Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к приказу министра сельского
хозяйства и продовольствия
Московской области
от 31.12.2019 N 20П-519
Руководство
по соблюдению обязательных требований с разъяснением критериев правомерного поведения, новых требований нормативных правовых актов, а также необходимых для реализации таких нормативных правовых актов организационных, технических мероприятий при осуществлении регионального государственного надзора за техническим состоянием и соблюдением правил эксплуатации аттракционов в Московской области
Настоящее руководство по соблюдению обязательных требований с разъяснением критериев правомерного поведения, новых требований нормативных правовых актов, а также необходимых для реализации таких нормативных правовых актов организационных, технических мероприятий при осуществлении регионального государственного надзора за техническим состоянием и соблюдением правил эксплуатации аттракционов в Московской области (далее - руководство по соблюдению обязательных требований) разработано в соответствии с пунктом 2 части 2 статьи 8.2 Федерального закона от 26.12.2008 N 294-ФЗ "О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля" и имеет целью оказание собственникам аттракционов информационно-методической поддержки в вопросах соблюдения обязательных требований, установленных законодательством Российской Федерации в области регионального государственного надзора за техническим состоянием и соблюдением правил эксплуатации аттракционов, включая разъяснение отдельных его положений, выполнение которых, как свидетельствует практика, вызывает определенные затруднения и недопонимание.
1. Состояние нормативно-правового регулирования в соответствующей сфере деятельности
Перечень нормативных правовых актов, регламентирующих соблюдение требований, определяющих порядок и условия осуществления эксплуатации аттракционов, имеющих обязательный характер:
технический регламент Евразийского экономического союза "О безопасности аттракционов" (ТР ЕАЭС 038/2016) от 18.10.2016;
постановление Правительства Российской Федерации от 30.12.2019 N 1939 "Об утверждении Правил государственной регистрации аттракционов";
постановление Правительства Российской Федерации от 20.12.2019 N 1732 "Об утверждении требований к техническому состоянию и эксплуатации аттракционов";
приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18.09.2012 N 335-ст "Об утверждении национального стандарта" (ГОСТ Р 54991-2012 "Национальный стандарт Российской Федерации. Безопасность аттракционов. Общие требования безопасности передвижных аттракционов");
приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 09.07.2014 N 716-ст "Об утверждении национального стандарта" (ГОСТ Р 56065-2014 "Безопасность аттракционов. Оценка технического состояния. Продление срока службы");
ГОСТ 33807-2016 "Безопасность аттракционов. Общие требования", принятым протоколом Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации от 27.07.2016 N 89-П;
постановление Правительства Московской области от 20.06.2008 N 467/22 "Об утверждении Порядка надзора за техническим состоянием и соблюдением правил эксплуатации аттракционов в Московской области";
постановление Правительства Московской области от 03.03.2020 N 83/6 "Об утверждении Положения о Министерстве сельского хозяйства и продовольствия Московской области и о признании утратившими силу некоторых постановлений Правительства Московской области";
распоряжение Министерства сельского хозяйства и продовольствия Московской области от 28.05.2020 N 20РВ-147 "Об утверждении Административного регламента осуществления Министерством сельского хозяйства и продовольствия Московской области регионального государственного надзора за техническим состоянием и соблюдением правил эксплуатации аттракционов в Московской области".
2. Круг лиц, в отношении которых устанавливаются обязательные требования
В рамках регионального государственного надзора за техническим состоянием и соблюдением правил эксплуатации аттракционов в Московской области обязательные требования установлены в отношении:
- юридических лиц Российской Федерации и иностранных государств независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, индивидуальных предпринимателей, являющихся собственниками аттракционов, либо от имени собственников, владеющих, пользующихся или распоряжающихся на законных основаниях этими аттракционами;
- граждан, иностранных граждан и лиц без гражданства, осуществляющих эксплуатацию (управление) аттракционами.
3. Обязательные требования, определяющие порядок и условия осуществления эксплуатации аттракционов
3.1. Требования к регистрации аттракционов.
