единица". Единица, укомплектованная обученным персоналом и оснащенная оборудованием, пригодным для быстрого проведения поисково-спасательных операций.
.9 "Пост аварийного оповещения". Любое средство, предназначенное для выполнения роли посредника между лицом, передающим сообщение об аварийной ситуации, и спасательно-координационным центром или спасательным подцентром.
.10 "Аварийная стадия". Общий термин, означающий, в зависимости от обстоятельств, стадию неопределенности, стадию тревоги или стадию бедствия.
.11 "Стадия неопределенности". Ситуация, при которой существует неопределенность относительно безопасности лица, судна или другого средства.
.12 "Стадия тревоги". Ситуация, при которой существуют опасения относительно безопасности лица, судна или другого средства.
.13 "Стадия бедствия". Ситуация, при которой существует обоснованная уверенность в том, что лицу, судну или другому средству грозит серьезная и непосредственная опасность и требуется немедленная помощь.
.14 "Координатор на месте проведения операции". Лицо, назначенное для координации поисково-спасательных операций в конкретной зоне.
.15 "Генеральный секретарь". Генеральный секретарь Международной морской организации.
Глава 2
Организация и координация
2.1 Мероприятия по обеспечению и координации поисково-спасательных служб
2.1.1 Стороны, в той мере, в какой они в состоянии делать это индивидуально или в сотрудничестве с другими государствами и, когда это уместно, с Организацией, участвуют в развитии поисково-спасательных служб с целью обеспечить оказание помощи любому лицу, терпящему бедствие на море. По получении сообщения о том, что какое-либо лицо терпит, или по-видимому терпит, бедствие на море, ответственные органы Стороны принимают срочные меры с целью обеспечить оказание необходимой помощи.
2.1.2 Стороны либо индивидуально, либо, в зависимости от обстоятельств, в сотрудничестве с другими государствами устанавливают следующие основные элементы поисково-спасательной службы:
.1 правовые рамки;
.2 назначение ответственного органа;
.3 организация имеющихся в распоряжении средств;
.4 средства связи;
.5 координационные и эксплуатационные функции; и
.6 процессы совершенствования службы, включая планирование, сотрудничество на национальном и международном уровнях и подготовку кадров.
Стороны, насколько это практически осуществимо, применяют соответствующие минимальные стандарты и руководства, разработанные Организацией.
2.1.3 С целью облегчить обеспечение надлежащей береговой инфраструктуры связи, эффективной маршрутизации оповещений о бедствии и надлежащей оперативной координации для эффективной поддержки поисково-спасательных служб Стороны индивидуально или в сотрудничестве с другими государствами обеспечивают установление достаточного числа поисково-спасательных районов в пределах каждой морской зоны в соответствии с пунктами 2.1.4 и 2.1.5. Следует, чтобы такие районы соприкасались и, насколько это практически осуществимо, не перекрывали друг друга.
2.1.6 Соглашения о районах или мерах, упомянутые в пунктах 2.1.4 и 2.1.5, регистрируются заинтересованными Сторонами или включаются в письменные планы, принятые Сторонами.
2.1.8 При рассмотрении вопроса об установлении морских поисково-спасательных районов путем соглашения в соответствии с пунктом 2.1.4 или о заключении соглашения о соответствующих мерах в соответствии с пунктом 2.1.5 Сторонам следует стремиться к обеспечению согласованности, где это применимо, между их морскими и авиационными поисково-спасательными службами.
2.1.9 Стороны, принявшие на себя ответственность за обеспечение поисково-спасательных служб в конкретной зоне, используют поисково-спасательные единицы и другие имеющиеся в их распоряжении средства для оказания помощи лицу, терпящему, или по-видимому терпящему, бедствие на море.
2.1.11 Стороны направляют Генеральному секретарю информацию о своих поисково-спасательных службах, включая сведения о:
.1 национальном органе, ответственном за морские поисково-спасательные службы;
.2 местонахождении созданных спасательно-координационных центров или других центров, обеспечивающих координацию поиска и спасания в поисково-спасательном районе или районах и связь в этих районах;
.3 границах их поисково-спасательного района или районов и зоне действия их береговых средств связи при бедствии и для обеспечения безопасности; и
.4 основных типах имеющихся в их распоряжении поисково-спасательных единиц
Стороны в приоритетном порядке обновляют предоставленную информацию с целью отразить любые важные изменения. Генеральный секретарь передает всем Сторонам полученную информацию.
2.1.12 Генеральный секретарь уведомляет все Стороны о соглашениях или мерах, упомянутых в пунктах 2.1.4 и 2.1.5.
2.2 Развитие национальных поисково-спасательных служб
2.2.1 Стороны устанавливают соответствующие национальные процедуры для общего развития, координации и совершенствования поисково-спасательных служб.
