Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Мартынюк (Martynyuk)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 13764/15)
Постановление Суда
Страсбург, 8 октября 2019 г.
По делу "Мартынюк против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Винсента А. де Гаэтано, Председателя Палаты Суда,
Георгия А. Сергидеса,
Пауло Пинто де Альбукерке,
Хелен Келлер,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды,
Алёны Полачковой, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 10 сентября 2019 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 13764/15, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Леонидом Сергеевичем Мартынюком (далее - заявитель) 2 марта 2015 г.
2. В Европейском Суде заявитель был представлен адвокатом А. Попковым, практикующим в г. Сочи. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде М.Л. Гальпериным.
3. Заявитель жаловался, в частности, на то, что он был лишен справедливого судебного разбирательства и что немедленное исполнение наказания в виде административного ареста нарушило его право на обжалование.
4. 15 марта 2018 г. данные жалобы были коммуницированы властям Российской Федерации, а в остальной части жалоба была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 статьи 54 Регламента Европейского Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1978 году и проживает в г. Нью-Йорке.
6. 23 августа 2014 г., примерно в 22.00, заявитель, политический активист и видеоблогер, был задержан по подозрению в мелком хулиганстве, правонарушении, предусмотренном статьей 20.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях (далее - КоАП РФ).
7. Около 23.00 сотрудник полиции Б. составил протокол об административном правонарушении, предусмотренном статьей 20.1 КоАП РФ. Представляется, что сотрудник О. подал письменный рапорт начальнику в отношении правонарушения, которое вменялось заявителю. Свидетели Ко. и Koл. также дали письменные объяснения.
8. 24 августа 2014 г., в 13.35, заявитель был доставлен к судье Октябрьского районного суда г. Краснодара. Судья провел судебное заседание, выслушал доводы заявителя и адвоката, действовавшего от имени заявителя. Заявитель не признал свою вину. Судья также заслушал показания в пользу заявителя со стороны З., которая также присутствовала в зале судебного заседания. Сотрудник полиции Б. также присутствовал. Защита просила отложить разбирательство дела и содействовать ей в получении копии записи уличной камеры наблюдения, которая могла оправдать заявителя или прояснить важные фактические обстоятельства, касавшиеся обвинения. Решение суда гласило:
"Вина подтверждается следующими материалами: рапортами сотрудников полиции, показаниями свидетелей, протоколом об административном задержании и протоколом об административном правонарушении".
9. В тот же день районный суд назначил заявителю наказание в виде 10 суток административного ареста. Суд указал в общих выражениях, что его вина подтверждалась собранными доказательствами, а именно протоколом об административном правонарушении, досудебными письменными показаниями сотрудников полиции и очевидцев, а также протоколом об административном задержании.
10. Заявитель начал отбывать назначенное ему наказание в тот же день. Он поручил своим адвокатам подать жалобу на постановление суда в Краснодарский краевой суд. Адвокат подал жалобу 1 сентября 2014 г. Адвокат также просил Краснодарский краевой суд вызвать сотрудников полиции Б. и О., а также свидетелей Ко. и Koл. и обеспечить представление в суд записи с камеры наблюдения.
11. В неустановленную дату заявитель был освобожден.
12. 3 сентября 2014 г. Краснодарский краевой суд провел судебное заседание и вновь рассмотрел дело, отметив, что апелляционный суд может выйти за пределы апелляционной жалобы и снова рассмотреть делу по существу. Краснодарский краевой суд рассмотрел письменные материалы дела и согласился с судом первой инстанции в общих словах, добавив, что вина заявителя также подтверждалась "другими доказательствами, присутствующими в материалах дела".
II. Соответствующие законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
13. Статья 32.8 КоАП РФ гласит:
"1. Постановление судьи об административном аресте исполняется органами внутренних дел немедленно после вынесения такого постановления...
3. Срок административного задержания засчитывается в срок административного ареста...
5. Исполнение постановления об административном аресте может быть приостановлено на срок до семи суток или прекращено судьей на основании письменного заявления лица, подвергнутого административному аресту, в случае возникновения исключительных личных обстоятельств (тяжелого заболевания (состояния здоровья), смерти близкого родственника или близкого лица либо чрезвычайной ситуации, причинившей значительный материальный ущерб лицу, подвергнутому административному аресту, или его семье), а также на основании медицинского заключения о наличии у лица, подвергнутого административному аресту, заболевания, травмы или увечья, препятствующих отбыванию административного ареста...".
