Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/494 от 25 марта 2019 г.
о некоторых аспектах безопасности полетов в связи с выходом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из состава Союза*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Принимая во внимание Договор о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статью 100(2) Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии,
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам,
Принимая во внимание заключение Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),
После консультации с Комитетом регионов,
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3);
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Двадцать девятого марта 2017 г. Соединенное Королевство направило уведомление о своем намерении выйти из состава Союза в соответствии со Статьей 50 Договора о Европейском Союзе. Начиная с даты вступления в силу соглашения о выходе из состава Союза или, если оно не будет заключено, в течение двух лет со дня направления указанного уведомления, а именно начиная с 30 марта 2019 г., Договоры прекратят применяться к Соединенному Королевству, за исключением случая, если Европейский Совет по согласованию с Соединенным Королевством единогласно решит продлить указанный срок.
(2) Главной целью Регламента (ЕС) 2018/1139 Европейского Парламента и Совета ЕС*(4) является создание и поддержание в действии на территории Союза высокого и единообразного уровня безопасности полетов. С этой целью была создана система сертификации для различных видов авиационной деятельности, направленная на достижение требуемых уровней безопасности и позволяющая производить необходимые проверки и осуществлять взаимное признание выданных сертификатов.
(3) В сфере безопасности полетов последствия выхода Соединенного Королевства из состава Союза применительно к сертификатам и разрешениям могут быть исправлены с помощью принятия различных мер силами большого количества заинтересованных сторон. Указанные меры включают в себя переход к органу гражданской авиации одного из оставшихся 27 государств-членов ЕС либо обращение до даты выхода Соединенного Королевства из состава Союза за получением сертификата, выданного Европейским агентством по безопасности авиации ("Агентство"), вступающего в силу с исключительно с указанной даты и, таким образом, обусловленного переходом Соединенного Королевства в категорию третьей страны.
(4) При этом в отличие от других областей законодательства Союза имеется ряд особых случаев, когда получение сертификата от другого государства-члена ЕС или от Агентства представляется невозможным, поскольку с даты выхода Соединенного Королевства из состава Союза, Соединенное Королевство вновь начинает играть роль "государства разработчика" в своей юрисдикции в соответствии с Конвенцией о международной гражданской авиации. В свою очередь, в своей указанной новой роли Соединенное Королевство сможет выдавать сертификаты только после того, как оно примет ее на себя, а именно после того, как законодательство Союза прекратит применяться к Соединенному Королевству после его выхода из состава Союза.
(5) Таким образом, необходимо создать временный механизм, позволяющий продлевать юридическую силу определенных сертификатов безопасности полетов, чтобы предоставить соответствующим операторам, а также Агентству достаточное время для выдачи необходимых сертификатов в соответствии со Статьей 68 Регламента (ЕС) 2018/1139, принимая во внимание статус Соединенного Королевства в качестве третьей страны.
(6) Срок действия указанного продления юридической силы сертификатов должен быть ограничен таким периодом времени, который является строго необходимым для решения вопросов, связанных с выходом Соединенного Королевства из системы безопасности полетов Союза.
(7) Для того чтобы при необходимости имелась возможность предоставить дополнительное время для выдачи в соответствии со Статьей 68 Регламента (ЕС) 2018/1139 сертификатов соответствующим операторам, право принимать нормативные акты в соответствии со Статьей 290 Договора о функционировании Европейского Союза должно быть делегировано Европейской Комиссии в отношении полного продления срока действия сертификатов, указанных в Разделе I Приложения к настоящему Регламенту. Чрезвычайно важно, чтобы во время своей подготовительной работы Европейская Комиссия проводила надлежащие консультации, в том числе на экспертном уровне, а также чтобы указанные консультации проводились в соответствии с принципами, установленными в Межинституциональном соглашении по совершенствованию законодательной работы от 13 апреля 2016 г.*(5) В частности, для обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов необходимо, чтобы Европейский Парламент и Совет ЕС получали все документы одновременно с экспертами государств-членов ЕС, а также чтобы их эксперты имели возможность систематического доступа на заседания экспертных групп Европейской Комиссии, занимающихся подготовкой делегированных актов.
(8) Более того, в отличие от других областей законодательства Союза в отношении перевозки грузов, недействительность сертификатов оказывает свое воздействие не просто на размещение на рынке, а на фактическое использование продукции авиационной промышленности, запасных частей и бортового оборудования на территории Союза, например, при установке запасных частей или бортового оборудования на воздушное судно Союза, осуществляющее перелеты на территории Союза. Выход Соединенного Королевства из состава Союза не должен влиять на указанное использование продукции авиационной промышленности на территории Союза.
