Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 20. Общие правила юридической техники
1. Муниципальные правовые акты излагаются на русском языке.
2. Изложение муниципального правового акта должно быть логичным, кратким и ясным, обеспечивающим простоту и доступность понимания, исключающим различное толкование. Текст муниципального правового акта должен соответствовать правилам современного русского литературного языка с учетом функционально-стилистических особенностей текстов актов.
3. В муниципальном правовом акте должны быть даны определения используемых юридических, технических, научных и иных специальных терминов, если без этого невозможно или затруднено его понимание. Слова и выражения в муниципальном правовом акте используются в значении, обеспечивающем их точное понимание и единство с терминологией, применяемой в федеральном и областном законодательстве. Не допускается обозначение в муниципальном правовом акте разных понятий одним термином или одного понятия разными терминами, если это специально не оговаривается в самом правовом акте.
4. Использование в муниципальных правовых актах иностранных терминов и выражений допускается, если отсутствуют имеющие тот же смысл русские термины и выражения или термины иностранного происхождения стали в русском языке общеупотребительными.
5. Муниципальный правовой акт должен содержать только положения, регулирующие взаимосвязанные друг с другом вопросы.
Таблицы, графики, схемы, чертежи, рисунки, карты и т.п., являющиеся неотъемлемой составной частью муниципального правового акта, как правило, оформляются в виде приложений к нему.
6. Если правовым актом органов местного самоуправления или должностных лиц местного самоуправления предусматривается прекращение действия какого-либо муниципального правового акта, то последний признается утратившим силу.
7. Если муниципальный правовой акт предусматривает существенные изменения и (или) дополнения какого-либо муниципального правового акта, то изменения и (или) дополнения такого акта предусматривают, как правило, его изложение в новой редакции, при этом отменяется предыдущая редакция.
8. В случае, если при принятии (издании) нового муниципального правового акта необходимо внесение изменений в иные муниципальные правовые акты или признание утратившими силу муниципальных правовых актов, одновременно с проектом нового правового акта вносятся соответствующие предложения.
Изменения в муниципальный правовой акт вносятся муниципальным правовым актом того же вида, каким принят (утвержден) изменяемый муниципальный правовой акт.
В муниципальном правовом акте, в котором признается утратившим силу какой-либо основной муниципальный правовой акт, также признаются утратившими силу все муниципальные правовые акты о внесении в основной акт изменений в хронологическом порядке. При необходимости могут признаваться утратившими силу отдельные структурные элементы муниципального правового акта.
9. Муниципальные правовые акты и их структурные элементы, срок действия которых истек, утрачивают юридическую силу без принятия муниципального правового акта о признании их утратившими силу.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.