14. Соответствующие положения законодательства Российской Федерации изложены в Постановлении Европейского Суда по делу "Новикова и другие против Российской Федерации" (Novikova and Others v. Russia) от 26 апреля 2016 г., жалоба N 25501/07 и четыре другие жалобы* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 4 (примеч. редактора).), §§ 75-79, в Постановлении Европейского Суда по делу "Буткевич против Российской Федерации" (Butkevich v. Russia) от 13 февраля 2018 г., жалоба N 5865/07* (* См.: там же. 2018. N 8 (примеч. редактора).), §§ 37-48, и в Постановлении Европейского Суда по делу "Цветкова и другие против Российской Федерации" (Tsvetkova and Others v. Russia) от 10 апреля 2018 г., жалоба N 54381/08 и пять других жалоб* (* См.: там же. 2019. N 7 (примеч. редактора).), §§ 78-79).
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
15. Заявитель жаловался на то, что был лишен справедливого судебного разбирательства в связи с отсутствием у него разумной возможности представить свое дело, в частности, путем оспаривания доказательств обвинения, в том числе показаний Б., O., Ko. и Koл., и представления своих собственных доказательств (таких, как запись уличной камеры наблюдения), а также в связи с тем, что сторона защита не была извещена о заседании суда апелляционной инстанции.
16. Статья 6 Конвенции в соответствующих частях гласит:
"1. Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство...
3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права...
(b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты;
(с) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника...
(d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него...".
А. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
17. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не исчерпал внутригосударственные средства правовой защиты, а именно не воспользовался правом на обжалование вступившего в законную силу постановления по делу об административном правонарушении, на основании статьи 30.12 КоАП РФ. Принимая во внимание выводы, сделанные им в Решении по делу "Григорий Владимирович Смадиков против Российской Федерации" (Grigoriy Vladimirovich Smadikov v. Russia) от 31 января 2017 г., жалоба N 10810/15* (* См.: там же. N 1 (примеч. редактора).), Европейский Суд отклоняет данный довод.
18. Европейский Суд считает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
В. Существо жалобы
19. Заявитель настаивал на своей жалобе, ссылаясь на отсутствие разумной возможности представить дело в условиях, которые не ставили бы его в значительно менее выгодное по сравнению с оппонентом положение (то есть в условиях отсутствия какой-либо стороны обвинения, суда), в частности, путем оспаривания доказательств стороны обвинения и представления своих собственных доказательств в ходе разбирательства дела в суде первой и/или второй инстанций (в частности, что касается доступа к записи камеры наблюдения для целей разбирательства по делу об административному правонарушении). Суды не объяснили причины, по которым было отклонено ходатайство об истребовании видеозаписи. Хотя законодательство Российской Федерации не запрещало адвокату требовать по указанию клиента предоставления ему записей камер наблюдения от соответствующей частной или государственной организации, у адвоката заявителя не было времени, чтобы это сделать, с учетом скорости производства по делу об административном правонарушении 23 и 24 августа 2014 г. Также не было представлено объяснения причин для отказа в удовлетворении ходатайства об допросе свидетелей Ko., Koл. и сотрудников полиции Б. и O. Наконец, заявитель настаивал на своей жалобе в отношении неуведомления стороны защиты о заседании суда апелляционной инстанции и фактического отсутствия устного слушания.
20. Власти Российской Федерации утверждали, что отсутствие стороны обвинения не оказало негативного влияния на беспристрастность судьи или справедливость производства по делу в целом. Они не прокомментировали отдельные аспекты жалобы заявителя, поданной в Европейский Суд.
21. Соответствующие принципы, касающиеся справедливости производства (имеющие значение для настоящего дела) были изложены в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Буткевич против Российской Федерации" (Butkevich v. Russia), §§ 86-90, и в Постановлении Европейского Суда по делу "Ситон против Соединенного Королевства" (Seton v. United Kingdom) от 31 марта 2016 г., жалоба N 55287/10, §§ 57-59.
