Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Константинова и другие (Konstantinova and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 60708/13)
Постановление Суда
Страсбург, 5 февраля 2019 г.
По делу "Константинова и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Бранко Лубарды, Председателя Комитета Суда
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 15 января 2019 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 60708/13, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) пятью гражданами Российской Федерации (далее - заявители) 15 июля 2013 г.
2. Власти Российской Федерации первоначально были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. Вследствие принятия пилотного Постановления Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации" 24 ноября 2014 г. жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации для урегулирования или разрешения (см. Постановление Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации" (Gerasimov and Others v. Russia) от 1 июля 2014 г., жалоба N 29920/05 и 10 других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 11 (примеч. редактора).), §§ 230-231, и пункт 13 резолютивной части). Европейский Суд приостановил на два года, то есть до 1 октября 2016 г., производства по всем делам, касающимся неисполнения или задержек в исполнении решений судов Российской Федерации, налагающих на органы государственной власти исполнение обязательства в натуре (см. ibid., § 232, и пункт 14 резолютивной части).
4. 29 сентября 2016 г. власти Российской Федерации уведомили Европейский Суд о невозможности урегулировать жалобы в течение указанного выше срока, поскольку решения судов Российской Федерации, вынесенные в пользу заявителей, оставались неисполненными.
5. Принимая во внимание истечение вышеназванного периода приостановления производства, Европейский Суд решил возобновить рассмотрение жалобы. Европейский Суд на этапе коммуницирования жалобы уведомил стороны о том, что согласно устоявшейся прецедентной практике Европейского Суда дело будет передано на рассмотрение Комитета Европейского Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
6. Заявителями являются пять граждан Российской Федерации. Данные о них приведены в Приложении. Заявители являются членами одной семьи.
7. С 1981 года заявители проживают в многоквартирном доме, в квартире, предоставленной им по договору социального найма Министерством обороны Российской Федерации. Наймодатель был обязан производить капитальный ремонт многоквартирного дома, а заявители должны были делать регулярные взносы на капитальный ремонт. Они оплачивали причитающиеся суммы. Капитальный ремонт их дома не проводился предположительно с 1935 года.
8. В даты, указанные в Приложении, Оренбургский районный суд Оренбургской области (далее - районный суд) удовлетворил требования заявителей, установив на основании экспертных заключений, что многоквартирный дом является "ветхим на 64%", что его состояние является "неудовлетворительным" и что квартира заявителя признана ветхой на 64%. Районный суд отметил, что жилые помещения заявителей, а также общее имущество многоквартирного дома нуждались в капитальном ремонте. Районный суд обязал Федеральное государственное учреждение "Управление Приволжско-Уральского военного округа" произвести капитальный ремонт квартиры заявителей, а также общего имущества многоквартирного дома и "устройств, расположенных в жилых помещениях и предназначенных для оказания коммунальных услуг" в многоквартирном доме, и выплатить каждому из заявителей по 3 000 рублей в качестве компенсации морального вреда.
9. Согласно представленным заявителями замечаниям от 9 ноября 2011 г. районный суд присудил им 490 155,43 рублей (около 11 681 евро) в качестве компенсации убытков. Заявители не приложили копию решения и не указали подробные сведения об ответчике, о точном списке истцов, о пределах решения либо о его последующем обжаловании в апелляционном порядке какой-либо из сторон.
10. В 2012 году Федеральное бюджетное учреждение "Управление Приволжско-Уральского военного округа" стало правопреемником учреждения-должника.
11. В 2012 году заявители подали иски в суд на различные органы государственной власти с требованиями о взыскании неустойки за несколько лет неисполнения решений судов Российской Федерации. Окончательным решением от 5 февраля 2013 г. Оренбургский областной суд отклонил их требования в полном объеме, установив, что они были основаны на неправильном толковании законодательства Российской Федерации и что заявители не предоставили расчет неустойки платежей.
12. Как утверждали власти Российской Федерации, в декабре 2013 года дом заявителей был включен в региональную программу содействия капитальному ремонту жилья. Органы государственной власти подготовили проект и бюджетную документацию, которые были утверждены экспертами.