2.2.2 Для поддержания эффективности поисково-спасательных операций Стороны:
.1 обеспечивают согласованное использование имеющихся в их распоряжении средств, и
.2 устанавливают тесное сотрудничество между службами и организациями, которые могут способствовать совершенствованию поисково-спасательной службы в таких областях, как операции, планирование, подготовка кадров, учения, а также исследования и развитие.
2.3 Создание спасательно-координационных центров и спасательных подцентров
2.3.1 С целью выполнения требований пункта 2.2 Стороны индивидуально или в сотрудничестве с другими государствами создают спасательно-координационные центры для своих поисково-спасательных служб, а также такие спасательные подцентры, которые они считают необходимыми.
2.3.2 Каждый сласательно-координацпонный центр и спасательный подцентр, созданный в соответствии с пунктом 2.3.1, принимает меры для того, чтобы он мог принимать оповещения о бедствии, подаваемые в пределах его поисково-спасательного района. Каждый такой центр также принимает меры для установления связи с лицами, терпящими бедствие, с поисково-спасательными средствами и другими спасательно-координационными центрами или спасательными подцентрами.
2.3.3 Каждый спасательно-координационный центр работает круглосуточно и постоянно укомплектован подготовленным персоналом, имеющим рабочее знание английского языка.
2.4 Координация с авиационными службами
2.4.1 Стороны обеспечивают как можно более тесную координацию между морскими и авиационными службами в целях обеспечения наиболее эффективных и действенных поисково-спасательных служб в своих поисково-спасательных районах и воздушном пространстве над ними.
2.4.2 Когда это практически осуществимо, каждой Стороне следует создавать совместные поисково-спасательные центры и спасательные подцентры, которые могут использоваться для целей как морского, так и авиационного поиска и спасания.
2.4.3 Когда создаются раздельные морские и авиационные спасательно-координационные центры или спасательные подцентры для обслуживания одной и той же зоны, соответствующая Сторона обеспечивает как можно более тесную координацию между такими центрами или подцентрами.
2.4.4 Стороны, насколько это возможно, обеспечивают использование общих процедур спасательными единицами, созданными для целей морского поиска и спасания, и спасательными единицами, созданными для целей авиационного поиска и спасания.
2.5 Назначение поисково-спасательных средств
Стороны определяют все средства, способные участвовать в поисково-спасательных операциях, и могут назначить подходящие средства в качестве поисково-спасательных единиц
2.6 Снабжение поисково-спасательных единиц.
2.6.1 Каждая поисково-спасательная единица обеспечивается снабжением в соответствии с ее задачей.
2.6.2 Общий характер аварийного снабжения, содержащегося в контейнерах и пакетах, предназначенных для сбрасывания оставшимся в живых людям, следует обозначать с помощью маркировки в соответствии со стандартами, принятыми Организацией.
Глава 3
Сотрудничество между государствами
3.1 Сотрудничество между государствами
3.1.1 Стороны координируют работу своих поисково-спасательных организаций, и, при необходимости, им следует также координировать свои поисково-спасательные операции с таковыми соседних государств.
3.1.4 Ответственные органы Сторон:
.1 немедленно подтверждают получение такой просьбы; и
.2 как можно скорее указывают условия, если таковые имеются, на которых может быть предпринята намеченная миссия.
3.1.5 Сторонам следует заключать соглашения с соседними государствами относительно условий допуска своих спасательных единиц в территориальное море или на территорию друг друга или в воздушное пространство над ними. В этих соглашениях также следует предусматривать положения, способствующие быстрому допуску таких единиц при соблюдении минимальных формальностей.
3.1.6 Каждой Стороне следует уполномочивать свои спасательно-координационные центры:
.1 запрашивать у других спасательно-координационных центров любую требующуюся помощь, включая суда, летательные аппараты, персонал или снабжение;
.2 выдавать любое необходимое разрешение на допуск в свое территориальное море или на территорию либо в воздушное пространство над ними таких судов, летательных аппаратов, персонала или снабжения; и
.3 принимать совместно с надлежащими таможенными, иммиграционными, санитарными или другими властями необходимые меры в целях ускорения допуска.
3.1.7 Каждая Сторона обеспечивает, чтобы ее спасательно-координационные центры оказывали помощь другим спасательно-координационным центрам по их просьбе, включая помощь судами, летательными аппаратами, персоналом или снабжением.
3.1.8 Сторонам следует, где это уместно, заключать соглашения с другими государствами с целью укрепления сотрудничества и координации в области поиска и спасания. Стороны уполномочивают свои ответственные органы подготавливать оперативные планы и мероприятия по сотрудничеству и координации в области поиска и спасания с ответственными органами других государств.