22. Европейский Суд отмечает, что заявитель был признан виновным главным образом со ссылкой на протокол об административном правонарушении, протокол об административном задержании, досудебные рапорты сотрудников полиции Б. и О. и на досудебные письменные показания свидетелей Ko. и Koл.
23. Основной довод заявителя касался использования неблагоприятного для него досудебного рапорта, составленного сотрудником полиции О., и показаний свидетелей Ko. и Koл., а также отсутствия возможности допросить их, в частности, на стадии рассмотрения дела в суде апелляционной инстанции.
24. Европейский Суд отмечает, что досудебная процедура в деле заявителя продолжалась с 23.00 23 августа 2014 г. до 13.00 следующего дня. Протокол об административном правонарушении, который был составлен сотрудниками полиции и подписан заявителем в течение данного периода времени, указывал на то, что он совершил правонарушение, предусмотренное статьей 20.1 КоАП РФ. 24 августа 2014 г. суд первой инстанции признал заявителя виновным. Дело было рассмотрено в рамках ускоренной процедуры, поскольку в случае предъявления обвинения в совершении правонарушения, за которое может быть назначено наказание в виде административного ареста, сотрудники полиции обязаны были передать материалы дела в суд немедленно после их составления, а суд обязан был рассмотреть дело в тот же день или в течение 48 часов после задержания лица (статья 29.6 КоАП РФ). Следовательно, отложить рассмотрение дела было невозможно.
25. В этом контексте не утверждалось, и Европейский Суд не может сделать вывод о том, что сторону защиты следует упрекнуть в том, что в ходе рассмотрения дела она не настаивала на вызове в суд сотрудника полиции О. или свидетелей Ko. и Koл. (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Габриэлян против Армении" (Gabrielyan v. Armenia) от 10 апреля 2012 г., жалоба N 8088/05, § 85, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Муртазалиева против Российской Федерации" (Murtazaliyeva v. Russia) от 18 декабря 2018 г., жалоба N 36658/05* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2019. N 2 (примеч. редактора).), §§ 121-128, касавшееся правил, применимых в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации"). В этой связи Европейский Суд напоминает, что использование ускоренной процедуры при рассмотрении "уголовного обвинения" само по себе не противоречит статье 6 Конвенции, если соответствующая процедура обеспечивает необходимые гарантии (см. Постановление Европейского Суда по делу "Малофеева против Российской Федерации" (Malofeyeva v. Russia) от 30 мая 2013 г. жалоба N 36673/04* (* См.: там же. 2014. N 2 (примеч. редактора).), § 115, и Постановление Европейского Суда по делу "Мучник и Мордовин против Российской Федерации" (Muchnik and Mordovin v. Russia) от 12 февраля 2019 г., жалобы NN 23814/15 и 2707/16, §§ 34-39).
26. Рассмотрев имеющиеся в его распоряжении материалы, Европейский Суд полагает, что не было убедительных причин для неявки вышеуказанных лиц в ходе повторного рассмотрения дела судом второй инстанции. Далее Европейский Суд отмечает, что протокол об административном правонарушении был также составлен сотрудниками полиции, которые инициировали производство в отношении заявителя и передали дело в суд. Представляется, что по существу протокол об административном правонарушении должен был рассматриваться как обвинительный акт, поскольку в нем были изложены обвинения, которые надлежало рассмотреть суду. Протокол об административном задержании, по-видимому, не имел особой доказательственной ценности в отношении вины заявителя во вменявшемся ему наказуемом деянии. В данном контексте невыгодные для заявителя показания свидетелей Ko. и Koл. имели решающее значение.
27. Что касается того, каким образом осуществлялось судопроизводство, Европейский Суд отмечает, что в суде первой инстанции было проведено устное судебное заседание, в котором заявитель присутствовал в сопровождении адвоката и не признал свою вину. Суд первой инстанции заслушал доводы защиты. Сотрудник полиции, составивший протокол об административном правонарушении, присутствовал в заседании суда. Суд первой инстанции также удовлетворил ходатайство стороны защиты и допросил свидетельницу, которая присутствовала в зале заседания (см. выше § 8). Однако с учетом быстроты судебного разбирательства у стороны защиты не было возможности найти и получить запись с камеры наблюдения, которая могла оправдать заявителя или прояснить соответствующие фактические обстоятельства, связанные с обвинением. В то же время суд не отложил заседание и отказался оказать стороне защиты содействие в получении данного важного потенциально оправдывавшего заявителя доказательства. Апелляционный суд также отказался запрашивать эту запись.
