Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение 2
к приказу министерства финансов
Сахалинской области
от 3 августа 2020 г. N 3.03-20-п
Случаи
и условия продления срока исполнения бюджетной меры принуждения
1. Настоящий документ устанавливает случаи и условия продления исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года по решению министерства финансов Сахалинской области (далее Министерство) в соответствии с общими требованиями к установлению случаев и условий продления срока исполнения бюджетной меры принуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24 октября 2018 г. N 1268 "Об утверждении общих требований к установлению случаев и условий продления срока исполнения бюджетной меры принуждения".
2. Продление исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года осуществляется в случае, если общая сумма средств местного бюджета, подлежащих бесспорному взысканию в соответствии с решениями о применении бюджетных мер принуждения за совершение бюджетных нарушений, предусмотренных главой 30 Бюджетного кодекса Российской Федерации, превышает 5 процентов суммы объема налоговых и неналоговых доходов местного бюджета на текущий финансовый год, утвержденного решением о местном бюджете на текущий финансовый год и плановый период, и объема дотаций на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципального образования, предусмотренного этому муниципальному образованию на текущий финансовый год приложением к закону Сахалинской области об областном бюджете на текущий финансовый год и плановый период, устанавливающим распределение между муниципальными образованиями указанных межбюджетных трансфертов на текущий финансовый год.
3. Для продления исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года глава местной администрации муниципального образования, в отношении которого принято решение о применении бюджетной меры принуждения, направляет на имя председателя Правительства Сахалинской области обращение об установлении срока исполнения бюджетной меры принуждения более одного года со дня принятия решения о применении бюджетной меры принуждения (далее - Обращение).
4. Обращение должно содержать обоснование необходимости установления срока исполнения бюджетной меры принуждения более одного года с указанием реквизитов соответствующих решений о применении бюджетных мер принуждения, сведения о сумме налоговых и неналоговых доходов местного бюджета на текущий финансовый год, утвержденного решением о местном бюджете на текущий финансовый год и плановый период (далее - сумма налоговых и неналоговых доходов), и объеме дотации на выравнивание бюджетной обеспеченности муниципального образования, предусмотренного этому муниципальному образованию на текущий финансовый год приложением к закону Сахалинской области об областном бюджете на текущий финансовый год и плановый период, устанавливающим распределение между муниципальными образованиями указанных межбюджетных трансфертов на текущий финансовый год (далее - дотации), а также согласие главы местной администрации муниципального образования о принятии и обеспечении выполнения обязательств, предусмотренных пунктом 6 настоящего документа.
5. В течение 20 календарных дней со дня поступления в Министерство Обращения и поручения председателя Правительства Сахалинской области Министерство проверяет (запрашивает при необходимости у Управления Федерального казначейства по Сахалинской области) сведения об общем объеме средств, подлежащих бесспорному взысканию, и остатках суммы средств, подлежащих взысканию за счет доходов местного бюджета, в соответствии с решением о применении бюджетной меры принуждения, по состоянию на текущую дату и формирует проект решения о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года, в соответствии с пунктом 8 настоящего документа, в форме проекта распоряжения Министерства либо информацию о невозможности принятия решения о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года, в соответствии с пунктом 10 настоящего документа.
6. Решение о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года принимается при условии принятия муниципальным образованием следующих обязательств (далее - Обязательства):
а) запрет на финансовое обеспечение за счет средств местного бюджета капитальных вложений в объекты муниципальной собственности (в том числе в форме субсидий и иных межбюджетных трансфертов), кроме случаев:
когда в целях софинансирования (финансового обеспечения) капитальных вложений в объекты муниципальной собственности из областного бюджета предоставляются субсидии и иные межбюджетные трансферты, в том числе за счет средств федерального бюджета, местному бюджету, а также целевые безвозмездные поступления от государственной корпорации - Фонда содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства;
финансового обеспечения капитальных вложений в объекты муниципальной собственности, осуществляемых за счет муниципального дорожного фонда в рамках региональных проектов Сахалинской области, направленных на достижение целей и целевых показателей федеральных проектов, входящих в состав национальных проектов, при наличии согласования (письменного подтверждения) руководителя федерального проекта;
финансового обеспечения капитальных вложений, связанных с изготовлением (корректировкой) проектно-сметной документации объектов капитального строительства (реконструкции), планируемых к строительству (строящихся) в рамках региональных проектов Сахалинской области, направленных на достижение целей и целевых показателей федеральных проектов, входящих в состав национальных проектов, при наличии согласования (письменного подтверждения) руководителя федерального проекта;
финансового обеспечения капитальных вложений в объекты муниципальной собственности, связанных с профилактикой и устранением последствий распространения коронавирусной инфекции;
б) согласование с Министерством проектов решений о местном бюджете на очередной финансовый год и плановый период и о внесении изменений в решение о местном бюджете до внесения в представительный орган муниципального образования;
в) единовременное исполнение бюджетной меры принуждения при нарушении муниципальным образованием Обязательств.
7. Обязательства, предусмотренные пунктом 6 настоящего документа, принимаются муниципальным образованием на основании соглашения об условиях продления исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года (далее - Соглашение об условиях) по форме согласно приложению 1 к настоящему документу.
Соглашение об условиях заключается Министерством и главой местной администрации муниципального образования в течение 20 календарных дней со дня поступления в Министерство Обращения и поручения председателя Правительства Сахалинской области.
Проект Соглашения об условиях направляется главе местной администрации муниципального образования для подписания в срок в течение 3 календарных дней со дня его получения.
8. На основании поручения председателя Правительства Сахалинской области, при условии заключения муниципальным образованием Соглашения об условиях в соответствии с пунктом 7 настоящего документа, Министерство принимает решение о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок до пяти лет путем предоставления рассрочки по ежегодному бесспорному взысканию суммы средств в размере не более 5 процентов суммы налоговых и неналоговых доходов и дотаций ежегодно, до исполнения в полном объеме бюджетной меры принуждения.
В случае если сумма, подлежащих ежегодному бесспорному взысканию в соответствии с решением о применении бюджетной меры принуждения средств в течение пяти лет превышает 5 процентов суммы налоговых и неналоговых доходов и дотаций, исполнение бюджетной меры принуждения осуществляется в течение пяти лет ежегодно равными суммами.
Решение о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок до пяти лет принимается Министерством в течение 5 рабочих дней со дня заключения Соглашения об условиях путем внесения изменений в решение о применении бюджетной меры принуждения.
9. Глава местной администрации муниципального образования в период действия решения о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года вправе направить в Министерство обращение о его досрочном исполнении.
10. В случае несоответствия значения общего объема средств, подлежащих бесспорному взысканию, значению, определенному в соответствии с пунктом 2 настоящего документа, и (или) невыполнения муниципальным образованием требований, установленных пунктом 7 настоящего документа, Министерство информирует председателя Правительства Сахалинской области и главу местной администрации муниципального образования о невозможности принятия решения о продлении исполнения бюджетной меры принуждения на срок более одного года.
11. Информация об исполнении Обязательств представляется главой местной администрации муниципального образования в Министерство ежеквартально, не позднее 25 числа месяца, следующего за отчетным, до исполнения в полном объеме бюджетной меры принуждения.
12. Контроль за исполнением муниципальным образованием Обязательств осуществляется Министерством.
13. В случае выявления фактов нарушения (неисполнения) муниципальным образованием Обязательств и Соглашением об условиях, Министерство принимает решение о единовременном исполнении бюджетной меры принуждения путем внесения изменений в решение о применении бюджетной меры принуждения на сумму остатка средств, подлежащих взысканию.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.