Эксплуатант аттракциона обязан зарегистрировать аттракцион в органе Гостехнадзора по месту его установки. В случае изменения места установки ранее зарегистрированного нестационарного аттракциона он подлежит временной государственной регистрации в органе Гостехнадзора по месту пребывания аттракциона.
Аттракцион подлежит государственной регистрации (временной государственной регистрации по месту пребывания) до ввода его в эксплуатацию.
На зарегистрированный аттракцион выдаются государственный регистрационный знак и свидетельство о государственной регистрации аттракциона.
Эксплуатант аттракциона должен обеспечить размещение государственного регистрационного знака в зоне видимости посетителей при входе на аттракцион, а для самоходных аттракционов, передвигающихся по установленному маршруту, - на передней части аттракциона по его оси симметрии или слева от нее.
При эксплуатации аттракциона свидетельство о государственной регистрации аттракциона должно находиться у оператора аттракциона.
За государственную регистрацию аттракциона, возобновление государственной регистрации аттракциона, временную государственную регистрацию по месту пребывания ранее зарегистрированного аттракциона, выдачу дубликата свидетельства о государственной регистрации аттракциона, выдачу государственного регистрационного знака на аттракцион взамен утраченного или пришедшего в негодность и выдачу справки о совершенных регистрационных действиях в отношении аттракциона взимается государственная пошлина в размере и порядке, установленных статьей 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации.
Для определения размера государственной пошлины, подлежащей уплате, используется информация о степени потенциального биомеханического риска, содержащаяся в сертификате соответствия или декларации о соответствии. В отношении аттракционов, выпущенных в обращение до дня вступления в силу технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности аттракционов", а также аттракционов, указанных в подпунктах "б" и "в" пункта 1 решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28.02.2017 N 25 "О переходных положениях технического регламента Евразийского экономического союза "О безопасности аттракционов", определение степени потенциального биомеханического риска осуществляется эксплуатантом в соответствии с эксплуатационными документами на аттракцион и приложением N 2 к техническому регламенту Евразийского экономического союза "О безопасности аттракционов".
Для государственной регистрации аттракциона эксплуатантом или его представителем в орган Гостехнадзора по месту установки аттракциона представляются документы в соответствии с пунктом 18 Правил государственной регистрации аттракционов, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 30.12.2019 N 1939.
Документы, представляемые для государственной регистрации аттракционов, которые составлены не на русском языке, должны сопровождаться переводом на русский язык с удостоверением представленного перевода.
3.2. Требования к техническому состоянию и соблюдению правил эксплуатации аттракционов.
Техническое состояние аттракционов должно соответствовать положениям эксплуатационных документов.
Любая информация об аттракционе, включая эксплуатационные документы и информацию, размещенную на аттракционе, составляется на русском языке.
Аттракционы, управляемые дистанционно из кабины оператора (пульта управления), должны быть оснащены предупредительным сигналом.
Поверхности и соединения поверхностей аттракциона, контактирующие с телами пассажиров, должны быть гладкими в целях исключения травмирования пассажиров при скольжении по ним.
Детали, узлы, конструкционные элементы аттракционов и их соединения, которые могут представлять собой опасность из-за отказа или повреждения в процессе эксплуатации, должны быть доступными для контроля и ремонта.
Ограждение опасных зон внутри или снаружи аттракциона должно быть размещено на расстоянии, предусмотренном эксплуатационными документами.
Высота ограждений, применяемых для ограничения доступа в рабочую зону аттракциона, должна быть не менее 1100 мм относительно поверхности, на которой стоят посетители. При этом расстояние между двумя соседними смежными внутренними элементами ограждения не должно превышать 100 мм.
Минимальное безопасное расстояние от ограждений до движущихся частей аттракциона должно быть не менее 500 мм, если иное не предусмотрено эксплуатационными документами.
На аттракционах для детей до 10 лет, огражденные зоны которых расположены на одном уровне, допускается использовать барьеры высотой 850 мм.