28. Европейский Суд не убежден в том, что при повторном рассмотрении обвинений против заявителя апелляционный суд надлежащим образом взвесил соображения общей справедливости в своем подходе к процессуальным правам заявителя, когда отказался допросить свидетелей Ko. и Koл. Европейский Суд полагает, что при обстоятельствах настоящего дела осуждение заявителя не было результатом справедливого судебного разбирательства, поскольку было основано на непроверенных доказательствах (см. в том же контексте упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Буткевич против Российской Федерации" (Butkevich v. Russia), §§ 97-103). Уравновешивающие факторы (а именно допрос З. по ходатайству защиты) не были достаточными в настоящем деле. Таким образом, по делу было допущено нарушение пункта 1 и подпункта "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции.
29. Наконец, заявитель также жаловался на то, что сторона защиты не была надлежащим образом извещена о заседании суда апелляционной инстанции. Материалы, предоставленные Европейскому Суду, не подтверждают, что стороне защиты направлялось какое-либо соответствующее извещение. В ходе разбирательства дела в Европейском Суде власти Российской Федерации не сделали каких-либо комментариев по поводу соответствующих фактических и юридических аспектов. При таких обстоятельствах Европейский Суд полагает, что сторона защиты не была надлежащим образом извещена и в связи с этим ей не была предоставлена возможность принять участие в рассмотрении дела в суде апелляционной инстанции. Это являлось нарушением пункта 1 статьи 6 Конвенции.
30. Таким образом, по делу были допущены нарушения статьи 6 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции
31. Заявитель также жаловался на то, что отсутствие у апелляционной жалобы приостанавливающего действия в отношении такого наказания, как административный арест, нарушало его право на обжалование.
32. Статья 2 Протокола N 7 к Конвенции гласит:
"1. Каждый осужденный за совершение уголовного преступления имеет право на то, чтобы вынесенный в отношении него приговор или определенное ему наказание были пересмотрены вышестоящей судебной инстанцией. Осуществление этого права, включая основания, на которых оно может быть осуществлено, регулируется законом.
2. Из этого права могут делаться исключения в отношении незначительных правонарушений, признанных таковыми законом, или когда соответствующее лицо было судимо уже в первой инстанции верховным судом или признано виновным и осуждено в результате судебного пересмотра его оправдания"
А. Доводы сторон
33. Власти Российской Федерации утверждали, что отсутствие у апелляционной жалобы на приговор приостанавливающего действия в отношении такого наказания, как административный арест, не поднимало вопроса с точки зрения статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции. В КоАП РФ была предусмотрена апелляционная процедура. Заявителю не препятствовали в обжаловании, и он подал жалобу, которая была рассмотрена по существу. Ему также был предоставлен доступ к материалам дела, и он не жаловался на справедливость производства в суде апелляционной инстанции. Он также не представил доводов относительно (не)достаточности пределов рассмотрения дела в суде второй инстанции. КоАП РФ предусматривал незамедлительное рассмотрение судом апелляционной инстанции дел, касавшихся административного ареста. Данные жалобы должны были рассматриваться в течение 24 часов после их получения. Заявитель подал жалобу в последний день отбывания назначенного ему наказания. Таким образом, отсутствовала возможность приостановить исполнение наказания. Заявитель должен был подать жалобу раньше.
34. Заявитель настаивал на своей жалобе.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
35. Прежде всего Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителя была рассмотрена, и решение суда апелляционной инстанции было вынесено 3 сентября 2014 г. Таким образом, заявителем был соблюден шестимесячный срок для подачи жалобы, предусмотренный пунктом 1 статьи 35 Конвенции в отношении настоящей жалобы.
