Постановление Правительства Мурманской области от 23 октября 2019 г. N 478-ПП
"Об утверждении Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области и Правил охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области"
В соответствии со статьями 6, 25 Водного кодекса Российской Федерации, в целях обеспечения безопасности населения на водных объектах Правительство Мурманской области постановляет:
1. Утвердить прилагаемые:
- Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области;
- Правила охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области.
2. Признать утратившими силу следующие постановления Правительства Мурманской области:
- от 16.01.2007 N 7-ПП "Об утверждении Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области";
- от 04.06.2007 N 271-ПП "Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области";
- от 30.01.2009 N 35-ПП/2 "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Мурманской области";
- от 26.08.2009 N 402-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Мурманской области";
- от 15.12.2010 N 570-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Мурманской области";
- от 03.08.2011 N 390-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Мурманской области";
- от 22.08.2011 N 413-ПП "О признании утратившим силу постановления Правительства Мурманской области от 11.04.2011 N 180-ПП";
- от 20.10.2011 N 539-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Мурманской области";
- от 13.02.2012 N 32-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Мурманской области";
- от 05.06.2012 N 263-ПП "О внесении изменений в постановление Правительства Мурманской области от 16.01.2007 N 7-ПП";
- от 12.12.2012 N 631-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области";
- от 29.12.2012 N 692-ПП "О внесении изменений в Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области";
- от 05.04.2016 N 141-ПП "О внесении изменений в Правила охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области".
Губернатор Мурманской области |
А. Чибис |
Правила
пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области
(утв. постановлением Правительства Мурманской области от 23.10.2019 N 478-ПП)
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области (далее - Правила), разработанные в соответствии со статьей 25 Водного кодекса Российской Федерации, приказом МЧС России от 29.06.2005 N 502 "Об утверждении Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации", устанавливают порядок пользования водными объектами для плавания на маломерных судах и организации выпуска маломерных судов с баз (сооружений) для их стоянок на реках, озерах, во внутренних морских водах и территориальном море Баренцева и Белого морей, других водных объектах на территории Мурманской области и являются обязательными для граждан и юридических лиц.
1.2. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:
1.2.1. Маломерное судно - судно, длина которого не должна превышать двадцати метров и общее количество людей на котором не должно превышать двенадцати.
1.2.2. База (сооружение) для стоянки маломерных судов - комплекс инженерных сооружений, предназначенных для стоянки и обслуживания маломерных судов.
1.2.3. Водный объект - природный или искусственный водоем, водоток либо иной объект, постоянное или временное сосредоточение вод в котором имеет характерные формы и признаки водного режима.
1.2.4. Судоводитель маломерного судна - лицо, имеющее удостоверение на право управления маломерным судном, или иное лицо, управляющее ходом маломерного судна.
1.2.5. Пассажир - человек, который не является членом экипажа маломерного судна и совершает поездку на маломерном судне в соответствии с гласным или негласным договором перевозки.
1.3. Руководители организаций, имеющих маломерные суда и базы (сооружения) для их стоянок, назначают должностных лиц, ответственных за безопасность и эксплуатацию этих судов и баз (сооружений).
1.4. Проведение на водоемах массовых мероприятий (соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других мероприятий) с использованием маломерных судов разрешается в местах, установленных органами местного самоуправления по согласованию с органом, уполномоченным решать задачи в области гражданской обороны, защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, обеспечения пожарной безопасности и безопасности людей на водных объектах, и другими заинтересованными органами, а во внутренних морских водах, в территориальном море Баренцева и Белого морей - с органами, регулирующими судоходство.
При проведении указанных мероприятий руководители организаций назначают должностных лиц, ответственных за безопасность на водных объектах, общественный порядок и охрану окружающей среды.
1.5. Поверхностные водные объекты, находящиеся в федеральной собственности или в собственности субъекта Российской Федерации, являются водными объектами общего пользования, если в водоохранных, экологических или иных интересах законодательством Российской Федерации не предусмотрено иное, и используются для плавания на маломерных судах без заключения договора водопользования или принятия решения о предоставлении водного объекта в пользование.
1.6. Использование маломерных судов на водных объектах общего пользования может быть ограничено, приостановлено или запрещено в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, о чем население должно оповещаться органами местного самоуправления через средства массовой информации и посредством специальных информационных знаков, устанавливаемых вдоль берегов водных объектов, или иными способами доведения информации.
1.7. За несоблюдение и невыполнение требований правил пользования водными объектами при плавании на маломерных судах физические и юридические лица несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Обеспечение безопасности плавания на маломерных судах
2.1. Эксплуатация маломерных судов на водных объектах Мурманской области разрешается после их государственной регистрации в установленном порядке, нанесения идентификационных номеров и освидетельствования, с соблюдением установленных условий, норм и технических требований по максимальному количеству людей на борту, грузоподъемности, максимально допустимой мощности двигателя, допустимой площади парусов, району плавания, оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.
2.2. Выход в плавание и управление маломерными моторными, парусно-моторными судами, гидроциклами разрешается при наличии у судоводителей действующих удостоверений на право управления этими судами, выданных в порядке, установленном законодательством и нормативно-правовыми актами Российской Федерации.
