Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 38
Оперативные планы совместных операций
1. При подготовке совместной операции исполнительный директор в сотрудничестве с принимающим государством-членом ЕС составляет список технического оборудования, персонала и квалификационных характеристик сотрудников, в том числе обладающих исполнительными полномочиями, если это применимо, для авторизации в соответствии со Статьей 82(2). Данный перечень составляется с учетом доступных ресурсов принимающего государства-члена ЕС и в соответствии с его запросом согласно Статье 37. На основе указанных элементов Агентство определяет пакет технического и оперативного усиления, а также деятельность по мобилизации сил для включения в оперативный план.
2. Исполнительный директор разрабатывает оперативный план для совместных операций на внешних границах. Исполнительный директор и принимающее государство-член ЕС в тесном и оперативном взаимодействии с участвующими государствами-членами ЕС согласовывают оперативный план, детализируя организационные и процедурные аспекты совместной операции.
3. Оперативный план обязателен для Агентства, принимающего государства-члена ЕС и участвующих государств-членов ЕС. Он должен включать все аспекты, которые считаются необходимыми для проведения совместной операции, в том числе следующие:
(а) описание ситуации, методов работы и задач развертывания, в том числе оперативной цели;
(b) предполагаемую продолжительность совместной операции, необходимую для достижения ее цели;
(с) географический район, в котором будет проходить совместная операция;
(d) описание задач, обязанностей, в том числе относительно соблюдения основных прав и требований к защите персональных данных, и специальных инструкций для групп, в том числе по допустимому использованию баз данных и допустимому применению служебного оружия, снаряжения и оборудования в принимающем государстве-члене ЕС;
(e) состав групп, а также размещение другого соответствующего персонала;
(f) положение по управлению и контролю, в том числе имена и звания пограничников принимающего государства-члена ЕС, ответственных за сотрудничество с членами групп и Агентством, в частности, имена и звания пограничников, на которых возложено командование в период развертывания, и соответствующую субординацию членов групп;
(g) техническое оборудование для развертывания в ходе совместной операции, включая конкретные требования, такие как условия использования, требуемый персонал, транспорт и другую логистику, а также финансовые положения;
(h) подробные положения о немедленных отчетах Агентства об инцидентах управляющему комитету и соответствующим национальным органам;
(i) схему отчетности и оценки, содержащую сравнительные критерии для отчета об оценке, в том числе касающиеся защиты основных прав, и окончательную дату представления финального отчета об оценке;
(j) в отношении операций на море - конкретную информацию о применении соответствующей юрисдикции и законодательства в географическом регионе, в котором проходит совместная операция, в том числе ссылки на национальное, международное право и законодательство Союза в отношении перехвата, спасания на море и высадки; в отношении указанных вопросов оперативный план составляется в соответствии с Регламентом (ЕС) 656/2014;
(k) условия сотрудничества с третьими странами, другими органами, бюро и агентствами Союза или международными организациями;
(l) общие инструкции по обеспечению защиты основных прав в ходе оперативной деятельности Агентства;
(m) процедуры, в ходе которых лица, нуждающиеся в международной защите, жертвы торговли людьми, несовершеннолетние без сопровождения и лица, находящиеся в уязвимой ситуации, направляются в компетентные национальные органы за соответствующей помощью;
(n) процедуры, устанавливающие механизм получения и передачи Агентству жалоб на лиц, принимающих участие в оперативной деятельности Агентства, включая пограничников или другой соответствующий персонал принимающего государства-члена ЕС, а также на членов групп о нарушении основных прав в контексте их участия в оперативной деятельности Агентства;
(o) логистические меры, включая информацию об условиях труда и окружающей среде в районах, в которых предполагается проведение совместной операции.
4. Любые дополнения и изменения оперативного плана должны быть одобрены исполнительным директором после консультаций с участвующими государствами-членами ЕС. Копия дополненного или измененного оперативного плана должна быть незамедлительно направлена Агентством участвующим государствам-членам ЕС.
5. Настоящая Статья применяется mutatis mutandis ко всем операциям Агентства.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.