13. 13 апреля 2015 г. В.Д. Константинова приватизировала квартиру и приобрела право собственности на нее.
14. Согласно последним замечаниям властей Российской Федерации от 31 мая 2017 г. судебные решения на соответствующий момент времени оставались неисполненными.
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
15. Статья 210 Гражданского кодекса Российской Федерации ("Бремя содержания имущества") предусматривает, что собственник несет бремя содержания принадлежащего ему имущества, если иное не предусмотрено законом или договором.
16. Статья 158 Жилищного кодекса Российской Федерации ("Расходы собственников помещений в многоквартирном доме") определяет формы участия собственников квартир в капитальном ремонте многоквартирных домов.
17. Статья 16 Закона о приватизации жилищного фонда (Закон Российской Федерации от 4 июля 1991 г. N 1541-1 "О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации", действовавший в период, относившийся к обстоятельствам настоящего дела, далее - Закон о приватизации жилищного фонда) предусматривала, что приватизация жилых помещений в домах, требующих капитального ремонта, осуществлялась согласно указанному закону. При этом за бывшим наймодателем сохранялась обязанность осуществлять капитальный ремонт дома в соответствии с нормами содержания, эксплуатации и ремонта жилищного фонда.
18. На основании статьи 30 Закона о приватизации жилищного фонда собственник нес бремя содержания принадлежащего ему жилого помещения.
19. В Обзоре законодательства и судебной практики за второй квартал 2007 года Верховный Суд Российской Федерации разъяснил, что исходя из системного толкования статьи 16 Закона о приватизации жилищного фонда статьи 210 Гражданского кодекса Российской Федерации и статьи 158 Жилищного кодекса Российской Федерации после исполнения бывшим наймодателем (государственным или муниципальным органом) обязательства по капитальному ремонту жилых помещений, а также общего имущества в многоквартирном доме, обязанность по производству последующих капитальных ремонтов лежит на собственниках жилых помещений (в том числе на гражданах, приватизировавших жилые помещения).
20. Конституционный Суд Российской Федерации рассматривал вопрос о соответствии статьи 16 Закона о приватизации жилищного фонда Конституции Российской Федерации в своих Определениях о неприемлемости жалоб для рассмотрения по существу от 19 октября 2010 г. N 1334-О-О* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Определение Конституционного Суда Российской Федерации "По делу об отказе в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Князева Владимира Александровича на нарушение его конституционных прав статьей 16 Закона Российской Федерации "О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации"" (примеч. переводчика).), от 14 июля 2011 г. N 886-О-О* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Определение Конституционного Суда Российской Федерации "По делу об отказе в принятии к рассмотрению жалобы граждан Максимовой Тамары Александровны и Черных Марии Алексеевны на нарушение их конституционных прав статьей 16 Закона Российской Федерации "О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации"" (примеч. переводчика).) и от 1 марта 2012 г. N 389-О-О* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Определение Конституционного Суда Российской "Об отказе в принятии к рассмотрению жалобы администрации города Омска на нарушение конституционных прав и свобод статьей 16 Закона Российской Федерации "О приватизации жилищного фонда в Российской Федерации"" (примеч. переводчика).) и постановил, в частности, следующее. В целях обеспечения дополнительных гарантий права на приватизацию для граждан, занимающих жилые помещения в домах, требующих капитального ремонта, федеральный законодатель предусмотрел сохранение за бывшим наймодателем обязанности производить капитальный ремонт дома в соответствии с нормами содержания, эксплуатации и ремонта жилищного фонда (статья 16 Закона о приватизации жилищного фонда). Это положение закона направлено на защиту имущественных и жилищных прав названной категории граждан. Оно распространяет свое действие на всех без исключения бывших наймодателей подлежащих приватизации жилых помещений, требующих капитального ремонта, безотносительно к тому, находились ли такие помещения ранее в собственности государственных или муниципальных образований.
