Национальный стандарт РФ ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288-2017
"Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1288. Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления"
(утв. и введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2017 г. N 1558-ст)
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1288. Application module. Management resource information
ОКС 25.040.40
ОКСТУ 4002
Дата введения - 1 июля 2019 г.
Введен впервые
Предисловие
1 Подготовлен Федеральным бюджетным учреждением "Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации "Фирма "ИНТЕРСТАНДАРТ" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа указанного в пункте 4
2 Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2017 г. N 1558-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1288:2014 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1288. Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления" (ISO/TS 10303-1288:2014, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1288: Application module: Management resource information, IDT).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 Введен впервые
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации долгосрочного использования и архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления управленческих данных, которые могут связываться с данными об изделии и с данными о действии. В настоящем прикладном модуле соединены модули, предоставляющие возможность задавать в других прикладных модулях управленческие данные данным об изделии и данным о действии. Эти управленческие данные включают в себя:
- дату и время;
- сотрудников и организации;
- утверждения;
- обозначения элементов;
- сертификаты и контракты;
- обозначение языка;
- проекты;
- гриф секретности.
В некоторых случаях эти данные применяются также и к управленческим данным.
Пример - Представление того, кто и когда присваивает некоторым данным об изделии гриф секретности, требует задания для информации о присвоении грифа секретности сотрудника, организации, а также даты и времени.
В четвертое издание настоящего стандарта включены изменения третьего издания, перечисленные в приложении F.4.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("....") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Информация о ресурсах управления". В область применения настоящего стандарта входят:
- средства для присвоения управленческих данных данным об изделии;
- средства для присвоения управленческих данных данным о действии;
- средства для присвоения управленческих данных управленческим данным;
- присвоение управленческих данных управленческим данным.
В область применения настоящего стандарта не входит:
- присвоение управленческих данных данным об изделии;
- присвоение управленческих данных данным о действии.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)
ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1011: Application module: Person organization (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Сотрудник и организация).
ISO/TS 10303-1012:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1012: Application module: Approval (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение)
ISO/TS 10303-1013:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1013: Application module: Person organization assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Задание сотрудника и организации)
ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1014: Application module: Date time assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Задание даты и времени)
ISO/TS 10303-1015, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1015: Application module: Security classification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1015. Прикладной модуль. Гриф секретности)
ISO/TS 10303-1021:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1021: Application module: Identification assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1021. Прикладной модуль. Задание обозначения)
ISO/TS 10303-1025, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1025: Application module: Alias identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1025. Прикладной модуль. Альтернативное обозначение)
ISO/TS 10303-1044:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1044: Application module: Certification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1044. Прикладной модуль: Сертификация)
ISO/TS 10303-1061, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1061: Application module: Project (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1061. Прикладной модуль. Проект)
ISO/TS 10303-1062, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1062: Application module: Contract (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1062. Прикладной модуль. Контракт)
ISO/TS 10303-1105, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1105: Application module: Multi linguism (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1105. Прикладной модуль. Использование разных языков)
3 Термины, определения и сокращения
3.1 Термины и определения
3.1.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC);
- прикладной модуль (application module);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- общие ресурсы (common resources);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data)
- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).
3.2 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ - прикладной модуль;
ПП - прикладной протокол;
ПЭМ - прикладная эталонная модель;
ИММ - интерпретированная модель модуля;
URL - унифицированный указатель информационного ресурса.
4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Информация о ресурсах управления", которые представлены в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Management_resource_information_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спецификация:
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Alias_identification_arm - ИСО/ТС 10303-1025;
Approval_arm - ИСО/ТС 10303-1012;
Certification_arm - ИСО/ТС 10303-1044;
Contract_arm - ИСО/ТС 10303-1062;
Date_time_assignment_arm - ИСО/ТС 10303-1014;
ldentification_assignment_arm - ИСО/ТС 10303-1021;
Multi_linguism_arm - ИСО/ТС 10303-1105;
Person_organization_arm - ИСО/ТС 10303-1011;
Person_organization_assignment_arm - ИСО/ТС 10303-1013;
Project_arm - ИСО/ТС 10303-1061;
Security_classification_arm - ИСО/ТС 10303-1015.
2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
4.2 Определение типов данных ПЭМ
В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля. Далее следуют определения типов данных.
4.2.1 Тип данных mri_alias_identification_item
Выбираемый тип данных mri_alias_identification_item является расширением типа данных alias_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Approval_status, Contract, Organization и Security_classification.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
4.2.2 Тип данных mri_approval_item
Выбираемый тип данных mri_approval_item является расширением типа данных approval_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Certification и Contract.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_approval_item, посредством объекта Approval_assignment может быть задано утверждение, представленное объектом Approval.