(9) В системе безопасности полетов Союза профессиональная подготовка пилотов и механиков жестко регламентируется, а учебные программы согласованы между собой. Лица, принимающие участие в учебной программе в одном государстве-члене ЕС, не всегда могут менять в ходе проведения данного обучения свое место обучения на другое государство-член ЕС. Данная конкретная ситуация должна быть учтена при разработке чрезвычайных мер Союза.
(10) Положения настоящего Регламента вступают в силу в срочном порядке и в принципе подлежат применению со дня, следующего за днем, в который международные договоры перестанут применяться к Соединенному Королевству, если до этого дня не вступит в силу соглашение о выходе из состава Союза, заключенное с Соединенным Королевством. Тем не менее для того, чтобы предоставить возможность скорейшего совершения необходимых административных процедур, отдельные положения подлежат применению с момента вступления в силу настоящего Регламента,
приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент обязателен во всей своей полноте и подлежит прямому применению во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Страсбурге 25 марта 2019 г.
За Европейский Парламент
Председатель
A. Tajani
За Совет ЕС
Председатель
G. Ciamba
------------------------------
*(1) Regulation (EU) 2019/494 of the European Parliament and of the Council of 25 March 2019 on certain aspects of aviation safety with regard to the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the Union (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 85 I, 27.3.2019, стр. 11.
*(2) Заключение от 20 февраля 2019 г. (еще не опубликовано в ОЖ).
*(3) Позиция Европейского Парламента от 13 марта 2019 г. (еще не опубликована в ОЖ) и решение Совета ЕС от 19 марта 2019 г.
*(4) Регламент (ЕС) 2018/1139 Европейского Парламента и Совета ЕС от 04 июля 2018 г. об общих правилах в сфере гражданской авиации, об учреждении Европейского Агентства по безопасности авиации, об изменении Регламентов (ЕС) 2111/2005, (ЕС) 1008/2008, (ЕС) 996/2010, (ЕС) 376/2014, Директив 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС, и об отмене Регламентов (ЕС) 552/2004 и (EC) 216/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС и Регламента (ЕЭС) 3922/91 Совета ЕС (ОЖ L 212, 22.8.2018, стр. 1).
*(5) OЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(6) Регламент (EC) 216/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 февраля 2008 г. об общих правилах в области гражданской авиации и учреждении Европейского агентства по авиационной безопасности, отмене Директивы 91/670/ЕЭС Совета ЕС, Регламента (ЕС) 1592/2002 и Директивы 2004/36/ЕС (ОЖ N L 79, 19.3.2008, стр. 1).
*(7) Регламент (ЕС) Европейской Комиссии 1178/2011 от 3 ноября 2011 г. об установлении технических требований и административных процедур в отношении летных экипажей гражданской авиации в соответствии с Регламентом (ЕС) 216/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 311, 25.11.2011, стр. 1).
*(8) Регламент (ЕС) Европейской Комиссии 1321/2014 от 26 ноября 2014 г. о поддержании летной годности воздушных судов и авиационных изделий, частей и устройств и об одобрении организаций и персонала, участвующих в выполнении указанных задач (ОЖ N L 362, 17.12.2014, стр. 1).
*(9) Регламент (ЕС) 319/2014 Европейской Комиссии от 27 марта 2014 г. о платежах и сборах, взимаемых Европейским агентством авиационной безопасности, и об отмене Регламента (EC) 593/2007 (ОЖ N L 93, 28.3.2014, стр. 58).
*(10) Регламент (ЕС) 748/2012 Европейской Комиссии от 3 августа 2012 г. об установлении правил имплементации для пригодности к полетам и природоохранной сертификации в отношении самолетов и связанных с ними продукции, частей и устройств, а также для сертификации конструкторских и производственных организаций (ОЖ N L 224, 21.08.2012, стр. 1).
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2019/494 от 25 марта 2019 г. о некоторых аспектах безопасности полетов в связи с выходом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии из состава Союза*(1)
Настоящий Регламент вступает в силу в день, следующий за днем его опубликования в Официальном Журнале Европейского Союза
Перевод - Шамирова В.Н.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 85 I, 27.3.2019, стр. 11.