Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение В
(справочное)
Взаимосвязь элементов МЭК 60601-1-6:2006 и МЭК 62366:2007
Данное приложение устанавливает взаимосвязь между разделами и пунктами МЭК 60601-1-6:2006 и МЭК 62366:2007. Таблица В.1 является инструментом для помощи пользователям МЭК 60601-1-6:2006 и позволяет проследить эквивалентность требований этой редакцией и МЭК 62366:2007.
Таблица В.1 - Взаимосвязь элементов МЭК 60601-1-6:2006 и МЭК 62366:2007
МЭК 60601-1-6:2006 |
Элементы, связанные с МЭК 62366:2007 |
||
Пункт |
Наименование |
Пункт |
Наименование |
1 |
Область применения и цель, дополнительные стандарты |
1 |
Область применения
Примечание - МЭК 62366:2007 применим к медицинским изделиям, как определено в 3.11. Это определение установлено в ИСО 13485:2003. |
2 |
Нормативные ссылки |
2 |
Нормативные ссылки |
3 |
Термины и определения |
3 |
Термины и определения |
3.1 |
НЕНОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ |
3.1 |
НЕНОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ |
МЭК 60601-1:2005, 3.4 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ДОКУМЕНТ |
3.2 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ДОКУМЕНТ |
МЭК 60601-1-8:2006, 3.3 |
ПРЕДЕЛ СРАБАТЫВАНИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ |
3.3 |
ПРЕДЕЛ СРАБАТЫВАНИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ |
МЭК 60601-1-8:2006, 3.4 |
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ |
3.4 |
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ |
МЭК 60601-1-8:2006, 3.0 |
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ |
3.5 |
АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ |
МЭК 60601-1-8:2006,3.11 |
СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ |
3.6 |
СИСТЕМА СИГНАЛИЗАЦИИ |
МЭК 60601-1:2005, 3.10 |
ОСНОВНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ |
ИСО 14971:2007, 2.24 |
БЕЗОПАСНОСТЬ
Примечание - Термин безопасность используется, как определено в МЭК 62366. |
МЭК 60601-1:2005, 3.27 |
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ |
||
|
|
3.7 |
КОРРЕКТНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Примечание - Термин является новым в МЭК 62366 и определен как "нормальная эксплуатация без ОШИБОК ПРИМЕНЕНИЯ". |
3.2 |
РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ |
3.8 |
РЕЗУЛЬТАТИВНОСТЬ |
3.3 |
ЭФФЕКТИВНОСТЬ |
3.9 |
ЭФФЕКТИВНОСТЬ |
МЭК 60601-1:2005, 3.37 |
РУЧНОЕ (ИЗДЕЛИЕ) |
|
Примечание - Термин в МЭК 62366 не определен. |
МЭК 60601-1:2005, 3.38 |
ВРЕД |
ИСО 14971:2007, 2.2 |
ВРЕД |
МЭК 60601-1:2005, 3.39 |
ОПАСНОСТЬ |
ИСО 14971:2007, 2.3 |
ОПАСНОСТЬ |
МЭК 60601-1:2005, 3.40 |
ОПАСНАЯ СИТУАЦИЯ |
ИСО 14971:2007, 2.4 |
ОПАСНАЯ СИТУАЦИЯ |
МЭК 60601-1-8:2006, 3.23 |
ИНФОРМАЦИОННЫЙ СИГНАЛ |
3.10 |
ИНФОРМАЦИОННЫЙ СИГНАЛ |
МЭК 60601-1:2005, 3.44 |
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ НАЗНАЧЕНИЕ/ ПРИМЕНЕНИЕ |
ИСО 14971:2007, 2.5 |
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ НАЗНАЧЕНИЕ/ПРИМЕНЕНИЕ |
МЭК 60601-1:2005, 3.55 |
ИЗГОТОВИТЕЛЬ |
ИСО 14971:2007, 2.8 |
ИЗГОТОВИТЕЛЬ |
МЭК 60601-1:2005, 3.63 |
ИЗДЕЛИЕ МЕДИЦИНСКОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ |
3.11 |
МЕДИЦИНСКОЕ ИЗДЕЛИЕ |
МЭК 60601-1:2005, 3.71 |
НОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ |
3.12 |
НОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Примечание - Фраза "или в соответствии с общепризнанной практикой для медицинских изделий, поставляющихся без инструкции по эксплуатации" добавлена в отношении таких медицинских изделий, как простые хирургические инструменты, которые не сопровождаются инструкциями по эксплуатации/применению. |
МЭК 60601-1:2005, 3.72 |
ОБЪЕКТИВНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО |
ИСО 14971:2007, 2.10 |
ОБЪЕКТИВНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО |
МЭК 60601-1:2005, 3.73 |
ОПЕРАТОР |
3.23 |
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Примечание - В МЭК 62366 определение ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ включает, но не ограничивается тем, что это может быть персонал, осуществляющий чистку, обслуживание и установку. В МЭК 60601-1:2005 лицо, которое осуществляет установку, сборку, обслуживание и ремонт МЕ ИЗДЕЛИЯ определено как "ОБСЛУЖИВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЛ". |