2.3. Судоводитель маломерного судна обязан выполнять требования настоящих Правил, Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации, утвержденных приказом МЧС России от 29.06.2005 N 502, Правил плавания судов по внутренним водным путям, Международных правил предупреждения столкновения судов в море, обязательных постановлений капитанов морских и морских рыбных портов, правил пропуска судов и составов через шлюзы, правил охраны жизни людей на воде и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей на воде и охрану окружающей природной среды.
2.4. Перед выходом в плавание судоводитель маломерного судна обязан проверять исправность судна и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами и другими предметами снабжения с установленными нормами.
2.5. Перед посадкой судоводитель маломерного судна должен лично проводить инструктаж пассажиров по правилам поведения на судне, обеспечить безопасность пассажиров при посадке, высадке и на период пребывания на судне, контролировать наличие индивидуальных спасательных средств для экипажа и каждого пассажира (на маломерных судах, длина которых менее десяти метров, спасательные жилеты (пояса, нагрудники) должны быть надеты на судоводителе и пассажирах, а на детях до 14 лет спасательные средства должны быть надеты независимо от длины судна).
2.6. Судоводитель маломерного судна должен осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих установленному классу судна, знать условия плавания, навигационную и гидрометеорологическую обстановку в районе плавания, соблюдать безопасную скорость движения на акваториях в границах населенных пунктов и баз (сооружений) для стоянок маломерных судов, оказывать помощь людям, терпящим бедствие на воде.
2.7. При плавании на маломерных судах запрещается:
а) управлять маломерным судном:
не зарегистрированным в установленном порядке;
не прошедшим освидетельствования;
не несущим идентификационных номеров;
переоборудованным без соответствующего разрешения;
с нарушением норм загрузки, количества людей на борту, ограничений по району и условиям плавания;
без удостоверения на право управления маломерным судном;
в состоянии опьянения;
б) передавать управление судном лицу, не имеющему права управления или находящемуся в состоянии опьянения;
в) превышать установленные скорости движения;
г) нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения бортовых огней и знаков;
д) наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническим средствам, знакам судоходной и навигационной обстановки;
е) заходить в постоянно или временно закрытые для плавания районы без специального разрешения или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах;
ж) в целях обеспечения безопасности людей заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях пляжей, купален, других мест купания и массового отдыха населения на водных объектах;
з) приближаться на водных мотоциклах (гидроциклах) к ограждению границ заплыва на пляжах и других организованных мест купания;
и) перевозить на судне детей дошкольного возраста без сопровождения взрослых;
к) швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов, дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, маневрировать в непосредственной близости от транспортных и технических судов морского и речного флота, создавать своими действиями помехи судоходству;
л) устанавливать моторы на гребные лодки;
м) использовать суда в целях браконьерства и других противоправных действий;
н) осуществлять пересадку людей с одного судна на другое во время движения;
о) осуществлять заправку топливом без соблюдения соответствующих мер пожарной безопасности;
п) выходить на судовой ход при ограниченной (менее 1 км) видимости;
р) осуществлять расхождение и обгон судов в местах расположения аварийно-ремонтных заграждений, переправ и работающих земснарядов, а также в пролетах мостов и подходных каналах, при подходе к шлюзам;
с) двигаться в тумане или в других неблагоприятных метеоусловиях, когда из-за отсутствия видимости невозможна ориентировка;
т) нарушать правила, обеспечивающие безопасность плавания, а также безопасность пассажиров при посадке на суда, в пути следования и при высадке их с судов.
2.8. Использование водных объектов для плавания маломерных судов массой до 200 килограммов включительно и мощностью двигателей (в случае установки) до 8 киловатт включительно разрешается:
2.8.1. Во внутренних водных объектах после спада паводковых вод и до наступления ледостава, а в территориальных водах Белого моря и Баренцева моря - с 15 марта по 15 октября.
2.8.2. В территориальных водах Белого моря и Баренцева моря с удалением от берега не более 200 метров.
3. Организация выпуска маломерных судов с баз (сооружений) для их стоянок
3.1. Базы (сооружения) для стоянки маломерных судов и иных плавучих объектов (средств) (далее - базы) размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарной охраны источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения, вне судового хода, на участке водоемов с небольшой скоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия и ледохода.
3.2. Границы баз располагаются на расстоянии:
не менее 500 метров от границ гидротехнических сооружений;
не менее 250 метров от рекреационной зоны;
не менее 150 метров от линии жилой застройки.
3.3. Территория базы должна отвечать требованиям для организации на ней строительства предусмотренных проектом причалов, пирсов, служебных помещений и других сооружений, для обеспечения их технической устойчивости при длительной эксплуатации.
Дороги и подъездные пути должны обеспечивать подъезд пожарных автомашин к местам забора воды, стоянке судов и объектам на берегу.
На базах вместимостью более 100 единиц маломерных судов должны быть предусмотрены станции заправки моторным топливом этих судов либо организованы передвижные пункты заправки топливом с соблюдением требований по охране окружающей среды.
3.4. Территория базы должна быть ограждена дамбами, понтонами, бонами, плавучими и иными знаками судоходной обстановки, содержаться в чистоте и отвечать требованиям государственных органов, иметь оборудованные контейнерами для бытовых отходов и емкостями для сбора отработанных горючих и смазочных материалов площадки.
3.5. Акватория базы и подходы к пирсам (причалам) по ширине подходов и глубинам должны обеспечивать безопасность маневрирования приписанных к данной базе судов с максимальными размерами и осадкой.
3.6. Причалы и пирсы, используемые для швартовки и стоянки судов, должны иметь:
прочно закрепленные швартовые устройства (кнехты, битенги, утки, рымы и другие устройства) для надежного крепления судов при максимально неблагоприятных гидрометеоусловиях для данного района;
привальные брусья, кранцы и прочие приспособления, исключающие повреждение корпусов судов при их швартовке и стоянке;
надежное леерное ограждение высотой не менее 90 см при расстоянии между стойками не более 1,5 метра и между леерами не более 45 см;
комплект, включающий огнетушитель, ящик с песком и лопатой, кошму и спасательный круг (конец Александрова), на каждые 50 метров причальной линии, но не менее одного комплекта на причал или пирс; трапы, сходни, мостки для сообщения с берегом и между собой, обеспечивающие по ширине одновременный проход не менее двух человек и имеющие сплошной настил и леерное ограждение.
3.7. Плавучие причалы (понтоны, швартовые бочки) должны быть надежно закреплены к берегу или стоять на своих штатных местах с использованием мертвых якорей.
3.8. На территории базы оборудуются стенды с наглядными материалами по обеспечению безопасности и профилактике травматизма людей на водных объектах.
На стендах размещаются:
выписки из законов и иных нормативных правовых актов;
порядок действий при пожаре на базе и спасании судов и людей, терпящих бедствие на акватории базы;
схемы безопасного движения и маневрирования судов на акватории базы;
телефоны экстренных служб;
информация о приемах оказания помощи судам и людям, терпящим бедствие на воде.
3.9. Техническое оснащение и оборудование баз должно обеспечивать:
безопасность круглосуточной стоянки маломерных судов и их сохранность;
экологическую безопасность на территории базы (соблюдение природоохранных требований при осуществлении действий по заправке моторных судов топливом и выполнении судовладельцами профилактических, ремонтных, судоподъемных и иных работ, связанных с эксплуатацией объектов базы и маломерных судов);
пожарную безопасность на территории базы;
безопасность посадки и высадки людей, а также их передвижения по причальным сооружениям;
информирование судоводителей о гидрометеорологической и навигационной обстановке на водных объектах;
радиосвязь с приписанными к базе маломерными судами, на которых предусмотрены и установлены рации, а также прием от них сигналов бедствия;
охрану водных объектов от загрязнения, засорения и истощения;
осуществление выпускного режима за маломерными судами при их выходе в плавание, транспортировке (вывозе) за пределы базы и их прибытии;
постоянную связь со спасательными подразделениями, органами внутренних дел, медицинскими учреждениями, подразделениями Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (далее - МЧС России).
3.10. Выпуск маломерных судов с базы запрещается в следующих случаях:
непредъявления судоводителем удостоверения на право управления маломерным судном, судового билета с отметкой о прохождении освидетельствования;
отсутствия идентификационного (бортового) номера или его несоответствия записям в судовом билете;
обнаружения на судне неисправностей, при наличии которых запрещено его пользование;
отсутствия на судне указанных в судовом билете спасательных, противопожарных и водоотливных средств;
нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности; размещения пассажиров (грузов), вызывающего опасный крен или дифферент;
наличия на судне взрывоопасных и огнеопасных грузов, если судно не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов или если их перевозка осуществляется совместно с пассажирами;
если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на водоеме опасна для плавания судна данного типа;
нахождения судоводителя в состоянии опьянения.
3.11. О самовольном выходе в плавание на маломерном судне с указанными нарушениями сообщается в орган, уполномоченный осуществлять государственный надзор за маломерными судами и базами (сооружениями) для их стоянок и их пользованием во внутренних водах и в территориальном море Российской Федерации.
3.12. Все данные о приписанных к базе маломерных судах вносятся в журнал приписного флота этой базы с указанием бортового номера, типа и названия (если имеется) судна, серии и номера судового билета, фамилии, имени и отчества владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки на базе, типа судовой радиостанции и радиочастоты, времени прохождения технического освидетельствования на годность к плаванию в текущую навигацию.
Суда, прибывшие на базу для временного базирования, также заносятся в соответствующий раздел этого журнала, при этом дополнительно указывается пункт основной приписки судна, планируемый и фактический срок убытия. Владелец базы устанавливает выпускной режим, который должен предусматривать контроль за выходом и возвращением маломерных судов, их исправностью, наличием обязательных судовых и судоводительских документов, за соблюдением норм пассажировместимости и грузоподъемности, а также оповещение судоводителей о прогнозе погоды.
3.13. При выходе маломерного судна в плавание и при его возвращении на базу в журнале учета выхода (прихода) судов должна быть произведена порядковая запись: бортовой номер судна, фамилия и инициалы судоводителя, время выхода судна, цель и маршрут плавания, пункт назначения, фактическое время возвращения на базу.
3.14. Маломерные суда, прибывшие на базу в неисправном или аварийном состоянии, осматриваются, и в журнале выхода (прихода) судов делается краткая запись о их техническом состоянии.
Информация об аварийных судах сообщается в МЧС России.
Правила
охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области
(утв. постановлением Правительства Мурманской области от 23.10.2019 N 478-ПП)
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области (далее - Правила), разработанные в соответствии со статьей 6 Водного кодекса Российской Федерации, постановлением Правительства Российской Федерации от 14.12.2006 N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах", устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей при использовании водных объектов для рекреационных целей на пляжах, в местах массового отдыха населения у воды, в том числе туризма, спорта и массовых культурных мероприятий на водных объектах, на переправах, ледовых переправах и наплавных мостах, на льду, при производстве работ по выемке грунта, заготовке льда и иных работ на участке акватории водного объекта, предоставленном в пользование в соответствии с действующим законодательством, и обязательны для выполнения всеми физическими и юридическими лицами на территории Мурманской области.
1.2. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:
1.2.1. Пляж - участок береговой полосы и акватории водного объекта, используемый в целях отдыха и купания, право на владение которым приобретается в соответствии с действующим законодательством.
1.2.2. Место массового отдыха населения у воды - участок береговой полосы и прилегающей территории, используемый в целях отдыха и культурного пребывания населения без купания, организуемый по решению органа местного самоуправления.
Местом массового отдыха людей у воды следует считать место нахождения десяти и более человек на береговой линии водного объекта на площади 100 кв. метров.
1.2.3. Купель - участок акватории водного объекта, используемый в целях купания, оздоровления в зимний период, проведения обряда Крещения, организуемый по решению органа местного самоуправления.
1.2.4. Переправа - переправа, на которой используются маломерные суда, организуемая по решению органа местного самоуправления.
1.2.5. Ледовая переправа - участок водного объекта с ледовым покрытием, оборудованный для безопасного преодоления водного объекта автомобильным, самоходным, гужевым транспортом, пешим порядком, организуемый по решению органа местного самоуправления.
1.2.6. Наплавной мост - участок дорожного полотна, проложенный через водную преграду, который опирается на плавучие объекты, организуемый на внутренних водах, не включенных в перечень внутренних водных путей Российской Федерации, по решению органа местного самоуправления.
1.2.7. Владелец объекта - лицо (физическое или юридическое), индивидуальный предприниматель, государственный орган, орган местного самоуправления, эксплуатирующие объект (пляж, стоянку маломерных судов, место массового отдыха населения у воды, купель, переправу, ледовую переправу, наплавной мост) в соответствии с действующим законодательством.
1.2.8. Лицо, ответственное за эксплуатацию объекта - должностное лицо, ответственное за организацию безопасной эксплуатации объекта (пляжа, базы (сооружения) для стоянки маломерных судов, места массового отдыха населения у воды, купели, переправы, ледовой переправы, наплавного моста), назначаемое решением владельца объекта.
1.2.9. Туристский поход (сплав) на водном объекте - мероприятие, связанное с реализацией рекреационных целей, проводимое на водном объекте (объектах) по определенному маршруту туристской группой с привлечением двух или более плавсредств (за исключением туристских групп, которым оказываются соответствующие услуги юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими туристскую деятельность).
1.2.10. Водопользователь - физическое лицо или юридическое лицо, которому предоставлено право пользования водным объектом.
1.2.11. Спасатель - гражданин, подготовленный и аттестованный в установленном порядке на проведение аварийно-спасательных работ либо прошедший специальную подготовку по программе подготовки матросов-спасателей.
1.3. Водные объекты используются для купания и массового отдыха населения у воды в соответствии с настоящими Правилами и нормативными правовыми актами, регламентирующими обеспечение безопасности населения на водных объектах.
1.4. Водные объекты используются для рекреационных целей с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления, на основании договоров водопользования или решений о предоставлении водных объектов в пользование, выданных уполномоченными исполнительными органами государственной власти Мурманской области или органами местного самоуправления.
1.5. Правительство Мурманской области ежегодно рассматривает на заседании комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности состояние охраны жизни людей на воде и утверждает план мероприятий по обеспечению безопасности людей на водных объектах.
1.6. Органы местного самоуправления осуществляют мероприятия по обеспечению безопасности людей на водных объектах, охране их жизни и здоровья, а также организацию обустройства мест массового отдыха населения, включая обеспечение свободного доступа граждан к водным объектам общего пользования и их береговым полосам, в том числе:
1.6.1. В соответствии с требованиями настоящих Правил своими решениями устанавливают места (территории) для пляжей и мест массового отдыха населения у воды с описанием границ и обозначением их на местности.
1.6.2. На водных объектах общего пользования в случаях угрозы жизни, здоровью населения устанавливают запреты на купание, использование маломерных судов, других технических средств, предназначенных для отдыха на водных объектах, а также иные запреты в случаях, предусмотренных законодательством, с обязательным оповещением о них населения через средства массовой информации, выставлением вдоль берегов специальных информационных знаков.
1.6.3. В местах с массовым скоплением людей, стихийно использующихся в целях купания, отдыха населения у воды (несанкционированных пляжах, местах массового отдыха населения у воды), организовывают спасательные посты, укомплектованные спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи.
1.6.4. В соответствии с требованиями настоящих Правил, с учетом традиционно используемых населением участков водных объектов своими решениями устанавливают места для оборудования ледовых переправ.
1.6.5. На участках водных объектов, стихийно использующихся населением в качестве ледовых переправ (несанкционированных ледовых переправах), а также в случаях, когда использование участка водного объекта для преодоления его по ледовому покрытию представляет угрозу жизни, здоровью населения, устанавливают запрет на выход людей, выезд транспортных средств на лед, оборудовать заграждения, обеспечивающие предотвращение доступа людей (транспортных средств) к водному объекту, с обязательным оповещением об этих мерах населения через средства массовой информации, выставлением вдоль берегов специальных информационных знаков.
1.6.6. В потенциально опасных местах на водных объектах с массовым скоплением людей на льду в периоды подледного лова рыбы организовывают спасательные посты, укомплектованные спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи.
1.6.7. Местом массового скопления людей на льду следует считать место нахождения тридцати и более человек на льду водоема на площади 100 кв. метров.
1.7. Владельцы баз (сооружений) для стоянок маломерных судов, переправ, ледовых переправ, наплавных мостов, пляжей и мест массового отдыха населения у воды, органы местного самоуправления муниципальных образований, на территории которых находятся пляжи, места массового отдыха населения у воды, а также организации, обеспечивающие отдых и оздоровление детей, обязаны осуществлять постановку пляжей, мест массового отдыха населения у воды на учет в органе, уполномоченном осуществлять государственный надзор за маломерными судами и базами (сооружениями) для их стоянок и их пользованием во внутренних водах и в территориальном море Российской Федерации (далее - ГИМС).
1.8. Проведение на водных объектах массовых мероприятий осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органом местного самоуправления, в местах, согласованных с соответствующими государственными органами, осуществляющими санитарно-эпидемиологический надзор.
Организаторы проведения указанных мероприятий не позднее чем за две недели извещают органы местного самоуправления о намерении их проведения для того, чтобы указанные органы своевременно смогли согласовать проведение указанных мероприятий.
Проведение мероприятий, предусмотренных настоящим пунктом, без разрешения органа местного самоуправления не допускается.
1.9. Владельцы объектов совместно с организаторами массовых мероприятий на водных объектах обеспечивают соблюдение требований настоящих Правил и принимают меры к обеспечению безопасности людей, вправе обеспечить дежурство медицинского персонала для оказания медицинской помощи пострадавшим на водных объектах и охрану общественного порядка на пляжах, в местах массового отдыха населения у воды.
1.10. Контроль за санитарным состоянием пляжей и мест массового отдыха населения у воды, пригодностью поверхностных вод на пляжах для купания осуществляется органом, осуществляющим федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор.
1.11. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения, аварии судов и т.п.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
1.12. Контроль за соблюдением настоящих Правил в пределах своей компетенции осуществляют органы местного самоуправления и ГИМС.
1.13. Граждане и должностные лица, допустившие нарушения требований настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. Требования, предъявляемые к пляжам и местам массового отдыха населения у воды
2.1. Ежегодно до начала (а при необходимости и в течение) купального сезона владельцы пляжей, мест массового отдыха населения у воды обеспечивают:
подготовку и осмотр пляжа, места массового отдыха населения у воды;
получение заключения о санитарном состоянии пляжа, места массового отдыха населения у воды органа, осуществляющего федеральный государственный санитарно-эпидемиологический надзор, а для пляжей также заключение о пригодности поверхностных вод для купания;
проведение водолазного обследования и очистки дна акватории пляжа на глубинах до двух метров в границах заплыва;
проведение освидетельствования пляжа, места массового отдыха населения у воды на соответствие требованиям безопасности на воде в органе ГИМС.
2.2. При проведении осмотра пляжа, места массового отдыха населения у воды проверяются:
наличие и укомплектованность спасательных постов (станций) спасателями, подготовленными к спасанию и оказанию первой помощи пострадавшим;
наличие письменного заключения о результатах осмотра органами санитарно-эпидемического надзора;
наличие профилактических стендов с материалами по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде, правилами поведения и купания;
наличие связи и должного взаимодействия с медицинскими, спасательными, надзорными, правоохранительными органами и иными учреждениями, организациями.
Дополнительно при проведении освидетельствования пляжа проверяются:
наличие и состояние мостков, вышек и других сооружений, используемых для схода и прыжков в воду, детских купален;
соответствие установленным требованиям обозначения границы заплыва в местах купания;
наличие акта водолазного обследования дна пляжа в границах заплыва;
отсутствие на территории пляжа в границах заплыва пунктов проката маломерных судов, гидроциклов и других плавательных средств, представляющих угрозу жизни и здоровью отдыхающих и купающихся;
наличие стендов с данными о температуре воздуха и воды, схемой акватории пляжа с указанием глубин и опасных мест.
2.3. Открытие и эксплуатация места массового отдыха населения у воды, пляжа при отсутствии разрешения на пользование, выданного органом ГИМС, запрещаются.
