Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел VI. Сейсмический метод измерения мощности
1. В целях применения сейсмического метода измерения мощности контролирующая Сторона имеет право проводить независимые сейсмические измерения на трех выделенных сейсмических станциях на территории Стороны, проводящей испытание, в соответствии с настоящим разделом. Выделенные сейсмические станции каждой Стороны отвечают следующим критериям:
a) располагаются в пределах континентальной части ее территории;
b) на каждой из них соотношение сигнал/помеха для Lg-волн составляет не менее девяти для любого испытания на ее территории мощностью 150 килотонн. Соотношение сигнал/помеха определяется как отношение половины значения максимальной пиковой амплитуды сигнала Lg-волн к среднеквадратическому значению сейсмического шума на участке записи непосредственно перед вступлением сигнала P-волн длительностью не менее одной минуты. Измерения на записях сигналов и шума производятся по вертикальной составляющей записи в частотном диапазоне, типичном для Lg-волн, регистрируемых на выделенной сейсмической станции;
c) обеспечивают широкий азимутальный охват каждого из своих полигонов в той мере, в какой это позволяет их географическое положение; и
d) выбираются из тех существующих сейсмических станций, которые предоставляют данные о землетрясениях и других сейсмических явлениях, включая испытания, в архивы на территории Стороны, проводящей испытание, доступные контролирующей Стороне.
2. Союз Советских Социалистических Республик выделяет следующие три сейсмические станции как удовлетворяющие критериям, указанным в пункте 1 настоящего раздела: Арти (ARU) (56°26' сев. широты; 58°34' вост. долготы), Новосибирск (NVS) (54°51' сев. широты; 83°16' вост. долготы). Обнинск (OBN) (55°07' сев. широты; 36°34' вост. долготы).
3. Соединенные Штаты Америки выделяют следующие три сейсмические станции как удовлетворяющие критериям, указанным в пункте 1 настоящего раздела: Талса, штат Оклахома (TUL.) (35°55' сев. широты; 95°48' зап. долготы), Блэк Хиллз, штат Южная Дакота (RSSD) (44°07' сев. широты; 104°02' зап. долготы), Ньюпорт, штат Вашингтон (NEW) (48°16' сев. широты; 117°07' зап. долготы).
4. По вступлении Договора в силу каждая Сторона предоставляет другой Стороне следующую информацию по каждой из своих выделенных сейсмических станций:
a) ситуационная схема станции с указанием мест, предназначенных для использования назначенным персоналом:
b) высота над средним уровнем моря с точностью до 10 метров; и
c) типы пород, на которых она размешается.
5. Сторона, проводящая испытание, имеет право на замену одной или более своих выделенных сейсмических станций в том случае, если:
a) новая выделенная сейсмическая станция отвечает всем критериям, указанным в пункте 1 настоящего раздела;
b) уведомление о решении Стороны, проводящей испытание, выбрать новую выделенную сейсмическую станцию вместе с наименованием станции и ее условным обозначением, координатами станции с точностью до одной минуты по географической широте и долготе и информацией и ситуационной схемой новой станции, указанными в пункте 4 настоящего раздела, предоставляется контролирующей Стороне не менее чем за 90 дней до планируемой даты любого испытания, в отношении которого контролирующая Сторона уведомила Сторону, проводящую испытание, о том, что она намерена применить сейсмический метод измерения мощности и для которого будет использоваться данная выделенная сейсмическая станция; и
c) сейсмические данные за период с момента вступления Договора в силу и до начала использования новой выделенной сейсмической станции в качестве выделенной сейсмической станции помещаются в архивы на территории Стороны, проводящей испытание, доступные контролирующей Стороне. Если замена выделенной сейсмической станции происходит в течение первых четырех лет после вступления Договора в силу, сейсмические данные за период не менее четырех лет работы новой выделенной сейсмической станции помешаются в архивы на территории Стороны, проводящей испытание, доступные контролирующей Стороне.
6. Если какая-либо выделенная сейсмическая станция не отвечает критериям, указанным в пункте 1 настоящего раздела, то контролирующая Сторона имеет право запросить ее замену другой выделенной сейсмической станцией, которая отвечает таким критериям. Любая просьба контролирующей Стороны о замене содержит причины того, почему данная выделенная сейсмическая станция не отвечает критериям, указанным в пункте 1 настоящего раздела, и передается Стороне, проводящей испытание, через Центры по уменьшению ядерной опасности. Если Стороны не могут решить вопрос о замене выделенной сейсмической станции, то он незамедлительно передается в Двустороннюю консультативную комиссию в соответствии с пунктом 1 "а" раздела XI настоящего Протокола для разрешения.
7. Сторона, проводящая испытание, несет расходы по замене любой выделенной сейсмической станции на ее территории, включая любые расходы по ликвидации предыдущей выделенной сейсмической станции и расходы по подготовке новой выделенной сейсмической станции в соответствии с пунктом 6 настоящего раздела.
8. Если контролирующая Сторона обратится с такой просьбой, Сторона, проводящая испытание, предоставляет в соответствии с согласованными техническими характеристиками на каждой выделенной сейсмической станции для исключительного использования назначенным персоналом:
а) подвальное помещение и постамент для установки сейсмических датчиков, которые должны находиться на расстоянии не менее 100 метров и не более 200 метров от сейсмометров Стороны, проводящей испытание, если не будет иной договоренности между Сторонами;
b) скважину для размещения сейсмических датчиков, которая находится расстоянии не менее 100 метров и не более 200 метров от сейсмометров Стороны проводящей испытание, если не будет иной договоренности между Сторонами:
с) рабочее помещение площадью не менее 20 квадратных метров для размещения и эксплуатации оборудования назначенным персоналом и расположенное на расстоянии не менее 75 метров и не более 125 метров от сейсмометров контролирующей Стороны, если не будет иной договоренности между Сторонами;.
d) защищенный канал для кабеля, который позволит назначенному персоналу подключить все устройства в сооружениях, указанных в подпунктах "а", "b" и "с" настоящего пункта;
e) помещение для хранения грузовых контейнеров и запасных частей для использования назначенным персоналом при осуществлении своей деятельности на выделенных сейсмических станциях; и
f) электропитание от своей стандартной электросети с использованием преобразователей, предоставляемых контролирующей Стороной или, по договоренности между Сторонами, Стороной, проводящей испытание.
9. На каждой выделенной сейсмической станции персонал Стороны, проводящей испытание;
a) имеет право наблюдать за установкой и калибровкой оборудования назначенным персоналом, но в любое другое время он может присутствовать только по приглашению руководителя группы назначенного персонала и в сопровождении руководителя группы назначенного персонала или назначенного им представителя;
b) не вмешивается в деятельность назначенного персонала по установке, калибровке, настройке и эксплуатации оборудования; и
c) обеспечивает помощь и материально-техническую поддержку назначенному персоналу в соответствии с пунктом 13 раздела XI настоящего Протокола и, по договоренности между Сторонами, иную помощь и материально-техническую поддержку, которую запрашивает назначенный персонал.
10. При осуществлении сейсмических измерений на выделенных сейсмических станциях назначенный персонал имеет право:
a) подтверждать выполнение согласованных технических характеристик по установке и эксплуатации оборудования в сроки, указанные в скоординированном графике;
b) иметь доступ к своему оборудованию с момента прибытия назначенного персонала и до его отбытия с каждой выделенной сейсмической станции, если в настоящем Протоколе не предусмотрено иное;
c) осуществлять установку, калибровку, настройку и непрерывную эксплуатацию своего оборудования:
d) регистрировать сейсмические сигналы и сигналы системы единого времени непрерывно с момента установки оборудования и до истечения двух часов после испытания, а также обрабатывать данные с целью контроля за качеством зарегистрированных данных и снимать все зарегистрированные данные и делать с них копии;
e) использовать свои собственные источники электроэнергии для электропитания своего оборудования, указанного в пункте 4 раздела VIII настоящего Протокола;
f) устанавливать и эксплуатировать оборудование для определения целостности установки аппаратуры и наблюдать канал для кабелей и внешнюю часть помещения, в котором размещены сейсмические датчики;
g) оценивать сохранность и работоспособность своего оборудования и подтверждать, что никаких помех сейсмическим измерениям и записи таких измерений не было; и
h) запирать и пломбировать помещения, указанные в пунктах 8 "а", 8 "b", 8 "с" и 8 "е" настоящего раздела, своими собственными пломбами.
11. Представитель Стороны, проводящей испытание, в письменной форме и с привязкой к единому скоординированному времени уведомляет руководителя группы назначенного персонала на каждой из выделенных сейсмических станций о начале периода готовности и о планируемом времени испытания с точностью до одной секунды в соответствии с пунктом 13 раздела IV настоящего Протокола.
12. На каждой
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.