3.4 |
ИНТЕРФЕЙС ОПЕРАТОР-ИЗДЕЛИЕ |
3.24 |
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС
Примечание - Слова "обмен информацией" было заменено на "взаимодействие". |
3.5 |
ПРОФИЛЬ ОПЕРАТОРА |
3.25 |
ПРОФИЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ |
МЭК 60601-1:2005, 3.76 |
ПАЦИЕНТ |
3.13 |
ПАЦИЕНТ
Примечание - Слово "животные" было исключено из определений МЭК 60601-1. |
3.6 |
ОСНОВНАЯ РАБОЧАЯ ФУНКЦИЯ |
3.14 |
ОСНОВНАЯ РАБОЧАЯ ФУНКЦИЯ |
МЭК 60601-1:2005, 3.89 |
ПРОЦЕСС |
ИСО 14971:2007, 2.13 |
ПРОЦЕСС |
3.7 |
ОБОСНОВАНИЕ ПРОГНОЗИРУЕМОЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ |
|
Примечание - термин в МЭК 62366 не определен. |
МЭК 60601-1-8:2006, 3.34 |
НАПОМИНАЮЩИЙ СИГНАЛ |
3.15 |
НАПОМИНАЮЩИЙ СИГНАЛ |
МЭК 60601-1:2005, 3.100 |
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК |
ИСО 14971:2007, 2.15 |
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК |
МЭК 60601-1:2005, 3.101 |
ОТВЕТСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ |
3.16 |
ОТВЕТСТВЕННАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ |
МЭК 60601-1:2005, 3.102 |
РИСК |
ИСО 14971:2007, 2.16 |
РИСК |
МЭК 60601-1:2005, 3.103 |
АНАЛИЗ РИСКА |
ИСО 14971:2007, 2.17 |
АНАЛИЗ РИСКА |
МЭК 60601-1:2005, 3.105 |
УПРАВЛЕНИЕ РИСКОМ |
ИСО 14971:2007, 2.19 |
УПРАВЛЕНИЕ РИСКОМ |
МЭК 60601-1:2005, 3.106 |
ОЦЕНИВАНИЕ РИСКА |
ИСО 14971:2007, 2.21 |
ОЦЕНИВАНИЕ РИСКА |
МЭК 60601-1:2005, 3.107 |
МЕНЕДЖМЕНТ РИСКА |
ИСО 14971:2007, 2.22 |
МЕНЕДЖМЕНТ РИСКА |
МЭК 60601-1:2005, 3.108 |
ФАЙЛ МЕНЕДЖМЕНТА РИСКА |
ИСО 14971:2007, 2.23 |
ФАЙЛ МЕНЕДЖМЕНТА РИСКА |
МЭК 60601-1,2005, 3.114 |
ТЯЖЕСТЬ (ОПАСНОСТИ) |
ИСО 14971:2007, 2.25 |
ТЯЖЕСТЬ |
3.8 |
ОБУЧЕНИЕ |
|
Примечание - термин в МЭК 62366 не определен. |
3.9 |
ОШИБКА ЭКСПЛУАТАЦИИ |
3.21 |
ОШИБКА ЭКСПЛУАТАЦИИ |
3.10 |
СЦЕНАРИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ |
3.22 |
Сценарий использования
Примечание - Фраза "...определение и испытания ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЗДЕЛИЙ" была изменена на "...выполняемых определенным ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ в определенной среде", чтобы сделать определение более общим. |
3.11 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРИГОДНОСТЬ |
3.17 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРИГОДНОСТЬ
Примечание 1 - фраза "...ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО ИНТЕРФЕЙСА" была введена в определение. Примечание 2 - к ухудшению ЭФФЕКТИВНОСТИ может привести ошибка эксплуатации. ОПЕРАТОР может вызывать некорректную работу своими действиями, если МЕ ОБОРУДОВАНИЕ не отвечает его ожиданиям. |
3.12 |
ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
3.18 |
ПРОЕКТИРОВАНИЕ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
3.13 |
ФАЙЛ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
3.19 |
ФАЙЛ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
3.14 |
СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
3.20 |
СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
3.15 |
ВАЛИДАЦИЯ |
3.26 |
ВАЛИДАЦИЯ |
МЭК 60601-1:2005, 3.138 |
ВЕРИФИКАЦИЯ |
ИСО 14971:2007, 2.28 |
ВЕРИФИКАЦИЯ |
4 |
Общие требования |
4 |
Основные положения |
4.1 |
Условия применения МЕ ИЗДЕЛИЙ |
4.1.2 |
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК
Это требование рассматривается как в 4.1 настоящего дополнительного стандарта, так и в 4.1.2 МЭК 62366
Примечание - Этот пункт МЭК 62366 рассматривается в четвертом абзаце МЭК 60601-1:2005 и заканчивает схему по отношению к приемлемости ОСТАТОЧНЫХ РИСКОВ, связанных с ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТЬЮ, когда процесс, описанный в МЭК 62366, был выполнен в соответствии с принятыми критериями в плане ВАЛИДАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ. |
4.2 |
ПРОЦЕСС МЕНЕДЖМЕНТА РИСКА ДЛЯ МЕ ИЗДЕЛИЙ |
5.3.1 |
Идентификация характеристик, относящихся к БЕЗОПАСНОСТИ
Примечание - в МЭК 62366 перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в этой части анализа риска, указанной в ИСО 14971:2007, свелся к: - спецификации применения, включая профиль пользователя(лей), и - часто используемым функциям. МЭК 62366 явно требует, чтобы часто используемые функции были определены и включены в анализ рисков. В МЭК 60601-1-6:2006 это подразумевается в определении ОСНОВНОЙ РАБОЧЕЙ ФУНКЦИИ. |
|
|
5.3.2 |
Идентификация известных или прогнозируемых ОПАСНОСТЕЙ или ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ
Примечание - В МЭК 62366, перечень вопросов, подлежащих рассмотрению, был расширен по сравнению с п.4.2 МЭК 60601-1-6:2006. Этот перечень теперь включает в себя: - предварительный сценарий использования, и - если неправильная ментальная модель работы изделия может привести к ОШИБКЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ в результате ОПАСНОЙ СИТУАЦИИ. МЭК 62366 требует, чтобы тяжесть возможного ВРЕДА была записана в ФАЙЛ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ, так чтобы эта информация доступна в случае, если будет необходим анализ РИСК/польза в соответствии с 5.9 МЭК 62366:2007. |
5 |
Идентификация, маркировка и документация МЕ ИЗДЕЛИЙ |
|
Примечание - эквивалент отсутствует в МЭК 62366. |
5.1 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ |
6 |
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ДОКУМЕНТ
Примечание - МЭК 62366 не делает различия между инструкциями по использованию и техническими описаниями. Это относится только к ЭКСПЛУАТАЦИОННЫМ ДОКУМЕНТАМ. Это требование о включении краткой прилагаемой спецификации МЕДИЦИНСКОГО ИЗДЕЛИЯ, если это предусмотрено в виде отдельного документа, в соответствии с разделом 5 настоящего дополнительного стандарта. |
5.2 |
ОБУЧЕНИЕ И МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ |
7 |
Обучение и обучающие материалы
Примечание - Список вариантов обучения, указанный в МЭК 62366, поясняет, что ИЗГОТОВИТЕЛЬ обязан осуществить по крайней мере одно из следующих действий: - предоставить учебные материалы; - убедиться, что материалы имеются, или - обеспечить подготовку. Кроме того, МЭК 62366 рекомендует, чтобы ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ включали в себя предполагаемые продолжительность и частоту необходимого обучения. |
6 |
ОШИБКИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ПРИГОДНОСТЬ |
|
Примечание - эквивалент отсутствует в МЭК 62366. |
6.1 |
БЕЗОПАСНОСТЬ ПАЦИЕНТА, ОПЕРАТОРА И ДРУГИХ ЛИЦ |
4.1.1 |
ПРОЦЕСС ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - Этот пункт содержит требование, чтобы ПРОЦЕСС ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ был разработан для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ для ПАЦИЕНТА, ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И ДРУГИХ ЛИЦ, связанных с ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТЬЮ. МЭК 62366 содержит дополнительные формулировки о том, что процесс направлен на взаимодействие с ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ в соответствии с ЭКСПЛУАТАЦИОННЫМИ ДОКУМЕНТАМИ, начиная от транспортировки и хранения до окончательного утилизации. |
6.2 |
ПРОЦЕСС ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
5 |
ПРОЦЕСС ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
6.2.1 |
Общие сведения |
4.2 |
ФАЙЛ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - Данный пункт МЭК 62366 содержит требования к регистрации результатов ПРОЦЕССА ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ В ФАЙЛЕ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ. Требования не были существенно изменены по сравнению с 6.2.1 МЭК 60601-1-6:2006. |
|
|
4.3 |
Изменение объема ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - Этот пункт МЭК 62366 содержит рекомендуемые требования, которые позволяют расширить или уменьшить объем ПРОЦЕССА ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ в зависимости от характера изделия или значительности его модификации. Требования существенно не изменены по сравнению с 6.2.1 МЭК 60601-1-6:2006. |
6.2.2 |
Входные данные ПРОЦЕССА ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
|
Примечание - Эквивалент отсутствует в МЭК 62366. |
6.2.2.1 |
Подробное описание применения ИЗДЕЛИЯ |