EXPRESS-спецификация:
4.2.3 Тип данных mri_date_or_date_time_item
Выбираемый тип данных mri_date_or_date_time_item является расширением типа данных date_or_date_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Certification, Contract, Organization_or_person_in_organization_assignment и Security_classification_assignment.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_date_or_date_time_item, посредством объекта Date_or_date_time_assignment может быть задана дата, представленная объектом Calendar_date, или дата и время, представленные объектом Date_time.
EXPRESS-спецификация:
4.2.4 Тип данных mri_identification_item
Выбираемый тип данных mri_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Approval_status, Contract, Organization и Security_classification
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_identification_item, посредством объекта identification_assignment может быть задано обозначение.
EXPRESS-спецификация:
4.2.5 Тип данных mri_organization_or_person_in_organization_item
Выбираемый тип данных mri_organization_or_person_in_organization_item является расширением типа данных organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Contract, Identification_assignment и Security_classification_assignment.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_organization_or_person_in_organization_item, посредством объекта Organization_or_person_in_organization_assignment может быть задана организация, представленная объектом Organization или сотрудник организации, представленный объектом Person_in_organization.
EXPRESS-спецификация:
4.2.6 Тип данных mri_string_select
Выбираемый тип данных mri_string_select является расширением типа данных string_select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Approval, Approval_relationship, Approval_status, Certification, Contract, Date_or_date_time_assignment, Identification_assignment, Organization_relationship, Person_in_organization, Project, Project_assignment и Project_relationship.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
Объекты, входящие в список выбора типа данных mri_string_select, представляют те сущности, которым посредством объектов Language_indication и Attribute_translation_assignment может быть задан представленный объектом Language язык.
Посредством объекта Language_indication обозначается исходный язык текстового атрибута, а посредством объекта Attribute_translation_assignment можно передавать перевод текста этого атрибута на различные языки.
EXPRESS-спецификация:
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{ } - в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
- между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;
=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= - строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;
\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* - выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
! { } - секция, заключенная в фигурные скобки { } обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной объект Alias_identification
Определение прикладного объекта Alias_identification дано в прикладном модуле "alias_identification". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Alias_identification.
В настоящей секции специфицировано отображение объекта Alias_identification для тех случаев, когда объект отображается в объекты, описывающие ресурсы. В зависимости от расширений выбираемого типа данных alias_identification_item, в тех прикладных модулях, в которых определены эти расширения, отображения могут быть переопределены.
5.1.1.1 Отображение связи объекта Alias_identification с объектом Approval_status (представленным атрибутом items)
5.1.1.2 Отображение связи объекта Alias_identification с объектом Contract (представленным атрибутом items)
5.1.1.3 Отображение связи объекта Alias_identification с объектом Organization (представленным атрибутом items)
5.1.1.4 Отображение связи объекта Alias_identification с объектом Security_classification (представленным атрибутом items)
5.1.2 Прикладной объект Approval_assignment
Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле "approval". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.
5.1.2.1 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Certification (представленным атрибутом items)
5.1.2.2 Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)
5.1.3 Прикладной объект Date_or_date_time_assignment
Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле "date_time_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date_or_date_time_assignment.
5.1.3.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Certification (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
5.1.3.2 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
5.1.3.3 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Organization_or_person_in_organization_assignment (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date и задается организация.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date и задается сотрудник организации.
Вариант 3. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time и задается организация.
Вариант 4. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time и задается сотрудник организации.
5.1.3.4 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Security_classification_assignment (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.
5.1.4 Прикладной объект Identification_assignment
Определение прикладного объекта Identification_assignment дано в прикладном модуле "identification_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Identification_assignment.
5.1.4.1 Отображение связи объекта Identification_assignment с объектом Approval_status (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.
Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.
5.1.4.2 Отображение связи объекта Identification_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.
Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.
5.1.4.3 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Organization (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.
Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.
5.1.4.4 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Security_classification (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.
Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.
5.1.5 Прикладной объект Organization_or_person_in_organization_assignment
Определение прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment дано в прикладном модуле "person_organization_assignment". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment.
5.1.5.1 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.
5.1.5.2 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом ldentification_assignment (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.
5.1.5.3 Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Security_classification_assignment (представленным атрибутом items)
Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.
Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.
5.1.6 Прикладной объект Language_indication
Определение прикладного объекта Language_indication дано в прикладном модуле "multi_linguism". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Language_indication.
5.1.6.1 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Approval (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.2 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Approval_relationship (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.3 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Approval_status (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.4 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Certification (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.5 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Contract (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.6 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Date_or_date_time_assignment (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.7 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Identification_assignment (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.8 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Organization_relationship (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.9 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Person_in_organization (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.10 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Project (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.11 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Project_assignment (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.6.12 Отображение связи объекта Language_indication с объектом Project_relationship (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7 Прикладной объект Attribute_translation_assignment
Определение прикладного объекта Attribute_translation_assignment дано в прикладном модуле "multi_linguism". В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Attribute_translation_assignment
5.1.7.1 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Approval (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.2 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Approval_relationship (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.3 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Approval_status (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.4 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Certification (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.5 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.6 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Date_or_date_time_assignment (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.7 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом ldentification_assignment (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.8 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Organization_relationship (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.9 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Person_in_organization (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.10 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Project (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.11 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Project_assignment (представленным атрибутом considered_instance)
5.1.7.12 Отображение связи объекта Attribute_translation_assignment с объектом Project_relationship (представленным атрибутом considered_instance)
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Информация о ресурсах управления", а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Alias_identification_mim - ИСО/ТС 10303-1025;
Approval_mim - ИСО/ТС 10303-1012;
Certification_mim - ИСО/ТС 10303-1044;
Contract_mim - ИСО/ТС 10303-1062;
Date_time_assignment_mim - ИСО/ТС 10303-1014;
ldentification_assignment_mim - ИСО/ТС 10303-1021;
management_resources_schema - ИСО 10303-41;
Multi_linguism_mim - ИСО/ТС 10303-1105;
Person_organization_assignment_mim - ИСО/ТС 10303-1013;
Person_organization_mim - ИСО/ТС 10303-1011;
Project_mim - ИСО/ТС 10303-1061;
Security_classification_mim - ИСО/ТС 10303-1015.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1-D.5, приложение D.
5.2.1 Определение типов данных ИММ
В настоящем пункте определены типы данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте.
5.2.1.1 Тип данных mri_aliasable_item
Выбираемый тип данных mri_aliasable_item является расширением типа данных aliasable_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы approval_status, contract, organization, security_classification и security_classification_level.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.2 Тип данных mri_approval_item
Выбираемый тип данных mri_approval_item является расширением типа данных approval_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы certification и contract.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.3 Тип данных mri_attribute_language_item
Выбираемый тип данных mri_attribute_language_item является расширением типа данных attribute_language_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_organizational_project_assignment, approval, approval_relationship, approval_status, certification, certification_type, contract, date_role, date_time_role, identification_role, organization_relationship, organizational_project, organizational_project_relationship, organizational_project_role и person_and_organization.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.4 Тип данных mri_date_and_time_item
Выбираемый тип данных mri_date_and_time_item является расширением типа данных date_and_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_organization_assignment, applied_person_and_organization_assignment, applied_security_classification_assignment, certification, contract и security_classification.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.5 Тип данных mri_date_item
Выбираемый тип данных mri_date_item является расширением типа данных date_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_organization_assignment, applied_person_and_organization_assignment, applied_security_classification_assignment, certification, contract и security_classification.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.6 Тип данных mri_identification_item
Выбираемый тип данных mri_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы approval_status, contract, organization и security_classification_level.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.7 Тип данных mri_multi_language_attribute_item
Выбираемый тип данных mri_multi_language_attribute_item является расширением типа данных multi_language_attribute_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_organizational_project_assignment, approval, approval_relationship, approval_status, certification, certification_type, contract, date_role, date_time_role, identification_role, organization_relationship, organizational_project, organizational_project_relationship, organizational_project_role и person_and_organization.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.8 Тип данных mri_organization_item
Выбираемый тип данных mri_organization_item является расширением типа данных organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_identification_assignment, applied_security_classification_assignment и contract.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
5.2.1.9 Тип данных mri_person_and_organization_item
Выбираемый тип данных mri_person_and_organization_item является расширением типа данных person_and_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы applied_identification_assignment, applied_security_classification_assignment и contract.
Примечание - В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.
EXPRESS-спецификация:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Национальный стандарт РФ ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288-2017 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1288. Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления" (утв. и введен в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2017 г. N 1558-ст)
Текст ГОСТа приводится по официальному изданию Стандартинформ, Москва, 2017 г.
Дата введения - 1 июля 2019 г.