Право
I. Предполагаемые нарушения статьи 6 Конвенции и статьи 1 протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебных решений
21. Заявители жаловались на неисполнение решений судов Российской Федерации, вынесенных в их пользу, ссылаясь на статью 6 Конвенции и на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые гласят:
"Статья 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
22. Власти Российской Федерации признали, что судебные решения, вынесенные в пользу заявителей, оставались неисполненными. Они подтвердили свои обязательства в соответствии с упоминавшемся выше пилотным Постановлением Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации" и утверждали, что будут использовать все средства для обеспечения исполнения судебных решений, которые не были исполнены, или для решения вопросов любыми надлежащими способами. В своих дальнейших замечаниях власти Российской Федерации отметили, что с 13 апреля 2015 г. В.Д. Константинова несет ответственность за проведение капитального ремонта своей квартиры в качестве ее собственницы (см. выше § 18) и что органы государственной власти принимали все возможные меры для исполнения остальных частей судебных решений в остальных частях (см. выше § 12).
23. Заявители настаивали на своих жалобах. Они утверждали, в частности, что органы государственной власти были обязаны произвести капитальный ремонт в соответствии со статьей 16 Закона о приватизации жилищного фонда (см. выше § 17).
A. Статья 6 Конвенции
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
24. Европейский Суд считает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что эта жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
25. Власти Российской Федерации уведомили Европейский Суд о том, что решения судов Российской Федерации, вынесенные в пользу заявителей, оставались неисполненными по состоянию на 31 марта 2017 г. В отсутствие каких-либо последующих комментариев сторон Европейский Суд исходит из того, что указанные судебные решения не были исполнены к настоящему моменту, то есть они не исполнялись более 10 лет.
26. Европейский Суд также принимает к сведению комментарий властей Российской Федерации о том, что в апреле 2015 года обязанность по проведению капитального ремонта квартиры перешла к В.Д. Константиновой в результате приватизации квартиры. Данный довод не убеждает Европейский Суд. Из соответствующего законодательства Российской Федерации в толковании Верховного Суда Российской Федерации следует, что такое обязательство действительно переходит к собственнику, но только после того, как бывший наймодатель исполнит свое обязательство по капитальному ремонту жилых помещений и общего имущества (см. выше § 19). Сторонами не оспаривалось, что необходимость капитального ремонта квартиры и общего имущества была установлена судом Российской Федерации на основании экспертных заключений и что данное обязательство не было исполнено наймодателем на момент приватизации (см. выше §§ 8, 12 и 14). Кроме того, представляется, что первоначальное судебное решение в пользу заявительницы, предписывающее произвести капитальный ремонт общего имущества и квартиры, не было изменено и остается в силе в той редакции, в которой оно было принято в 2008 году. В отсутствие каких-либо относящихся к делу судебных разбирательств в Российской Федерации, а также дополнительных разъяснений сторон Европейский Суд не может согласиться с тем, что приватизация квартиры повлияла на пределы первоначального судебного решения, и считает, что власти Российской Федерации по-прежнему обязаны исполнить судебное решение, вынесенное в пользу В.Д. Константиновой, в полном объеме. В любом случае Европейский Суд не может не отметить, что по состоянию на апрель 2015 года решение в пользу заявительницы оставалось неисполненным уже в течение семи лет.
27. Принимая во внимание свою прецедентную практику по данному вопросу, сроки неисполнения и характер исполнения обязательств в натуре, о которых идет речь в настоящем деле (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации", §§ 167-174), Европейский Суд считает, что задержки в исполнении обязательных судебных решений, вынесенных в пользу заявителей, не соответствуют требованиям Конвенции. Не исполняя в течение многих лет вступившие в законную силу судебные решения в пользу заявителей, государственные органы власти нарушили право заявителей на доступ к суду.
28. Соответственно, имело место нарушение статьи 6 Конвенции.
B. Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
29. Заявители также ссылались на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с жалобой на неисполнение судебных решений. Принимая во внимание выводы, сделанные в соответствии со статьей 6 Конвенции, а также учитывая характер решения, вынесенного судами Российской Федерации в настоящем деле, Европейский Суд считает, что отсутствует необходимость отдельно рассматривать вопрос о приемлемости, а также по существу в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Любовь Стеценко против Российской Федерации" (Lyubov Stetsenko v. Russia) от 17 апреля 2014 г., жалоба N 26216/07* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 4 (примеч. редактора).), § 92).
II. Предполагаемое нарушение статьи 13 Конвенции
30. Представляется, что заявители жаловались на отсутствие эффективных внутригосударственных средств правовой защиты в отношении неисполнения судебных решений. Соответствующее положение Конвенции гласит:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
31. Европейский Суд уже отмечал наличие нового внутригосударственного средства правовой защиты в отношении неисполнения решений судов Российской Федерации, налагающих обязательства имущественного и неимущественного характера на органы государственной власти Российской Федерации, которое было введено вследствие принятия упоминавшегося выше пилотного Постановления Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации" Федеральным законом N 450-ФЗ, вносящим изменения в Закон о компенсации от 2010 года* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Федеральный закон от 19 декабря 2016 г. N 450-ФЗ "О внесении изменений в Федеральный закон N 68-ФЗ "О компенсации за нарушение права на судопроизводство в разумный срок или права на исполнение судебного акта в разумный срок"" (примеч. переводчика).). Указанный федеральный закон, который вступил в силу 1 января 2017 г., позволяет заинтересованным лицам требовать компенсации ущерба, понесенного в результате чрезмерных задержек при исполнении судебных решений, которые налагают на органы государственной власти Российской Федерации выполнение различных обязательств в натуре (см. Решение Европейского Суда по делу "Камнева и другие против Российской Федерации" (Kamneva and Others v. Russia) от 2 мая 2017 г., жалоба N 35555/05 и шесть других жалоб). Европейский Суд постановил, что Закон о компенсации с внесенными изменениями в принципе соответствует критериям, изложенным в упоминавшемся выше пилотном Постановлении Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации", и предоставляет заявителям потенциально эффективное средство правовой защиты в отношении жалоб на неисполнение судебных решений (см. Решение Европейского Суда по делу "Штольц и другие против Российской Федерации" (Shtolts and Others v. Russia) от 30 января 2018 г., жалоба N 77056/14 и две другие жалобы* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2019. N 3 (примеч. редактора).), §§ 87-116 и 123).
32. Несмотря на то, что данное средство правовой защиты по-прежнему было доступно заявителям, Европейский Суд напоминает, что было бы несправедливо требовать, чтобы заявители, дела которых уже много лет находятся на рассмотрении судами Российской Федерации и которые обратились за судебной защитой в Европейский Суд, вновь обращались с исками в суды Российской Федерации (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации", § 230).
33. С другой стороны, с учетом введения нового внутригосударственного средства правовой защиты Европейский Суд, как и при вынесении своих предыдущих решений, считает, что в настоящем деле отсутствует необходимость отдельно рассматривать вопрос о приемлемости и по существу этих жалоб в соответствии со статьей 13 Конвенции (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Коротяева и другие против Российской Федерации" (Korotyayeva and Others v. Russia) от 18 июля 2017 г., жалоба N 13122/11 и две другие жалобы* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2019. N 7 (примеч. редактора).), § 40, и Постановление Европейского Суда по делу "Тхьегепсо и другие против Российской Федерации (Tkhyegepso and Others v. Russia) от 25 октября 2011 г., жалоба N 44387/04 и 11 других жалоб* (* См.: там же. 2013. N 4 (примеч. редактора).), §§ 21-24).
III. Иные предполагаемые нарушения конвенции
34. В письме от 24 декабря 2014 г. В.Д. Константинова и Е.А. Лебедева впервые упомянули о двух других неисполненных судебных решениях, вынесенных в их пользу, от 5 мая 2001 г. и от 5 декабря 2011 г. соответственно, и жаловались на предположительно недостаточную сумму присужденной им компенсации в рамках последующих производств в судах Российской Федерации. Европейский Суд не считает целесообразным рассматривать какие-либо новые вопросы, поднятые этими заявителями после коммуницирования жалобы властям Российской Федерации, поскольку они не представляют собой развитие первоначальных жалоб заявителей в Европейский Суд (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ефимова против Российской Федерации" (Yefimova v. Russia) от 19 февраля 2013 г., жалоба N 39786/09* (* См.: там же. 2014. N 1 (примеч. редактора).), § 177, с дополнительными ссылками). Учитывая, что в связи с указанными решениями не было предъявлено каких-либо жалоб до коммуницирования настоящей жалобы и до принятия решения о ее рассмотрении по существу одновременно с признанием ее приемлемой, пределы рассмотрения в настоящем деле ограничиваются теми фактами, которые существовали на момент коммуницирования жалобы властям Российской Федерации. При этом у В.Д. Константиновой есть возможность подать новую жалобу в связи с указанными судебными решениями (см. Постановление Европейского Суда по делу "Рафик Алиев против Азербайджана" (Rafig Aliyev v. Azerbaijan) от 6 декабря 2011 г., жалоба N 45875/06, § 70).
35. Наконец, заявители ссылались на нарушение статьи 14 Конвенции вследствие неисполнения судебных решений. С учетом всех предоставленных ему материалов, а также в той части, насколько эти жалобы относятся к его юрисдикции, Европейский Суд считает, что в них отсутствуют признаки нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Следовательно, в указанной части жалобы должны быть отклонены как явно необоснованные в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
36. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
37. Заявители требовали выплаты 22 520 евро в качестве неустойки и штрафа, рассчитанных ими на основе индекса потребительских цен и конвертированных в евро "по среднему курсу 50 рублей за 1 евро", а также выплаты 1 815,53 евро, которые были взысканы с заявителей в виде обязательных взносов на капитальный ремонт с 1996 года, в качестве компенсации материального ущерба. В частности, заявители утверждали, что решение суда Российской Федерации от 9 ноября 2011 г. о компенсации убытков (см. выше § 9) не освобождает ответчика от обязанности выплаты неустойки и штрафа, а также от исполнения первоначального судебного решения. Они также требовали выплаты сумм в размере от 14 000 евро до 35 000 евро каждому заявителю в качестве компенсации морального вреда.
38. Власти Российской Федерации утверждали, что требования о компенсации материального ущерба были неоправданными, так как органы государственной власти принимали все возможные меры для исполнения судебных решений, и в любом случае были необоснованными. Власти Российской Федерации также оспорили требования о компенсации морального вреда как чрезмерные и не имеющие оснований в прецедентной практике Европейского Суда.
39. Европейский Суд отмечает на основе доводов властей Российской Федерации, что решения судов Российской Федерации по настоящему делу до сих пор остаются неисполненными (см. выше § 22). Европейский Суд полагает, что власти Российской Федерации обязаны обеспечить целесообразными средствами исполнение неисполненных судебных решений, вынесенных в пользу заявителей (см. Постановление Европейского Суда по делу "Придатченко и другие против Российской Федерации" (Pridatchenko and Others v. Russia) от 21 июня 2007 г., жалоба N 2191/03 и три другие жалобы* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2008. N 4 (примеч. редактора).), § 68, и Постановление Европейского Суда по делу "Саликова против Российской Федерации" (Salikova v. Russia) от 15 июля 2010 г., жалоба N 25270/06* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 6 (примеч. редактора).), § 83).
40. Что касается требований о компенсации материального ущерба, Европейский Суд принимает к сведению доводы заявителей относительно производства по делу о компенсации убытков от 9 ноября 2011 г. (см. выше § 9). В любом случае Европейский Суд согласен с аргументами властей Российской Федерации и считает, что заявители не смогли обосновать свои требования путем проведения детализированных расчетов и представления счетов или иных документальных подтверждений материального ущерба, который предположительно был им причинен, и отклоняет их требования в этой связи.
41. Вместе с тем Европейский Суд считает, что заявителям был причинен моральный вред в связи с установленным нарушением. Европейский Суд присуждает заявителям совместно на основе принципа справедливости 7 800 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму, и отклоняет оставшиеся требования заявителей по этому поводу.