Ограждения или перила должны быть установлены в местах, где посетитель может упасть с высоты 400 мм или более из-за разницы высот смежных уровней.
Все ограждения аттракциона должны надежно крепиться таким образом, чтобы доступ в огражденную зону был возможен только с использованием инструментов. Двери (дверцы) ограждения должны оборудоваться запирающими устройствами.
Ограждения многоместных аттракционов (24 места и более) должны иметь раздельный вход и выход. Все входы и выходы на аттракционе должны иметь запорные устройства.
Поверхности платформ, трапов, полов, лестниц и проходов, доступных посетителям, должны быть нескользкими при любых погодных условиях.
Поверхности платформ, трапов, полов, лестниц и проходов должны иметь несущую способность, необходимую для безопасной эксплуатации. Прогибы и смещения жестких несущих поверхностей под воздействием перемещения посетителей по аттракциону не допускаются.
На поверхности платформ, трапов, полов, лестниц и проходов не должно быть выступов, заостренных частей и неровностей, а также отверстий, в которые может провалиться круглый предмет диаметром более 12 мм.
Любые перепады высот платформ должны быть наглядно обозначены и не должны представлять опасность для посетителей.
Уклон любых видов платформ аттракционов должен быть не более 1:8.
Уклон входных и выходных трапов для посетителей должен быть не более 1:6. Допускается уклон входных и выходных трапов 1:4, если предусмотрены поперечные рейки по всей ширине спуска, расположенные на расстоянии не более 400 мм.
При отсутствии трапов или лестниц допустимый перепад высот между платформами должен быть 100-240 мм.
Ширина основных лестниц для перемещения посетителей на аттракционе должна быть в пределах 900-2500 мм (за исключением случаев, если они окружают аттракцион, или лестницы имеют не более 10 ступенек, или перепад высот не более 2000 мм), ширина аварийных лестниц и рабочих мостков должна быть не менее 600 мм.
Минимальное расстояние между перилами или между перилами и внутренним краем лестницы должно быть 900 мм или 600 мм (в зависимости от ширины лестницы). При ширине лестницы 900 мм и более перила должны быть с обеих сторон.
Глубина ступеней лестницы должна быть не менее 240 мм, за исключением винтовых лестниц. Допустимая высота ступеней 140-240 мм.
Применение наклонных ступеней не допускается.
Ширина и высота ступеней должны быть одинаковыми по всей длине лестницы. Наклон лестницы, предназначенной для посетителей, определенный по ее средней линии, должен быть не более 45 градусов.
Каждый лестничный пролет, предназначенный для посетителей, должен иметь не более 15 ступеней. Между пролетами, следующими друг за другом, должны быть предусмотрены площадки длиной не менее 800 мм. Для аттракционов водных немеханизированных каждый лестничный пролет, предназначенный для посетителей, должен иметь не более 18 ступеней.
Двери должны быть оборудованы исправными запорными устройствами, предотвращающими случайное открывание во время поездки. Двери должны быть оборудованы замками, запираемыми и отпираемыми только снаружи. Двери не должны самопроизвольно открываться во время работы аттракциона, а также в аварийных ситуациях.
Двери с приводом от внешнего источника энергии должны быть безопасными для пассажиров.
Сиденья должны быть надежно закреплены на конструкции пассажирского модуля для обеспечения безопасной эксплуатации аттракциона.
Сиденья должны быть снабжены спинкой высотой не менее 400 мм. Высота спинки сиденья может быть уменьшена до 250 мм только на аттракционах для детей ростом до 1200 мм.
Система подвески сидений на стальных проволочных канатах или цепях из звеньев должна обеспечивать безопасную эксплуатацию аттракциона и иметь страхующие устройства в местах крепления подвесок в соответствии с эксплуатационными документами.
Сиденья, закрепляемые при помощи пальцевых, болтовых и иных соединений, должны быть надежно закреплены с учетом резервирования (дублирования креплений) для обеспечения безопасной эксплуатации аттракциона.
Устройства фиксации, подлокотники, спинки, ремни безопасности, цепи, тросы и соответствующие запорные устройства должны выдерживать нагрузки с учетом действующих динамических нагрузок, предусмотренных эксплуатационными документами.
Устройства фиксации должны исключать возможность их открывания зафиксированным пассажиром, а также другими пассажирами аттракциона, если это предусмотрено эксплуатационными документами. Устройства фиксации должны исключать возможность перемещения пассажиров за пределы контура безопасности, предусмотренного эксплуатационными документами, в результате биомеханического воздействия.
Аттракционы, которыми могут пользоваться пассажиры-инвалиды, должны иметь средства для их безопасного размещения, а также фиксирующие устройства для обеспечения их безопасности.
Перепад высот между полом пассажирского модуля и поверхностью, с которой производится посадка (высадка) пассажиров, должен быть не более 400 мм.
Посадка (высадка) пассажиров при движении пассажирского модуля запрещается, за исключением предусмотренной в эксплуатационных документах посадки (высадки) (модули колес обозрения). В указанных случаях максимальная скорость модуля относительно площадки или платформы должна быть не более 0,7 м/с, если посадку (высадку) осуществляют по ходу движения, и 0,5 м/с - при боковом выходе.
При затрудненной посадке (высадке) пассажиров в раскачивающийся модуль (водные модули, подвесные кабины и сиденья) должна осуществляться временная фиксация пассажирского модуля у посадочной платформы. В случаях, когда это технически невыполнимо, пассажирам должна оказываться помощь в посадке (высадке) со стороны обслуживающего аттракцион персонала.
При аварийной высадке с аттракциона должны быть обеспечены средства безопасной эвакуации пассажиров, застрявших вне зоны штатной высадки (аварийные лестницы, спасательные фалы), если это предусмотрено эксплуатационными документами.
Монтаж (сборка, установка) аттракциона осуществляется в соответствии с инструкцией по монтажу (сборке, установке), пуску, регулировке и обкатке или другими эксплуатационными документами, содержащими указания по монтажу (сборке, установке), наладке и регулировке.
Аттракцион размещается на участке, соответствующем параметрам, содержащимся в эксплуатационных документах.
Расположение аттракциона должно обеспечивать безопасный вход (выход) посетителей и отсутствие давки в опасных ситуациях.
При установке (монтаже) аттракциона должно быть обеспечено минимальное расстояние до других постоянных или передвижных конструкций или коммуникаций.
Если в часть пространства, ограниченного габаритными размерами одного аттракциона, входят части другого аттракциона, контуры безопасности обоих аттракционов не должны пересекаться.
На главных проходах между аттракционами должно быть создано свободное пространство, позволяющее двигаться служебным машинам и обеспечивающее доступ к стационарным пожарным гидрантам (при их наличии в месте установки аттракционов) даже во время эвакуации посетителей.
Между соседними аттракционами, сооружениями или другими занятыми зонами должно быть достаточное расстояние, чтобы минимизировать риск распространения огня при пожаре.
Зоны возможного приземления пассажиров при падении с аттракциона должны быть оборудованы смягчающим, упругим или амортизирующим покрытием для исключения их травмирования в соответствии с эксплуатационными документами.
Эксплуатант обязан обеспечить отсутствие препятствий (элементов конструкций, веток деревьев, скамеек, стоек с объявлениями) в зоне перемещения пассажиров.
Эксплуатант обязан принять меры, исключающие доступ посетителей, пассажиров и пользователей к нестационарному источнику электроснабжения (генератору). Нестационарный источник электроснабжения (генератор) должен быть установлен в отдельном техническом помещении или иметь защитную конструкцию, исключающую риски причинения вреда здоровью (в случае применения мобильных электрогенераторов или электростанций с приводом от двигателей внутреннего сгорания).
При эксплуатации аттракционов эксплуатант обязан:
а) выполнять требования эксплуатационных документов и вести журналы, предусмотренные настоящими требованиями;
б) разместить перед входом на аттракцион правила пользования аттракционом для посетителей, пассажиров и пользователей (в том числе для инвалидов, лиц с ограниченными возможностями здоровья и детей-инвалидов, если биомеханические воздействия аттракциона для них допустимы), а также государственный регистрационный знак;
в) иметь средства для измерения роста и веса пассажиров, если это предусмотрено эксплуатационными документами;
г) разместить перед входом на аттракцион информацию об ограничениях пользования аттракционом по состоянию здоровья, возрасту, росту и весу (если это предусмотрено эксплуатационными документами);
д) разместить перед входом на каждый эксплуатируемый аттракцион информационную табличку, содержащую сведения о дате последней ежегодной проверки с указанием организации, которая провела проверку, и о дате ближайшей ежегодной проверки. Табличка должна быть читаемой, защищенной от погодных воздействий и умышленных повреждений;
е) разместить необходимые эвакуационные знаки, план и мероприятия по эвакуации пассажиров с большой высоты или из кресел со значительным наклоном по отношению к земле;
ж) иметь в наличии средства эвакуации пассажиров из пассажирских модулей (если это предусмотрено эксплуатационными документами);
з) разместить на рабочем месте обслуживающего персонала основные правила по обслуживанию аттракциона;
и) разместить схемы загрузки аттракциона пассажирами (если это предусмотрено эксплуатационными документами);
к) разместить на рабочем месте обслуживающего персонала таблички с требованиями к персоналу по порядку проведения ежедневных проверок в отношении критичных компонентов и критичных параметров;
л) по истечении назначенного срока службы аттракциона не допускать его использование по назначению без проведения оценки остаточного ресурса. Оценка остаточного ресурса аттракциона, отработавшего назначенный срок службы, проводится в форме обследования специализированной организацией. Сведения о проведенном обследовании указываются в формуляре аттракциона или эксплуатационных документах. На основании результатов обследования оформляется заключение, содержащее условия и возможный срок продления эксплуатации аттракциона;
м) не допускать эксплуатацию аттракционов с проведенной модификацией аттракциона без предварительного одобрения проектировщика;
н) техническое обслуживание и ремонт аттракционов проводить в соответствии с эксплуатационными документами;
о) приостанавливать эксплуатацию аттракциона в случае выявления недостатков и нарушений, которые могут привести к аварии или несчастному случаю;
п) разместить рядом с пультом аттракциона таблицы, содержащие сведения об основных технических характеристиках;
р) установить на аттракционе приборы для измерения силы ветра и температуры окружающего воздуха, если это предусмотрено эксплуатационными документами;
с) исключить недопустимое использование аттракциона;
т) иметь средства для оказания первой помощи пострадавшим (медицинские аптечки);
у) обеспечить присутствие оператора аттракциона на рабочем месте во время эксплуатации аттракциона.
Обязанность проведения периодических проверок технического состояния аттракциона включает в себя следующие виды проверок:
а) ежедневная проверка в соответствии с требованиями эксплуатационных документов;
б) периодическая проверка в процессе эксплуатации аттракциона в соответствии с графиком, который разрабатывает эксплуатант на основе требований эксплуатационных документов;
в) внеплановая проверка в случае возникновения нештатных ситуаций;
г) ежегодная проверка.
Эксплуатационные документы включают в себя:
а) паспорт (формуляр) аттракциона с отметками о регистрации;
б) руководство по эксплуатации аттракциона и руководство по техническому обслуживанию аттракциона;
в) журнал ежедневного допуска аттракциона к работе и журнал учета технического обслуживания и ремонта аттракциона;
г) сведения о назначенных лицах, ответственных за безопасную эксплуатацию аттракциона и за техническое состояние аттракциона в эксплуатирующей организации.
<< Назад |
||
Содержание Приказ Министра сельского хозяйства и продовольствия Московской области от 31 декабря 2019 г. N 20П-519 "Об утверждении... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.