2.4. В случае несоответствия пляжа требованиям настоящих Правил по представлению главного государственного инспектора по маломерным судам Мурманской области владелец объекта принимает меры по ограничению его эксплуатации с обязательным оповещением о них населения через средства массовой информации, выставлением вдоль берегов специальных информационных знаков.
2.5. Сроки купального сезона заблаговременно устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с ФГБУ "Мурманское управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды" и предварительно объявляются через средства массовой информации и оповещения населения.
2.6. На период купального сезона (эксплуатации места массового отдыха населения у воды) владельцы соответствующих объектов обеспечивают развертывание на них спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением, организуют дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания первой помощи людям, терпящим бедствие на водных объектах, а также обеспечивают выполнение требований санитарного законодательства.
2.7. Территории пляжей устанавливаются в соответствии с требованиями правил планировки и застройки муниципальных образований, проектных решений, а также настоящих Правил.
Разметка границ акватории водного объекта для обустройства пляжа является предметом договора водопользования, заключаемого с уполномоченным исполнительным органом государственной власти Мурманской области или органом местного самоуправления в порядке, предусмотренном действующим законодательством.
Выбор территории пляжа, его проектирование, эксплуатация и реорганизация производятся в соответствии с гигиеническими требованиями к зонам рекреации водных объектов и охраны источников хозяйственно-питьевого водоснабжения от загрязнений.
Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест выпуска сточных вод, на расстоянии не менее 250 метров выше и 1 000 метров ниже по течению портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
Береговая территория пляжей и мест массового отдыха населения у воды не должна быть засорена и заболочена.
2.8. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.
Границы заплыва в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и не умеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или штакетным забором.
2.9. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду должны находиться в естественных участках акватории с приглубными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.10. Пляжи, места массового отдыха населения у воды оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил с информацией и наглядной агитацией о мерах по обеспечению безопасности и правилах поведения на водных объектах.
2.11. Пляжи и места массового отдыха населения у воды обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, туалетами, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
2.12. Туалеты должны быть оборудованы в соответствии с санитарно-гигиеническими требованиями, своевременно очищаться, и их расположение должно исключать попадание стоков в водный объект.
2.13. На береговой части пляжей, мест массового отдыха населения у воды не далее 5 метров от уреза воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с расположенными на них спасательными кругами и "концами Александрова".
2.14. На береговой части мест массового отдыха населения у воды не далее 5 метров от уреза воды через каждые 50 метров выставляются информационные щиты (аншлаги) с информацией об опасности купания.
2.15. Пляжи, места массового отдыха населения у воды должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой помощи.
2.16. Продажа спиртных напитков на пляжах и в местах массового отдыха населения у воды запрещается.
2.17. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метра при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
3. Меры по обеспечению безопасности на пляжах и в местах массового отдыха населения у воды
3.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи, внештатные общественные инспекторы ГИМС уполномоченные представители органов местного самоуправления, владельцы пляжей и мест массового отдыха населения у воды проводят на пляжах и в местах массового отдыха населения у воды разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на водных объектах с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическими материалами и других средств и способов.
3.2. Указания должностных лиц ГИМС, работников спасательных станций и постов, сотрудников полиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
3.3. Каждое физическое лицо обязано оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на водных объектах.
3.4. На пляжах, в местах массового отдыха населения у воды запрещается:
3.4.1. Купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с запрещающими знаками и надписями.
3.4.2. Заплывать за буйки, обозначающие границы плавания.
3.4.3. Подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду; прыгать в воду с катеров, лодок, иных плавательных средств, причалов, а также сооружений и средств, не приспособленных для этих целей.
3.4.4. Купаться в состоянии опьянения.
3.4.5. Играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием, захватом купающихся и т. п.
3.4.6. Плавать на досках, бревнах, лежаках и других не приспособленных для плавания средствах (предметах).
3.4.7. Подавать крики ложной тревоги.
3.5. Обучение людей плаванию должно производиться в специально отведенных для этого местах.
В соответствии с действующим законодательством ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
При групповом обучении плаванию численность группы не должна превышать десять человек. За группой обучающихся кроме преподавателя (инструктора, тренера, воспитателя) должен наблюдать спасатель.
3.6. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил поведения на воде.
3.7. Пляжи организаций, обеспечивающих отдых и оздоровление детей, лагерей для отдыха детей кроме соответствия общим требованиям к пляжам, предъявляемым настоящими Правилами, должны соответствовать следующим требованиям:
оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего школьного возраста с глубинами не более 1,2 метра;
участки ограждаются штакетным забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах;
в местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться только умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более; эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25-30 метров один от другого;
пляж должен отвечать установленным санитарным требованиям, быть благоустроен;
на территории организации, обеспечивающей отдых и оздоровление детей, оборудуется стенд в соответствии с пунктом 2.10 настоящих Правил;
на территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются "грибки" и навесы для защиты от солнца;
организация, обеспечивающая отдых и оздоровление детей, имеющая места для купания, должна обустроить на них спасательный пост (посты);
купание детей разрешается только группами не более 10 человек; продолжительность купания (общего и разового) и его периодичность определяется медицинским работником организации, обеспечивающей отдых и оздоровление детей, в зависимости от возраста детей, температуры воды и воздуха;
количество умеющих плавать и владеющих навыками спасения людей на воде взрослых (воспитателей, инструкторов - по плаванию и других ответственных за купание детей лиц) должно составлять не менее одного человека на 10 детей;
купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать;
купание детей, не умеющих плавать, организует и контролирует руководитель организации, обеспечивающей отдых и оздоровление детей.
3.8. Купающимся детям запрещается нырять с перил и мостиков, заплывать за границу плавания.
3.9. Во время купания детей на участке запрещается: купание и нахождение посторонних лиц, катание на лодках, катерах и иных плавательных средствах, проведение игр и спортивных мероприятий.
3.10. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка на берегу, примыкающая к водному объекту. На площадке должны быть:
плавательные доски и резиновые круги из расчета на каждого обучаемого;
2-3 шеста, применяемые для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса;
2-3 ватерпольных мяча;
не менее 1 мегафона на обучающуюся группу;
доска с расписанием занятий, учебными плакатами по методике обучения и технике плавания и другие обеспечивающие обучение средства.
4. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами
4.1. Владельцы паромных переправ и наплавных мостов должны иметь предусмотренные нормативными правовыми актами решения органов местного самоуправления об организации переправ (наплавных мостов), оформить право пользования водными объектами в порядке, предусмотренном действующим законодательством, иметь акт технического освидетельствования переправы (наплавного моста), выданный органом ГИМС, в котором сделана запись о разрешении их использования, обеспечить исправное рабочее состояние соответствующих объектов, безопасность людей, предотвращение загрязнения окружающей среды и выполнять требования настоящих Правил.
4.2. Режим работы переправ определяется их владельцами по согласованию с органами местного самоуправления и ГИМС.
4.3. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
4.4. На видных местах переправ и наплавных мостов их владельцы устанавливают стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с необходимыми извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами и наплавными мостами, включая порядок движения, посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
4.5. Переправы и наплавные мосты должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы и наплавные мосты должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
4.6. Используемые на переправах маломерные суда должны иметь установленную для них документацию, проходить регистрацию и освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с установленными требованиями.
Маломерные суда должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.
5. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
5.1. Владельцы ледовых переправ должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
5.2. Статус ледовых переправ, режим их работы, порядок и вопросы оплаты перевозок автотранспорта и пассажиров, а также горючих, опасных грузов и спецтранспорта определяется эксплуатирующими организациями, и согласовывается с органами местного самоуправления и территориальными органами Государственной инспекции безопасности дорожного движения в части безопасных условий движения транспорта и пешеходов.
5.3. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.
5.4. Границы переправы обозначаются через каждые 25 - 30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
5.5. На обоих берегах водного объекта у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг них канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10 - 12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 сантиметров, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
5.6. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
5.7. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем, производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утопления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
5.8. На переправах запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
6. Меры безопасности на льду
6.1. При переходе водного объекта по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью подручных средств. Проверять прочность льда ударами ноги категорически запрещается.
Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвратиться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.
6.2. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега.
Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи, выливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т. п.
Разрешенным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 10 сантиметров.
6.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовыми оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
6.4. Пользоваться на водных объектах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
6.5. При переходе водного объекта по льду на лыжах следует пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо. Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
6.6. Во время рыбной ловли при толщине льда менее 25 сантиметров расстояние между лунками должно быть не менее 7 метров, запрещено собираться большими группами на ограниченной площади.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
6.7. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы органами местного самоуправления должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
6.8. Проведение на льду водных объектов массовых мероприятий организуется по решению органов местного самоуправления по согласованию с ГИМС, должностные лица которой определяют допустимую безопасную толщину льда, наличие необходимых спасательных средств, спасателей, медицинских работников (по согласованию), перечень необходимой информации о безопасном поведении на льду для проводимого мероприятия.
6.9. Органами местного самоуправления осуществляется информирование населения об ограничениях водопользования на водных объектах общего пользования на подведомственной территории через средства массовой информации в периоды установления опасной толщины льда на водных объектах.
7. Меры безопасности при организации купели
7.1. Эксплуатация купели производится ее владельцем по решению органа местного самоуправления с соблюдением следующих требований:
7.2. Купель оборудуется на участке водного объекта с пологими, широкими берегами со слабым (не более 0,5 м/с) водотоком.
7.3. На расстоянии менее 100 метров от места оборудования купели не должно быть промоин, также не должно быть спусков теплой воды ближе 100 метров вниз и 500 метров вверх по течению.
7.4. Толщина льда в месте оборудования купели и непосредственной близости от нее должна составлять не менее 25 сантиметров.
7.5. На береговой линии в месте эксплуатации купели, а также на расстоянии 100 метров в стороны через каждые 50 метров устанавливаются аншлаги о запрете выезда на лед транспорта.
7.6. Переход с берега на лед оборудуется сходнями.
7.7. Место оборудования купели оснащается громкоговорящей связью, в темное время суток - освещением.
7.8. В непосредственной близости от купели устанавливаются палатки либо иные сооружения, приспособленные для переодевания и обогрева.
7.9. Путь следования от купели до места переодевания и обогрева выкладывается соломой (опилками) либо оборудуется неметаллическим трапом.
7.10. Спуск в купель оборудуется неметаллическими сходнями до дна, ограждением в надледной части - с трех сторон, в подледной части - по всему периметру.
7.11. Место оборудования купели оснащается спасательным инвентарем: спасательная доска с закрепленным фалом длиной не менее 25 метров, "конец Александрова" длиной 20-25 метров.
7.12. На время эксплуатации купели в непосредственном месте ее нахождения обеспечивается дежурство спасателей и по согласованию бригад скорой медицинской помощи, сотрудников полиции.
8. Меры безопасности при производстве работ по выемке фунта и выколке льда
8.1. Работы по выемке грунта вблизи водных объектов производятся в соответствии с требованиями законодательства в области охраны окружающей среды и законодательства о градостроительной деятельности.
8.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водных объектов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи их обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
8.3. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания всех работ возлагается на руководителей юридических лиц, граждан (индивидуальных предпринимателей), производящих работы.
8.4. По окончании выемки фунта в обводненных карьерах организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 - 2,0 метра, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
8.5. Предприятия, учреждения и организации, производящие работы по заготовке льда, должны ограждать опасные для людей участки и выставлять соответствующие запрещающие знаки безопасности на воде.
9. Меры по обеспечению безопасности при организации и проведении туристских походов (сплавов) на водных объектах
9.1. Организаторами туристских походов (сплавов) предварительно разрабатываются маршруты движения.
9.2. Не позднее чем за десять рабочих дней до выхода на маршрут организаторы туристских походов (сплавов) должны информировать Главное управление МЧС России по Мурманской области в форме уведомления о туристском мероприятии.
9.3. Используемые в ходе проведения туристского похода (сплава) плавсредства, поднадзорные ГИМС, должны быть освидетельствованы на годность к эксплуатации с определением обязательных норм снабжения для каждого плавсредства спасательным, сигнальным и иным оснащением.
9.4. При проведении туристского похода (сплава) движение на плавсредствах в ночное время запрещается. Плавсредства участников туристического похода (сплава) должны следовать за пределами судового хода, а также не создавать помех движению маломерных и иных судов.
На водных объектах горного характера плавсредства должны двигаться в кильватерной колонне.
9.5. При выдвижении на маршрут, отклонении от маршрута, задержке в пути следования, а также по прибытии в конечный пункт назначения организатор туристического похода (сплава) передает соответствующую информацию в поисково-спасательное подразделение.
9.6. Организация и проведение туристских походов (сплавов) с использованием маломерных судов в период закрытия навигации (в межнавигационный период) не допускается.
9.7. При организации туристского похода (сплава) с участием детей организатор туристского похода (сплава) должен руководствоваться законодательством Российской Федерации о туристической деятельности, а также требованиями пунктов 9.1 - 9.6 настоящих Правил.
10. Знаки безопасности на воде
10.1. Знаки безопасности на водных объектах устанавливаются владельцами объектов, лицами, ответственными за проведение работ на водных объектах, соответствующими органами местного самоуправления в целях обеспечения безопасности, предотвращения несчастных случаев с людьми на водных объектах.
10.2. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 на 60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах высотой не менее 2,5 метра.
Надписи на знаках делаются черной или белой краской.
10.3. Характеристика знаков безопасности на водных объектах приведена в приложении к настоящим Правилам.
Приложение
к Правилам
Характеристика знаков безопасности на воде
N |
Надпись на знаке |
Описание знака |
1. |
Место купания (с указанием границ в метрах) |
в зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
2. |
Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
в зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
3. |
Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
в зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
4. |
Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
в красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета |
5. |
Переход (переезд) по льду разрешен |
весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак на столбе белого цвета |
6. |
Переход (переезд) по льду запрещен |
весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета |
7. |
Не создавать волнение! |
внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией |
8. |
Движение маломерных плавсредств запрещено! |
внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией |
9. |
Якоря не бросать! |
внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией |
Примеры изображения знаков безопасности
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Мурманской области от 23 октября 2019 г. N 478-ПП "Об утверждении Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Мурманской области и Правил охраны жизни людей на водных объектах в Мурманской области"
Настоящее постановление вступает в силу с 25 октября 2019 г.
Текст постановления опубликован в "Электронном бюллетене Правительства Мурманской области" (www.npa.gov-murman.ru) 25 октября 2019 г., на "Официальном интернет-портале правовой информации" (www.pravo.gov.ru) 25 октября 2019 г. N 5100201910250003, в газете "Мурманский вестник" от 25 октября 2019 г. N 161
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Мурманской области от 3 мая 2023 г. N 336-ПП
Изменения вступают в силу с 5 мая 2023 г.
Постановление Правительства Мурманской области от 8 июня 2022 г. N 451-ПП
Изменения вступают в силу с 10 июня 2022 г.
Постановление Правительства Мурманской области от 9 декабря 2021 г. N 910-ПП
Изменения вступают в силу с 13 декабря 2021 г.
Постановление Правительства Мурманской области от 8 июня 2021 г. N 351-ПП
Изменения вступают в силу с 10 июня 2021 г.
Постановление Правительства Мурманской области от 17 июня 2020 г. N 433-ПП
Изменения вступают в силу с 18 июня 2020 г.