B. Судебные расходы и издержки
42. Заявители также требовали выплаты 4 484,4 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в Европейском Суде, утверждая, что они выплатили указанную сумму В.В. Тимошенко, который, по-видимому, являлся адвокатом, за помощь им в подаче первоначальной жалобы и ведении дополнительной переписки с Европейским Судом до стадии коммуницирования жалобы. Часть их требований о компенсации судебных расходов и издержек под заголовком "Акт" содержала указание на 15 июля 2013 г. в качестве даты заключения соглашения, но была включена в текст их требований о справедливой компенсации по состоянию на 8 декабря 2016 г. Акт содержал подписи В.В. Тимошенко и заявителей, а также табели учета рабочего времени В.В. Тимошенко, согласно которым последний потратил восемь часов, обсуждая и изучая материалы дела, и 100 часов, заполняя формуляр жалобы, при этом почасовая ставка составляла 41,5 евро. Указанная стоимость включала в себя, inter alia, услуги по переводу. В акте отмечалось, что заявители оплатили услуги В.В. Тимошенко двумя траншами в 2013 и 2014 годах.
43. Власти Российской Федерации утверждали, что заявители не представили каких-либо доказательств того, что указанные расходы действительно были понесены.
44. Европейский Суд отмечает, что интересы заявителей в рамках производства в Европейском Суде по настоящему простому делу не были кем-либо представлены, и им было дано разрешение представлять себя от своего имени в соответствии с их собственным ходатайством от декабря 2016 года. Первоначальная жалоба была подана на русском языке, поэтому ее перевод не требовался. В материалах дела не содержится ни доверенности на В.В. Тимошенко, ни каких-либо иных доказательств или указаний на его содействие в производстве в судах Российской Федерации или в Европейском Суде, кроме упомянутого выше "Акта". Кроме того, заявители не предоставили копию оригинального соглашения от 15 июля 2013 г., а также квитанции или платежные поручения, подтверждающие, что они понесли соответствующие расходы. Принимая во внимание вышеизложенное и свою прецедентную практику, Европейский Суд соглашается с властями Российской Федерации и отклоняет требование заявителей о возмещении судебных расходов и издержек в полном объеме.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
45. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Европейский Суд единогласно:
1) объявил жалобу на неисполнение судебных решений в соответствии со статьей 6 Конвенции приемлемой для рассмотрения по существу, а жалобы в соответствии с иными положениями Конвенции - неприемлемыми;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции;
3) постановил, что отсутствует необходимость рассматривать вопрос о приемлемости жалоб в соответствии со статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции и статьей 13 Конвенции, а также рассматривать эти жалобы по существу;
4) объявил жалобы в оставшейся части неприемлемыми для рассмотрения по существу;
5) постановил, что власти Российской Федерации обязаны обеспечить целесообразными средствами в течение трех месяцев исполнение вынесенных в пользу заявителей судебных решений, указанных в Приложении;
6) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям совместно 7 800 (семь тысяч восемьсот) евро, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты, а также любой налог, который может быть начислен на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанные выше суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
7) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 5 февраля 2019 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Фатош Арачи |
Бранко Лубарда |
ПРИЛОЖЕНИЕ
Заявитель(-ница), дата рождения и место жительства |
Даты принятия судами Российской Федерации решений, их вступления в силу, примечания |
Вера Дмитриевна Константинова, 24.05.1945, поселок Первомайский |
12.03.2008, 01.04.2008. Третий заявитель назван в судебном решении Алексеем Викторовичем Шкредом |
Евгений Викторович Шкред, 29.01.1987, поселок Первомайский | |
Алексей Викторович Тюмель (Шкред)* (* Согласно формуляру жалобы.), 20.03.1988, поселок Первомайский |
- |
Константин Андреевич Лебедев, 14.07.1988, поселок Первомайский |
11.04.2008, 29.04.2008 |
Елена Александровна Лебедева, 07.12.1966, станица Донгузская |
- |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 5 февраля 2019 г. Дело "Константинова и другие (Konstantinova and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 60708/13) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2019
Перевод с английского языка И.В. Артамоновой
Постановление вступило в силу 5 февраля 2019 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции