Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 3
Временные меры по сохранению и управлению, касающиеся рыболовства
1. Каждая Сторона разрешает судам, имеющим право ходить под ее флагом, осуществлять промышленное рыболовство в районе действия Соглашения только в соответствии с:
(a) мерами по сохранению и управлению, направленными на устойчивое управление рыбными запасами, принимаемыми одной и более региональными или субрегиональными рыбохозяйственными организациями или договоренностями, которые учреждены или могут быть учреждены и действуют в соответствии с международным правом для управления таким рыболовством согласно принятым международным стандартам, или
(b) временными мерами по управлению и сохранению, которые могут быть приняты Сторонами согласно пункту 1 (с) (ii) статьи 5.
2. Сторонам рекомендуется осуществлять научные исследования в рамках Совместной программы научных исследований и мониторинга, выработанной согласно статье 4, и в рамках соответствующих национальных научных программ.
3. Сторона может разрешить судам, имеющим право ходить под ее флагом, осуществлять рыболовство в научно-поисковых целях в районе действия Соглашения только в соответствии с мерами по сохранению и управлению, установленными Сторонами на основании пункта 1 (d) статьи 5.
4. Стороны следят за тем, чтобы их научно-исследовательская деятельность, включающая лов рыбы в районе действия Соглашения, не подрывала работу по предотвращению нерегулируемых промышленного рыболовства и рыболовства в научно-поисковых целях и защите здоровых морских экосистем. Сторонам рекомендуется информировать друг друга о намерении выдать разрешение на такую научно-исследовательскую деятельность.
5. Стороны обеспечивают соблюдение временных мер, установленных настоящей статьей, а также любых дополнительных мер и иных временных мер, которые они могут устанавливать в соответствии с пунктом 1 (с) статьи 5.
6. В соответствии со статьей 7 Соглашения 1995 года Стороны, являющиеся прибрежными государствами, и другие Стороны сотрудничают в целях обеспечения сопоставимости мер по сохранению и управлению в отношении рыбных запасов, которые встречаются как в районах под национальной юрисдикцией, так и за ее пределами в центральной части Северного Ледовитого океана, в целях сохранения и управления такими ресурсами в их полном объеме.
7. За исключением предусмотренного пунктом 4 выше, ничто в настоящем Соглашении не истолковывается как ограничение отраженных в Конвенции прав Сторон в отношении морских научных исследований.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.