Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Скрипников и другие (Skripnikov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 27365/06 и три другие жалобы, см. Приложение)
Постановление Суда
Страсбург, 14 июня 2018 г.
По делу "Скрипников и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Алёны Полачковой, Председателя Комитета Суда,
Дмитрия Дедова,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Лив Тайгерштедт, исполняющей обязанности заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 24 мая 2018 г.,
вынес в указанную дату следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) в различные даты, указанные в Приложении.
2. Жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации.
Факты
3. Список заявителей и подробная информация о жалобах приведены в Приложении.
4. Заявители жаловались на неисполнение решений судов Российской Федерации, а также на отсутствие во внутригосударственном законодательстве эффективного средства правовой защиты. Кроме того, некоторые заявители подали дополнительные жалобы на нарушение различных положений Конвенции.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одном производстве
5. Принимая во внимание схожесть предмета жалоб, Европейский Суд считает возможным объединить рассмотрение этих жалоб в одном производстве.
II. Предполагаемые нарушения пункта 1 статьи 6 и статьи 13 Конвенции, а также статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
6. Заявители в основном жаловались на неисполнение решений судов Российской Федерации, вынесенных в их пользу, а также на отсутствие в законодательстве Российской Федерации эффективных средств правовой защиты. Они прямо или по существу ссылались на пункт 1 статьи 6 Конвенции и на статью 13 Конвенции, а также на статью 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые гласят следующее:
"Пункт 1 статьи 6 Конвенции
Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях_ имеет право на_ разбирательство дела в разумный срок_ судом_
Статья 13 Конвенции
Каждый, чьи права и свободы, признанные в_ Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве_
Статья 1 Протокола N 1
Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права_
Предыдущие положения не умаляют права Государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
7. Европейский Суд напоминает, что исполнение любого судебного решения должно рассматриваться как неотъемлемая часть "разбирательства" по смыслу статьи 6 Конвенции. Он также ссылается на свою прецедентную практику относительно неисполнения или несвоевременного исполнения вступивших в силу решений внутригосударственных судов (см. Постановление Европейского Суда по делу "Хорнсби против Греции" (Hornsby v. Greece), жалоба N 18357/91, § 40, Reports of Judgments and Decisions 1997-II).
8. В своем ведущем Постановлении по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации" (Gerasimov and Others v. Russia) от 1 июля 2014 г., жалоба N 29920/05 и 10 других жалоб* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2014. N 11 (примеч. редактора).), Европейский Суд уже устанавливал нарушение в отношении ситуации, аналогичной той, которая рассматривается в настоящем деле.
9. С учетом характера судебных решений, вынесенных в пользу заявителей (подробную информацию о судебных актах см. в Приложении), Европейский Суд полагает, что вследствие принятия таких решений у заявителей имелись "законные основания ожидать" получения денежных средств, которые, как это было установлено, представляли собой их "имущество" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
10. Рассмотрев все имеющиеся в его распоряжении материалы, Европейский Суд не установил каких-либо фактов или доводов, способных привести его к иному выводу по поводу приемлемости и существа данных жалоб. Принимая во внимание свою прецедентную практику, Европейский Суд полагает, что в настоящем деле власти Российской Федерации не приложили всех необходимых усилий для своевременного исполнения судебных решений, вынесенных в пользу заявителей.
11. Следовательно, эти жалобы являются приемлемыми для рассмотрения по существу и свидетельствуют о нарушении пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
12. Заявители жаловались также на нарушение статьи 13 Конвенции в связи с отсутствием эффективного внутригосударственного средства правовой защиты в отношении неисполнения судебных решений. Европейский Суд уже обращал внимание на новое внутригосударственное средство правовой защиты в отношении неисполнения решений судов Российской Федерации, которое предусматривает обязательство властей выплачивать в таких случаях компенсацию материального ущерба и морального вреда. Данное средство правовой защиты было введено в рамках исполнения пилотного постановления Европейского Суда и позволяет пострадавшим лицам требовать выплаты компенсации ущерба, причиненного им в результате чрезмерно длительного неисполнения судебных решений (см. Решение Европейского Суда по делу "Галина Васильевна Камнева и другие против Российской Федерации" (Kamneva and Others v. Russia) от 2 мая 2017 г., жалоба N 35555/05 и шесть других жалоб). Европейский Суд напоминает, что, несмотря на наличие средства правовой защиты, к которому могли и до сих пор могут прибегнуть заявители, было бы несправедливо требовать повторных обращений во внутригосударственные суды от заявителей, чьи дела рассматривались в Российской Федерации на протяжении многих лет и чьи жалобы были получены Европейским Судом (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации", § 230).
13. Однако, как и в ранее рассмотренных делах, Европейский Суд не считает необходимым в настоящем деле отдельно анализировать вопрос о приемлемости жалоб и рассматривать жалобы заявителей по существу на нарушение статьи 13 Конвенции с учетом нового внутригосударственного средства правовой защиты (см. для сравнения упоминавшееся выше Решение Европейского Суда по делу "Галина Васильевна Камнева и другие против Российской Федерации" и, mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Тхьегепсо и другие против Российской Федерации" (Tkhyegepso and Others v. Russia) от 25 октября 2011 г., жалоба N 44387/04 и 11 других жалоб* (* См.: там же. 2013. N 4 (примеч. редактора).), §§ 21-24). Данный подход никоим образом не умаляет возможность оценки Европейским Судом значения нового средства правовой защиты в будущем.
III. Остальные части жалоб
14. Заявители по жалобам NN 16153/11 и 38268/14 также утверждали о нарушении иных различных статей Конвенции.
15. Европейский Суд рассмотрел указанные в Приложении жалобы и пришел к выводу, что с учетом имеющихся в его распоряжении материалов и в той степени, в которой вопросы, поднимаемые в жалобах, относятся к его компетенции, они либо не отвечают критериям приемлемости, предусмотренным статьями 34 и 35 Конвенции, либо не свидетельствуют о наличии нарушения прав и свобод, предусмотренных в Конвенции и Протоколах к ней. Следовательно, в этой части жалобы должны быть отклонены на основании пункта 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
16. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
17. Принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы, а также свою прецедентную практику (см., в частности, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Герасимов и другие против Российской Федерации", §§ 187-200), Европейский Суд считает разумным присудить заявителям суммы, указанные в Приложении. Заявители по жалобам NN 27365/06 и 8684/12 не представили требований о справедливой компенсации, следовательно, Европейский Суд не усматривает каких-либо оснований для ее присуждения.
18. Европейский Суд далее отмечает, что власти Российской Федерации по-прежнему не выполнили своих обязательств в отношении неисполненных судебных решений.
19. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Европейский Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве;
2) объявил жалобы на неисполнение решений судов Российской Федерации приемлемыми для рассмотрения по существу, а в остальной части жалобы NN 16153/11 и 38268/14 - неприемлемыми;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в отношении неисполнения решений судов Российской Федерации;
4) решил, что отсутствует необходимость в рассмотрении жалобы заявителей на нарушение статьи 13 Конвенции по вопросу о приемлемости и по существу;
5) постановил, что власти государства-ответчика обязаны принять в течение трех месяцев необходимые меры для реализации неисполненных решений судов Российской Федерации, указанных в Приложении;
6) постановил, что:
(а) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев выплатить заявителям суммы, указанные в Приложении, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты;
(b) по истечении указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанные суммы должны начисляться простые проценты в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей на период невыплаты, плюс три процента;
7) отклонил оставшуюся часть требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 14 июня 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Лив Тайгерштедт |
Алёна Полачкова |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 14 июня 2018 г. Дело "Скрипников и другие (Skripnikov and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 27365/06 и три другие жалобы, см. Приложение) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2020
Перевод с английского языка Ю.Ю. Берестнева
Постановление вступило в силу 14 июня 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции