Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение N 1
Порядок
перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории Кольчугинского района
(утв. постановлением администрации Кольчугинского района от 5 сентября 2019 г. N 887)
1. Порядок перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории Кольчугинского района (далее - Порядок) разработан в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации.
2. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории Кольчугинского района осуществляется администрацией Кольчугинского района в лице муниципального казённого учреждения "Управление архитектуры и земельных отношений Кольчугинского района" (далее - Учреждение).
3. Для рассмотрения вопросов перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение на территории Кольчугинского района при администрации создается Комиссия, персональный состав которой утверждается постановлением администрации Кольчугинского района.
4. Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее - Заявитель) представляет в Учреждение:
1) заявление о переводе помещения (приложение N 1 к настоящему Порядку);
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения), согласованный с ресурсоснабжающими организациями;
6) протокол общего собрания собственников помещений в многоквартирном доме, содержащий решение об их согласии на перевод жилого помещения в нежилое помещение;
7) согласие каждого собственника всех помещений, примыкающих к переводимому помещению, на перевод жилого помещения в нежилое помещение.
4.1. Заявитель вправе не представлять документы, предусмотренные пунктами 2 - 4 части 4 настоящего Порядка. Для рассмотрения заявления о переводе помещения Учреждение запрашивает следующие документы (их копии или содержащиеся в них сведения), если они не были представлены Заявителем по собственной инициативе:
1) правоустанавливающие документы на переводимое помещение, если право на него зарегистрировано в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Владимирской области;
2) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, - технический паспорт такого помещения);
3) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение.
5. Учреждение не вправе требовать от Заявителя представления других документов, кроме документов, истребование которых у Заявителя допускается в соответствии с частью 4 настоящего Порядка. Заявителю выдается расписка в получении от Заявителя документов с указанием их перечня и даты их получения, а также с указанием перечня сведений и документов, которые будут получены по межведомственным запросам.
6. Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение допускается с учетом соблюдения требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности.
7. Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц. В помещение после его перевода из жилого помещения в нежилое помещение должна быть исключена возможность доступа с использованием помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям.
8. В случае если в результате перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение будет использоваться общее имущество собственников многоквартирного жилого дома, перечень которого определен статьей 36 Жилищного кодекса Российской Федерации, собственнику переводимого помещения необходимо получить согласие на такое использование у собственников многоквартирного жилого дома. Протокол общего собрания собственников жилых и нежилых помещений многоквартирного жилого дома, подтверждающий такое согласие, прилагается к документам, указанным в части 4 настоящего Порядка.
Примыкающими к переводимому помещению признаются помещения, имеющие общую с переводимым помещением стену или расположенные непосредственно над или под переводимым помещением. Согласие каждого собственника всех помещений, примыкающих к переводимому помещению, на перевод жилого помещения в нежилое помещение оформляется собственником помещения, примыкающего к переводимому помещению, в письменной произвольной форме, позволяющей определить его волеизъявление. В этом согласии указываются фамилия, имя, отчество (при наличии) собственника помещения, примыкающего к переводимому помещению, полное наименование и основной государственный регистрационный номер юридического лица - собственника помещения, примыкающего к переводимому помещению, паспортные данные собственника указанного помещения, номер принадлежащего собственнику указанного помещения, реквизиты документов, подтверждающих право собственности на указанное помещение.
9. Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.
10. Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц.
11. Решение о переводе или об отказе в переводе помещения должно быть принято по результатам рассмотрения соответствующего заявления и иных представленных в соответствии с частями 4 и 4.1 настоящего Порядка документов не позднее чем через сорок пять дней со дня представления документов, обязанность по представлению которых возложена на Заявителя.
12. Учреждение не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в части 11 настоящего Порядка решений выдает или направляет Заявителю по адресу, указанному в заявлении, документ согласно форме, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 10.08.2005 N 502 "Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение" (приложение N 2 к настоящему Порядку), подтверждающий принятие одного из указанных решений. Учреждение одновременно с выдачей или направлением Заявителю данного документа информирует о принятии указанного решения собственников помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято указанное решение.
13. В случае необходимости проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения, указанный в части 11 настоящего Порядка документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.
14. Предусмотренный частью 11 настоящего Порядка документ подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения, если для такого использования не требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ.
15. Если для использования помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ, документ, указанный в части 11 настоящего Порядка, является основанием проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с учетом проекта переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося Заявителем в соответствии с пунктом 5 части 4 настоящего Порядка, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных в предусмотренном частью 11 настоящего Порядка.
16. Завершение указанных в части 15 настоящего Порядка переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии (далее - Акт приемочной комиссии) (приложение N 3 к настоящему Порядку). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен Учреждением в Управление Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Владимирской области в соответствии с Федеральным законом от 24.07.2007 N 221-ФЗ "О кадастровой деятельности". Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода помещения и является основанием использования переведенного помещения в качестве жилого или нежилого помещения.
17. Подготовка документов на приемочную комиссию и составление акта приемочной комиссии осуществляется Учреждением.
18. При использовании помещения после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны соблюдаться требования пожарной безопасности, санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные законодательством требования, в том числе требования к использованию нежилых помещений в многоквартирных домах.
19. Отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных частью 4 настоящего Порядка документов, обязанность по представлению которых возложена на Заявителя;
2) поступления в Учреждение ответа из Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Владимирской области на межведомственный запрос, свидетельствующего об отсутствии документа и (или) информации, необходимых для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 4 настоящего Порядка, если соответствующий документ не представлен Заявителем по собственной инициативе. Отказ в переводе помещения по указанному основанию допускается в случае, если Учреждение после получения указанного ответа уведомил Заявителя о получении такого ответа, предложил Заявителю представить документ и (или) информацию, необходимые для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение в соответствии с частью 4 настоящего Порядка, и не получил от Заявителя такие документы и (или) информацию в течение пятнадцати рабочих дней со дня направления уведомления;
3) представления документов в ненадлежащий орган;
4) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного кодекса Российской Федерации условий перевода помещения;
5) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
20. Решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 19 настоящего Порядка.
21. Решение об отказе в переводе помещения выдается или направляется Заявителю не позднее чем через три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть обжаловано Заявителем в судебном порядке.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.