36. Европейский Суд считает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее отмечает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
37. Вслед за Постановлением по делу об аналогичном законодательстве Украины (см. Постановление Европейского Суда по делу "Швыдка против Украины" (Shvydka v. Ukraine) от 30 октября 2014 г., жалоба N 17888/12, §§ 48-55) Европейский Суд рассмотрел вопрос в отношении Российской Федерации в упомянутом выше Постановлении по делу "Цветкова и другие против Российской Федерации", §§ 179-191, в котором он постановил следующее:
"182. Обращаясь к фактам настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что 8 сентября 2015 г. заявитель подал жалобу на постановление суда от 6 сентября 2015 г. По неуказанным причинам она была рассмотрена только 18 сентября 2015 г., то есть после освобождения заявителя из-под стражи 9 сентября 2015 г. Несмотря на то, что 6 сентября заявитель был приговорен к пяти суткам административного ареста, фактически он отбыл меньшее количество времени, причем досудебное двухдневное административное задержание засчитывалось в срок наказания...
184. Европейский Суд отмечает, что немедленное исполнение наказания в виде административного ареста сопровождалось временными ограничениями, наложенными на суды в отношении апелляционного производства по делу о таком наказании. В то же время срок подачи жалобы оставался одинаковым для всех дел, включая дела, в результате рассмотрения которых это наказание было назначено и приведено в исполнение.
185. С учетом вышеизложенного Европейский Суд полагает, что существенные фактические и правовые вопросы, которые были положены в основу выводов Европейского Суда по упоминавшемуся выше Постановлению по делу "Швыдка против Украины", применяются и в настоящем деле. У Европейского Суда отсутствуют причины прийти к иному выводу в настоящем деле. Примечательно, что, хотя КоАП РФ требовал ускорить апелляционное производство в определенных временных рамках, остается факт того, что в настоящем деле имели место проволочки, и жалоба заявителя была рассмотрена после того, как он отбыл наказание в полном объеме.
186. Статья 2 Протокола N 7 к Конвенции допускает ограничения права на обжалование при условии, что оно преследует законную цель и не нарушает саму суть этого права.
187. Власти Российской Федерации не представили в Европейском Суде каких-либо доводов, касающихся законной цели, или того, была ли "сама суть" права неблагоприятно затронута в обстоятельствах данного дела.
188. Со своей стороны, с учетом соответствующего Определения Конституционного Суда Российской Федерации* (* Имеется в виду Определение от 19 ноября 2015 г. N 2732-O, см. выше § 79 (примеч. редактора).) Европейский Суд отмечает, что в силу КоАП РФ наказания, как правило, исполняются после истечения срока обжалования или после решения апелляционной инстанции. Несмотря на Определение Конституционного Суда Российской Федерации, Европейский Суд не был убежден в том, что любая конкретная черта производства по делу об административном правонарушении или довод о его целесообразности перевешивает вред, причиняемый обвиняемому в отношении его права на обжалование в отсутствие какой-либо альтернативы немедленному исполнению наказания в виде административного ареста. В частности, Европейский Суд не в убежден том, что требование ускорить (апелляционное) производство преобладало в ситуации, возникающей в настоящем деле, то есть когда речь шла о наказании в виде административного ареста. Следует также подчеркнуть, что в отличие от материальных наказаний, например, необоснованное (незаконное или, a fortiori, произвольное) и уже отбытое наказание, состоящее в лишении свободы, не может быть отменено простым фактом возможного благоприятного решения суда апелляционной инстанции...
190. Европейский Суд учитывает определенные различия между соответствующими положениями в законодательствах Российской Федерации и Украины. Однако вопрос заключается в том, что жалоба заявителя не была рассмотрена надлежащим образом, а только после того, как он уже отбыл свое наказание.
191. Следовательно, по этим причинам было допущено нарушение статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции".
38. В результате сравнения Европейский Суд пришел к выводу о нарушении пункта 1 статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции в ситуации, когда суд принял решение о немедленном исполнении наказания в виде лишения свободы в отношении осужденного ввиду его иностранного гражданства и отсутствия каких-либо связей или места проживания на территории государства-ответчика (см. Постановление Европейского Суда о делу "Фират против Греции" (Firat v. Greece) от 9 ноября 2017 г., жалоба N 46005/11, §§ 12 и 39-46).