5.1 |
Спецификация применения
Примечание - Спецификация применения теперь включает принципы работы изделия. Принцип работы - это описание физических методов эксплуатации для предполагаемого применения и механизмов, посредством которых изделие работает. МЭК 62366 говорит о "предполагаемых медицинских показаниях", тогда как МЭК 60601-1-6:2006 описывает это как "медицинское назначение". |
|
|
5.2 |
Часто используемые функции
Примечание - МЭК 62366 содержит конкретные требования для определения наиболее часто используемых функций, которые включают взаимодействие с пользователем. В МЭК 60601-1-6:2006 это требование подразумевается в определении ОСНОВНОЙ РАБОЧЕЙ ФУНКЦИИ. |
6.2.2.2 |
ОСНОВНЫЕ РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ |
5.4 |
ОСНОВНАЯ РАБОЧАЯ ФУНКЦИЯ
Примечание - В этом пункте теперь явно указывается, что входные данные ОСНОВНОЙ РАБОЧЕЙ ФУНКЦИИ включают часто используемые функции и те функции, которые связаны с БЕЗОПАСНОСТЬЮ МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ. |
6.2.2.3 |
Информация, касающаяся безопасности, получаемая при УПРАВЛЕНИИ РИСКОМ |
4.1.3 |
Информация, касающаяся БЕЗОПАСНОСТИ
Примечание - требования к записям по анализу рисков перемещены в 5.3.1 и 5.3.2. |
6.2.3 |
СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ |
5.5 |
СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - Описание СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ подверглось существенной доработке. СПЕЦИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ теперь включает в себя: - проверяемые требования для ВЕРИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ; и - проверяемые требования к ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ ОСНОВНЫХ РАБОЧИХ ФУНКЦИЙ, включают критерии для определения адекватности УПРАВЛЕНИЯ РИСКАМИ В ПРОЦЕССЕ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ. Новое информационное приложение (Приложение G) было добавлено с целью дать указания о том, как в соответствии с целями к эксплуатационной пригодности могут быть описаны проверяемые требования. |
|
|
|
Входные данные к СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ фокусируют внимание на "известных и прогнозируемых ОШИБКАХ ЭКСПЛУАТАЦИИ", а не описывают их как "предсказуемые ошибки эксплуатации". МЭК 62366 не требует, чтобы все СЦЕНАРИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ были описаны в СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ. МЭК 62366 требует, чтобы были описаны только часто используемые сценарии и разумно ожидаемые худшие сценарии использования. |
|
|
5.7 |
Разработка и внедрение ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО ИНТЕРФЕЙСА
Примечание - Это новый пункт в МЭК 62366 говорит, что ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС описанный в СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ должен быть разработан и реализован с использованием соответствующих методов и ПРИЕМОВ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ. |
6.2.4 |
ВЕРИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
5.8 |
ВЕРИФИКАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - существенные изменения в требованиях к ВЕРИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ отсутствуют |
6.2.5 |
План ВАЛИДАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
5.6 |
План ВАЛИДАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - МЭК 62366 фокусирует внимание на часто используемых сценариях использования и разумно ожидаемых худших сценариях использования, описанных в СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ. |
6.2.6 |
ВАЛИДАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
5.9 |
ВАЛИДАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - МЭК 62366 более подробно описывает действия, которые необходимо предпринять, если критерии приемки, задокументированные в плане ВАЛИДАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ, не будут достигнуты. Это обеспечивает обратную связь с процессом МЕНЕДЖМЕНТА РИСКА в соответствии с ИСО 14971. |
|
|
|
См. МЭК 62366:2007, рис. А.1. Так как анализ отношения РИСК/польза требует, чтобы риск быть оценен, необходимо понять ТЯЖЕСТЬ потенциального ВРЕДА. Поэтому п.5.3 требует, чтобы ТЯЖЕСТЬ потенциального ВРЕДА была зарегистрирована в ФАЙЛЕ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
Приложения |
|
Приложения |
Примечание - Приложения МЭК 62366 были пересмотрены и расширены. Тем не менее, все приложения остаются справочными. |
Приложение А |
Общие положения и обоснования |
Приложение А |
Общее руководство и обоснование
Примечание - Данное приложение было пересмотрено с целью приведения его в соответствие с нормативным текстом. Обширный раздел (раздел 5) и рисунок А.1 были добавлены, чтобы установить взаимосвязь между МЭК 62366 и ИСО 14971. |
Приложение В |
Классификация действий ОПЕРАТОРА |
Приложение В |
Категории действий ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Примечание - Это приложение было пересмотрено и рисунок В.1 был перерисован для улучшения объяснения взаимосвязи между такими терминами, как НОРМАЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ, ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ и ОШИБКА ЭКСПЛУАТАЦИИ. |
Приложение С |
Примеры ОШИБОК ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕНОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ и ошибок проектирования, которые могут привести к ОШИБКАМ ЭКСПЛУАТАЦИИ |
Приложение С |
Примеры ОШИБОК ЭКСПЛУАТАЦИИ, НЕНОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ и возможных причин
Примечание - Это приложение было изменено для уточнения некоторых примеров. |
Приложение D |
Руководство по ПРОЦЕССУ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
Приложение D |
Руководство по ПРОЦЕССАМ ПРОЕКТИРОВАНИЯ С УЧЕТОМ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ
Примечание - Это приложение было пересмотрено только в степени, необходимой для приведения его в соответствие с нормативными требованиями. |
|
|
Приложение Е |
Вопросы, которые можно использовать для определения характеристик МЕДИЦИНСКОГО ИЗДЕЛИЯ, которые связаны с ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТЬЮ и могут повлиять на БЕЗОПАСНОСТЬ. |
|
|
|
Примечание - Это новое приложение, в котором содержится перечень вопросов, которыми ИЗГОТОВИТЕЛЬ может пользоваться в качестве помощи в определении характеристик, ассоциированных с ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТЬЮ, и которые могли бы повлиять на БЕЗОПАСНОСТЬ. Оно сделано по Приложению С из ИСО 14971:2007. |
|
|
Приложение F |
Примеры возможных ОПАСНЫХ СИТУАЦИЙ, связанных с ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТЬЮ
Примечание - Это новое приложение, содержащее примеры, которые демонстрируют взаимосвязь между ОПАСНОСТЬЮ, сценариями, ВРЕДОМ и УПРАВЛЕНИЕМ РИСКОМ, связанными с ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТЬЮ. |
|
|
Приложение G |
Цели ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ: Наглядный пример для домашнего парентерального инфузионного насоса
Примечание - Это новое приложение, содержащее примерные цели ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ для домашнего парентерального инфузионного насоса, разработанные на основе сотрудничества между изготовителями и представителями Центров по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США. |
Приложение Е |
Пример СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
Приложение Н |
Образец СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ и ее входных данных
Примечание - Это приложение было пересмотрено только в степени, необходимой для приведения его в соответствие с нормативными требованиями. |
Приложение F |
Ссылочные документы |
Приложение I |
Рекомендуемый список литературы
Примечание - Не претерпел изменений. |
|
|
Приложение J |
Ссылки на основные принципы
Примечание - Это новое приложение, которое демонстрирует соответствие требований МЭК 62366 основным принципам БЕЗОПАСНОСТИ и рабочих характеристик МЕДИЦИНСКИХ ИЗДЕЛИЙ в соответствии с ИСО/ТО 16142-2006. |
Библиография |
|
Библиография |
Примечание - не претерпел изменений |
Предметный указатель терминов настоящего дополнительного стандарта |
Предметный указатель терминов |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.