Глава 4
Порядок проведения операций
4.1 Подготовительные мероприятия
4.1.1 Каждый спасательно-координационный центр и спасательный подцентр располагает свежей информацией, относящейся к поисково-спасательным операциям в его зоне, особенно в отношении поисково-спасательных средств и имеющихся в наличии средств связи.
4.1.2 Каждому спасательно-координационному центру и спасательному подцентру следует иметь быстрый доступ к информации, касающейся места, курса и скорости судов, находящихся в его зоне, которые могут оказать помощь людям, судам или иным средствам, терпящим бедствие на море, а также касающейся того, как связаться с ними. Такую информацию следует хранить либо в спасательно-координационном центре, либо в таком месте, где ее можно легко получить в случае необходимости.
4.1.3 Каждый спасательно-координационный центр и спасательный подцентр имеет подробные оперативные планы для проведения поисково-спасательных операций. Эти планы, где это уместно, разрабатываются совместно с представителями тех, кто может оказать помощь в обеспечении поисково-спасательной службы или может извлечь из этого пользу.
4.1.4 Спасательно-координационные центры или подцентры постоянно получают информацию о состоянии готовности поисково-спасательных единиц.
4.2 Информация об авариях
4.2.1 Стороны либо индивидуально, либо в сотрудничестве с другими государствами обеспечивают, чтобы они круглосуточно были способны без промедления и надежно принимать оповещения о бедствии с оборудования, используемого для этой цели, в пределах их поисково-спасательных районов. Любой пост аварийного оповещения, получивший оповещение о бедствии:
.1 немедленно передает сигнал тревоги соответствующему спасательно-координационному центру или подцентру, а затем, при необходимости, оказывает помощь средствами связи при поиске и спасании; и
.2 подтверждает сигнал тревоги, если это практически осуществимо.
4.2.2 Стороны, где это уместно, обеспечивают принятие эффективных мер для регистрации оборудования связи и реагирования на аварии, позволяющих любому спасательно-координационному центру или подцентру получить быстрый доступ к относящейся к этому информации о регистрации.
4.2.3 Каждый орган или подразделение поисково-спасательной службы, у которого есть основания полагать, что какое-либо лицо, судно или другое средство находится в аварийном состоянии, как можно скорее передает всю имеющуюся информацию в соответствующий спасательно-координационный центр или спасательный подцентр.
4.2.4 По получении информации о каком-либо лице, судне или другом средстве, находящемся в аварийном состоянии, спасательно-координационные центры и спасательные подцентры немедленно анализируют такую информацию и определяют аварийную стадию в соответствии с пунктом 4.4, а также масштабы требуемых операций.
4.3 Первоначальные действия
Каждая поисково-спасательная единица, получившая информацию о случае бедствия, немедленно предпринимает первоначальные действия, если она в состоянии оказать помощь, и в любом случае без задержки уведомляет спасательно-координационный центр или спасательный подцентр, в зоне которого произошел инцидент.
4.4 Аварийные стадии
Для того чтобы облегчить определение надлежащего порядка проведения операций, соответствующим спасательно-координационным центром или спасательным подцентром различаются следующие аварийные стадии:
.1 Стадия неопределенности:
1.1 когда было сообщено, что какое-либо лицо пропало без вести либо судно или другое средство не прибыло в ожидаемый срок; или
.1.2 когда лицо, судно или другое средство не передало очередного сообщения о своем месте или о своей безопасности.
.2 Стадия тревоги:
.2.1 когда, после стадии неопределенности, попытки установить связь с лицом, судном или другим средством не дали результатов и запросы, адресованные другим соответствующим источникам, были безуспешны; или
.2.2 когда была получена информация, указывающая на то, что эксплуатационная надежность судна или другого средства нарушена, но не в такой степени, что вероятна ситуация бедствия.
.3 Стадия бедствия:
.3.1 когда получена достоверная информация о том, что лицо, судно или другое средство находится в опасности и нуждается в немедленной помощи; или
.3.2 когда, после стадии тревоги, дальнейшие безуспешные попытки установить связь с лицом, судном или другим средством и безуспешные запросы большего количества источников указывают на вероятность того, что ситуация бедствия существует; или
.3.3 когда получена информация, указывающая на то, что эксплуатационная надежность судна или другого средства нарушена в такой степени, что вероятна ситуация бедствия.
4.5 Порядок действий спасательно-координационных центров и спасательных подцентров во время аварийных стадий
4.5.1 После объявления стадии неопределенности спасательно-координационный центр или, в зависимости от обстоятельств, спасательный подцентр приступает к запросам, для того чтобы установить, находится ли лицо, судно или другое средство в безопасности, или объявляет стадию тревоги.
4.5.2 После объявления стадии тревоги спасательно-координац
<< Назад |
||
Содержание Резолюция MSC.70(69) "Одобрение поправок к Международной конвенции по поиску и спасанию на море 1979 года" (принята... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.