Изменение N 4 к СП 25.13330.2012
"СНиП 2.02.04-88 Основания и фундаменты на вечномерзлых грунтах"
(утв. приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства РФ от 25 ноября 2019 г. N 730/пр)
Дата введения - 26 мая 2020 г.
Настоящее Изменение введено в действие через 6 месяцев со дня издания приказа Минстроя России от 25 ноября 2019 г. N 730/пр
Дополнить шестым абзацем в следующей редакции:
"Изменение N 4 к СП 25.13330.2012 подготовлено авторским коллективом АО "НИЦ "Строительство" - НИИОСП им. Н.М. Герсеванова (руководители темы - канд. техн. наук И.В. Колыбин, канд. техн. наук О.А. Шулятьев, канд. техн. наук А.Г. Алексеев; П.М. Сазонов, А.А. Чапаев, Э.С. Гречищева) при участии МГУ им. М.В. Ломоносова (д-р геол.-минерал. наук И.А. Комаров).".
2 Нормативные ссылки
Заменить ссылку: "ГОСТ 5781-82 Сталь горячекатаная для армирования железобетонных конструкций. Технические условия" на "ГОСТ 34028-2016 Прокат арматурный для железобетонных конструкций. Технические условия".
ГОСТ 24847. Заменить год утверждения: "81" на "2017".
СП 14.13330. Заменить год утверждения: "2014" на "2018". Исключить слова: "(с изменением N 1)".
СП 16.13330. Дополнить ссылку словами: "(с изменением N 1)".
СП 20.13330. Дополнить ссылку словами: "(с изменениями N 1, N 2)".
СП 22.13330. Дополнить ссылку словами: "(с изменениями N 1, N 2)".
СП 24.13330. Заменить слова: "(с изменением N 1)" на "(с изменениями N 1, N 2, N 3)".
СП 28.13330. Дополнить ссылку словами: "(с изменением N 1)".
СП 36.13330. Заменить слова: "(с изменением N 1)" на "(с изменениями N 1, N 2)".
СП 50.13330. Дополнить ссылку словами: "(с изменением N 1)".
СП 63.13330. Заменить год утверждения: "2012" на "2018". Исключить слова: "(с изменениями N 1, N 2, N 3)"
СП 64.13330. Заменить слова: "(с изменением N 1)" на "(с изменениями N 1, N 2)".
СП 131.13330. Заменить год утверждения: "2012" на "2018". Исключить слова: "(с изменениями N 1, N 2)".
5 Характеристики многолетнемерзлых грунтов оснований
Пункт 5.3. Первый абзац. Заменить слово: "влажности" на "заполнения пор льдом и незамерзшей водой"; "с учетом сжимаемости под нагрузкой" на "на момент проведения инженерно-геологических изысканий с учетом температуры грунтов, замеренной в период отбора проб".
Второй абзац. Заменить слова: "К твердомерзлым: на "По сжимаемости грунта под нагрузкой к твердомерзлым".
Дополнить пункт третьим абзацем в следующей редакции:
"При отклонении проектных значений среднегодовой температуры грунта на глубине нулевых амплитуд колебаний от природных значений более чем на 0,5°С требуется уточнение величин деформационных характеристик в соответствии с ГОСТ 12248.".
Пункт 5.5. Перечисление г). Заменить слова: "грунта;" на "грунта. Для уникальных сооружений прочностные характеристики мерзлых грунтов и , а также деформационные характеристики и допускается определять по результатам длительных испытаний методом трехосного сжатия;".
Перечисление д). Дополнить вторым предложением в следующей редакции:
"Нормальное давление морозного пучения допускается определять в лабораторных условиях в установках без возможности бокового расширения. Определяются максимальное нормальное давление морозного пучения, деформация морозного пучения без приложения нормального давления, а также величины деформации морозного пучения при двух промежуточных величинах нормального давления между максимальным и нулевым. По результатам испытаний строят график нормального давления от относительной деформации морозного пучения. Величину нормального давления принимают по графику на основании данных о нагрузках и деформациях от сооружения. Допускается принимать величину нормальной силы морозного пучения по одному значению, определяемому в лабораторных условиях при приложении фактической нагрузки от сооружения на образец.".
6 Основные положения проектирования оснований и фундаментов
Пункт 6.1.1. Первое перечисление. Дополнить слова: "используются в мерзлом" словами: "или промораживаемом".
Пункт 6.3.2. Четвертый абзац. Дополнить вторым предложением в следующей редакции:
"Допускается применять гибкие водонепроницаемые покрытия с осуществлением мероприятий по сохранению их целостности в период эксплуатации. При устройстве покрытий следует обеспечить гидроизоляцию на контакте свай (фундамента) с материалом покрытия.".
Пункт 6.3.3. Первый абзац. Дополнить слова: "при устройстве" словами: "свайных фундаментов,".
Пункт 6.3.8. Второй абзац. Исключить ссылку: ", ГОСТ 8734".
Третий абзац. Изложить в новой редакции:
"Для зданий и сооружений повышенного уровня ответственности следует использовать бесшовные трубы в соответствии с ГОСТ 8732 и ГОСТ 8734, допускается применять электросварные прямо шовные трубы с объемной термической обработкой при выполнении исследований, подтверждающих возможность их применения.".
Таблица 6.2. Примечания. Дополнить примечанием 4 в следующей редакции:
"4 При проектировании сооружений с полами по грунту для железобетонных конструкций фундаментов группы 1 следует применять бетон, отвечающий требованиям по прочности, морозостойкости и водонепроницаемости, указанным в строке для температур наружного воздуха ниже 0°С до минус 40°С включительно.".
Седьмой абзац. Первое перечисление. Заменить ссылку: "ГОСТ 5781" на "ГОСТ 34028".
Второе перечисление. Заменить ссылку: "ГОСТ 5781" на "ГОСТ 34028".
Восьмой абзац. Заменить ссылку: "ГОСТ 5781" на "ГОСТ 34028".
Пункт 6.3.11. Второй абзац. Дополнить слова: "способы погружения" словами: "или устройства"; слова: "в многолетнемерзлые грунты" словами: ": буронабивные, буроинъекционные и др.".
Дополнить вторым предложением в следующей редакции:
"При устройстве буронабивных, буроинъекционных свай должны изготовляться опытные сваи, в которых контролируется набор прочности тела сваи, определяются сопротивление мерзлого грунта сдвигу по бетону, температура по длине сваи и ее сплошность, а также проводятся испытания данных свай на действующие при эксплуатации вдавливающие, выдергивающие и горизонтальные нагрузки. Количество испытаний должно составлять не менее двух испытаний для каждого характерного геологического разреза и типоразмера сваи.".
Пункт 6.3.12. Второй абзац. Дополнить абзацем в следующей редакции:
"Проходку лидерных скважин для установки буроопускных свай допускается выполнять с помощью струйной технологии при условии отсутствия в геологическом строении валунов размерами, сопоставимыми с диаметром скважин. Вода должна иметь положительную температуру, в летний период - это температура наружного воздуха (но не ниже 10°С), в зимний период воду следует подогревать до 20°С - 40°С в зависимости от температуры наружного воздуха. Диаметр скважины должен превышать минимум на 5 см наибольший размер поперечного сечения сваи.".
Дополнить пункт последним абзацем в следующей редакции:
"Винтовые сваи, устраиваемые в многолетнемерзлых грунтах, используемые по принципу II, следует рассчитывать по требованиям СП 24.13330 с учетом изменения свойств грунтов при оттаивании.".
7 Расчет оснований и фундаментов
Пункт 7.2.3. Восьмой абзац. После первого предложения дополнить предложением в следующей редакции:
"При расчете теплового взаимодействия сооружения с многолетнемерзлыми грунтами основания рекомендуется учитывать внесение в массив грунта тепла из-за применения раствора при устройстве буроопускных свай, а также бетона для заполнения внутренней полости полых свай.".
Пункт 7.2.7. Экспликация к формуле (7.7). Седьмой член экспликации. Заменить слова: "теплопроводность мерзлого грунта, " на "теплопроводность мерзлого грунта, ".
15 Геотехнический мониторинг при строительстве и эксплуатации сооружений на многолетнемерзлых грунтах
Пункт 15.3. Дополнить слова: "на стадии строительства" словом: "(реконструкции)".
Пункт 15.4. Дополнить слова: "криогенное пучение, термокарст," словом: "наледеобразование,".
Пункт 15.5. Дополнить слова: "температура воздуха в проветриваемом подполье," словами: "высота снежного покрова и его плотность,".
16 Экологические требования при проектировании и устройстве оснований и фундаментов на многолетнемерзлых грунтах
Пункт 16.3. Последнее перечисление. Заменить слово: "территории." на "территории;".
Дополнить перечислением в следующей редакции:
"- возможность изменения теплового режима многолетнемерзлых грунтов района строительства и прилегающих территорий вследствие изменения климата.".
Приложение А Термины и определения
Дополнить новым термином с соответствующим определением:
"А.15 репрезентативная метеорологическая станция (representative weather station): Метеостанция, результаты наблюдений которой показательны для местоположения строящегося объекта.".
Приложение Б Физические и теплофизические характеристики многолетнемерзлых грунтов
Пункт Б.6. Таблица Б.3. Изложить в новой редакции:
"Таблица Б.3 - Расчетные значения коэффициента
Грунты |
Число пластичности , доли единицы |
Коэффициент при температуре грунта Т, °С |
|||||||||
-0,3 |
-0,5 |
-1 |
-2 |
-3 |
-4 |
-6 |
-8 |
-10 |
-15 |
||
Пески (кроме пылеватых) |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Пески пылеватые |
- |
0,50 |
0,35 |
0,30 |
0,25 |
0,23 |
0,22 |
0,21 |
0,20 |
0,19 |
0,18 |
Супеси |
0,50 |
0,35 |
0,30 |
0,25 |
0,23 |
0,22 |
0,21 |
0,20 |
0,19 |
0,18 |
|
0,60 |
0,50 |
0,40 |
0,35 |
0,32 |
0,30 |
0,27 |
0,26 |
0,25 |
0,23 |
||
Суглинки |
0,70 |
0,65 |
0,58 |
0,50 |
0,46 |
0,44 |
0,42 |
0,41 |
0,40 |
0,38 |
|
0,80 |
0,75 |
0,65 |
0,55 |
0,51 |
0,49 |
0,47 |
0,46 |
0,45 |
0,43 |
||
Глины |
0,98 |
0,92 |
0,80 |
0,68 |
0,63 |
0,60 |
0,57 |
0,56 |
0,55 |
0,53 |
".
Пункт Б.7. Таблица Б.7. Изложить в новой редакции:
"Таблица Б.7 - Расчетные значения температурной зависимости удельной теплоемкости порового раствора
T, °C |
, |
Т, °С |
, |
Т, °С |
, |
0 |
4210 |
-2,8 |
3860 |
-13,0 |
3510 |
-0,2 |
4150 |
-3,2 |
3840 |
-14,0 |
3490 |
-0,4 |
4110 |
-3,6 |
3810 |
-15,0 |
3470 |
-0,6 |
4060 |
-4,0 |
3800 |
-16,0 |
3450 |
-0,8 |
4030 |
-5,2 |
3730 |
-17,0 |
3440 |
-1,0 |
4010 |
-6,0 |
3680 |
-18,0 |
3430 |
-1,2 |
3990 |
-6,8 |
3670 |
-19,0 |
3410 |
-1,4 |
3970 |
-8,0 |
3630 |
-20,0 |
3400 |
-1,6 |
3950 |
-8,8 |
3600 |
-21,0 |
3390 |
-1,8 |
3930 |
-10,0 |
3570 |
-22,0 |
3380 |
-2,0 |
3920 |
-11,0 |
3550 |
|
|
-2,4 |
3900 |
-12,0 |
3520 |
|
|
".
Приложение В Расчетные значения прочностных характеристик мерзлых грунтов
Пункт В.4. Примечание. Изложить в новой редакции:
"Примечания
1 При сочетании двух перечисленных в В.4 условий коэффициентов принимают равным 0,6.
2 Значения для буронабивных свай с добавлением в бетон противоморозных или иных химических добавок на основе солей, используемых в качестве оснований и фундаментов зданий и сооружений повышенного уровня ответственности, следует определять путем проведения лабораторных испытаний отдельно в каждом конкретном случае.".
Таблица В.13. Изложить в новой редакции:
"Таблица В.13 - Нормативные предельно длительные значения удельного сцепления и угла внутреннего трения для мерзлых грунтов и контакта грунта со скалой
".
Приложение Г Среднегодовая температура и глубина сезонного оттаивания и промерзания грунта
Пункт Г.8. Первый абзац. Дополнить вторым и третьим предложениями в следующей редакции:
"Для сооружений повышенного уровня ответственности сроком эксплуатации более 20 лет при выполнении прогнозных расчетов температурного режима грунтов рекомендуется учитывать региональные климатические и геокриологические особенности и их изменение во времени. Сценарий изменения температуры приземного воздуха, используемый при расчете, рекомендуется принимать по актуальным данным федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по оказанию государственных услуг в области гидрометеорологии и смежных с ней областях и мониторинга окружающей среды, или в соответствии с линейной зависимостью изменения, построенной по архивным данным за весь период наблюдений репрезентативной метеорологической станции.".
Экспликация к формуле (Г.14). Второй член экспликации. Заменить слова: "среднезимняя теплопроводность снегового покрова, " на "среднезимняя теплопроводность снегового покрова, ".
Приложение Д Расчет температурного режима вентилируемого подполья
Пункт Д.3. Экспликация к формуле (Д.1а). Второй член экспликации. После слов: "охлаждающими устройствами" дополнить словами: "(проветриваемое подполье, охлаждающие трубы, СОУ и т.д.)".
Приложение М Контролируемые параметры при геотехническом мониторинге
Пункт М.1. Таблица М.1. Изложить в новой редакции:
"Таблица М.1 - Основные контролируемые параметры при геотехническом мониторинге сооружений
".
Пункт М.2. Таблица М.2. Изложить в новой редакции:
"Таблица М.2 - Периодичность проведения измерений контролируемых параметров
".
Приложение Т Основные буквенные обозначения величин
Раздел "Деформационно-прочностные характеристики и сопротивления мерзлых грунтов на силовые воздействия".
Дополнить после строки "Е - модуль деформации грунта;" строкой в следующей редакции:
" - коэффициент Пуассона мерзлого грунта;".
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.