39. Возвращаясь к настоящему делу, Европейский Суд отмечает прежде всего, что, как и в упомянутых выше Постановлениях Европейского Суда по делам "Швыдка против Украины" (Shvydka v. Ukraine) и "Цветкова и другие против Российской Федерации" (Tsvetkova and Others v. Russia), заявители уже отбыли назначенное им наказание в полном объеме к тому времени, когда апелляционные суды вынесли решения по их жалобам, касавшимся назначения им данного наказания. В настоящем деле сторонами не оспаривалось, что заявитель, который явным образом не отказался от своего права на обжалование, был единственной стороной, которая хотела начать апелляционное производство. Заявитель начал данное производство, поручив своему адвокату подать жалобу, что и было сделано 1 сентября 2014 г., то есть через семь дней после вынесения обжалуемого решения суда первой инстанции и незадолго до окончания срока наказания, назначенного заявителю данным решением (см. для сравнения упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Цветкова и другие против Российской Федерации" (Tsvetkova and Others v. Russia), § 55). Неясно, было ли решение суда апелляционной инстанции вынесено, когда заявитель уже был освобожден или когда он заканчивал отбывать наказание. В любом случае, поступая подобным образом, заявитель действовал в соответствии с законодательством Российской Федерации, которое предоставляло ему возможность (и время) для того, чтобы ознакомиться с содержанием решения суда и подать жалобу в течение 10 дней. Таким образом, Европейский Суд приходит к выводу, что, с точки зрения юридического вопроса, исследованного в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Цветкова и другие против Российской Федерации" (Tsvetkova and Others v. Russia), не имеет значения то, что жалоба была подана и/или рассмотрена незадолго до окончания срока отбывания наказания.
40. Данные обстоятельства не могут быть поставлены в вину заявителю и не решают структурной проблемы, связанной с отсутствием какого-либо приостанавливающего действия жалобы в отношении такого наказания, как административный арест (см. упомянутое выше Постановление Европейского Суда по делу "Цветкова и другие против Российской Федерации" (Tsvetkova and Others v. Russia), §§ 186-188).
41. Европейскому Суду не были представлены какие-либо материалы, которые позволили бы ему оценить выбор законодателя, сделанный в пользу немедленного исполнения такого наказания, как административный арест, или "автоматического" применения данного общего правила ко всем ситуациям, в которых назначается данный вид наказания (см. для сравнения упомянутое выше Постановление Европейского Суда о делу "Фират против Греции" (Firat v. Greece), §§ 39-46). Европейский Суд не упускает из виду тот факт, что КоАП РФ предусматривает возможность приостановления или прекращения исполнения наказания в виде административного ареста только в контексте исключительных и чрезвычайных ситуаций (см. выше § 13), а не на основании соображений общего применения, непосредственно касающихся общего правила о немедленном исполнении и права на обжалование. Такой особой ситуации не было в деле заявителя.
42. С учетом вышеизложенного Европейский Суд приходит к выводу, что ключевые фактические и юридические аспекты настоящего дела и доводы сторон в достаточной степени аналогичны тем, которые уже были рассмотрены в упомянутом выше Постановлении Европейского Суда по делу "Цветкова и другие против Российской Федерации" (Tsvetkova and Others v. Russia).
43. Следовательно, по делу было допущено нарушение пункта 1 статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
44. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
А. Ущерб
45. Заявитель требовал присудить ему 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
46. Власти Российской Федерации не представили каких-либо комментариев в этом отношении.
47. Европейский Суд напоминает, что его главная задача в отношении жалоб, поданных на основании статьи 34 Конвенции, состоит в том, чтобы осуществлять правосудие в индивидуальных делах путем признания нарушений прав и свобод потерпевшей стороны, предусмотренных в Конвенции и Протоколах к ней, а также в случае необходимости присуждения справедливой компенсации (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу Нагметов против Российской Федерации" (Nagmetov v. Russia) от 30 марта 2017 г., жалоба N 35589/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 6 (примеч. редактора).), § 64). Постановление, в котором Европейский Суд приходит к выводу о нарушении Конвенции, накладывает на власти государства-ответчика юридическую обязанность положить конец нарушению и предоставить возмещение за вызванные им последствия таким образом, чтобы по мере возможности восстановить ситуацию, которая существовала до нарушения (см. ibid., § 65).
48. Что касается морального вреда в связи с нарушением статьи 6 Конвенции, Европейский Суд отмечает, что в отличие от других процессуальных кодексов Российской Федерации КоАП РФ не содержит конкретного механизма, устанавливающего основания и порядок пересмотра соответствующих судебных решений (возобновления соответствующего производства) в связи с установлением Европейским Судом факта нарушения Конвенции или Протоколов к ней, в частности и в той мере, в какой это касается настоящего дела, статьи 6 Конвенции. Европейский Суд уже указывал (в ходе рассмотрения вопроса о приемлемости и дела по существу), что заявитель не был обязан исчерпать внутригосударственные средства правовой защиты путем подачи надзорной жалобы на основании статьи 30.12 КоАП РФ (см. упомянутое выше Решение Европейского Суда по делу "Григорий Владимирович Смадиков против Российской Федерации" (Grigoriy Vladimirovich Smadikov v. Russia)). Власти Российской Федерации не утверждали, и ничто в материалах, которыми располагает Европейский Суд, не подтверждает с достаточной степенью определенности, что процедура, предусмотренная статьей 30.12 КоАП РФ, которая обычно применяется для пересмотра окончательных судебных решений, принятых в соответствии с данным кодексом, может служить целям "пересмотра" или "повторного рассмотрения" по смыслу статьи 46 Конвенции, если заявитель потребует этого.
49. Следовательно, в настоящем деле Европейский Суд не убежден в том, что существуют четкие основания и процедуры, а также последовательная и устоявшаяся практика их применения для любого "пересмотра" или "повторного рассмотрения" в соответствии с КоАП РФ.
50. Что касается морального вреда в отношении нарушения статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции, то применяются те же соображения. Кроме того, неизвестно, были ли у заявителя какие-либо шансы на успех в результате представления довода, основанного на статье 2 Протокола N 7 к Конвенции, в рамках производства по статье 30.12 КоАП РФ.
51. Ввиду вышеизложенного Европейский Суд полагает, что одного лишь установления факта нарушения Конвенции недостаточно для того, чтобы оно само по себе представляло справедливую компенсацию за любой моральный вред, который мог быть причинен заявителю (см., mutatis mutandis, упомянутое выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Нагметов против Российской Федерации" (Nagmetov v. Russia), § 90, хотя и в контексте отсутствия действительного "требования" о справедливой компенсации, вопрос о котором отсутствует в настоящем деле, а также см. противоположную ситуацию в Постановлении Европейского Суда по делу "Задумов против Российской Федерации" (Zadumov v. Russia) от 12 декабря 2017 г., жалоба N 2257/12* (* См.: там же. 2018. N 2 (примеч. редактора).), § 81, с дальнейшими ссылками в отношении перспектив получения возмещения на внутригосударственном уровне и постановления Европейского Суда по вопросу конкретного права допрашивать свидетелей обвинения в контексте права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с пунктом 1 и подпунктом "d" пункта 3 статьи 6 Конвенции).
52. Исходя из принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда плюс любые налоги, которые могут быть начислены на данную сумму.
В. Судебные расходы и издержки
53. Заявитель также требовал присудить ему 800 евро в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных в ходе рассмотрения дела в Европейском Суде.
54. Власти Российской Федерации не представили каких-либо комментариев в этом отношении.
55. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той мере, в которой было доказано, что они были фактически и действительно понесены и являлись разумными по размеру. В настоящем деле, принимая во внимание имеющиеся в его распоряжении документы и упомянутые выше критерии, Европейский Суд оставляет требования заявителя о возмещении судебных расходов и издержек без удовлетворения.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
56. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Европейский Суд единогласно:
1) объявил жалобы на предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции приемлемыми для рассмотрения по существу;
2) постановил, что по делу было допущено нарушение статьи 6 Конвенции;
3) постановил, что по делу было допущено нарушение статьи 2 Протокола N 7 к Конвенции;
4) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 2 000 (две тысячи) евро, подлежащие переводу в рубли по курсу, действующему на дату выплаты, плюс любые налоги, которые могут быть начислены на указанную сумму;
(b) по истечении указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на указанную сумму должны начисляться простые проценты в размере предельной годовой кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей в период невыплаты, плюс три процента;
5) отклонил в оставшейся части требования заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 8 октября 2019 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Стивен Филлипс |
Винсент А. де Гаэтано |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 8 октября 2019 г. Дело "Мартынюк (Martynyuk) против Российской Федерации" (Жалоба N 13764/15) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2020
Перевод с английского языка А.С. Новиковой
Постановление вступило в силу 15 апреля 2020 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции