Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 43
Разделение собственности систем передачи электроэнергии и операторов систем передачи электроэнергии
1. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что:
(a) каждое предприятие, которое владеет системой передачи электроэнергии, выступает в качестве оператора системы передачи электроэнергии;
(b) одно и то же лицо не вправе:
(i) прямо или косвенно осуществлять контроль над предприятием, выполняющим одну из функций по генерации или поставке, и прямо или косвенно осуществлять контроль или иное право в отношении оператора системы передачи электроэнергии или в отношении системы передачи электроэнергии; или
(ii) прямо или косвенно осуществлять контроль над оператором системы передачи электроэнергии или над системой передачи электроэнергии, и прямо или косвенно осуществлять контроль или иное право в отношении предприятия, выполняющего одну из функций по генерации или поставке;
(c) одно и то же лицо или лица не вправе назначать членов наблюдательного совета, административного совета или органов, которые на законных основаниях представляют предприятие, оператора системы передачи электроэнергии или системы передачи, а также прямо или косвенно осуществлять контроль или иное право в отношении предприятия, выполняющего одну из функций по генерации или поставке; и
(d) одно и то же лицо не вправе являться членом наблюдательного совета, административного совета или органов, которые на законных основаниях представляют предприятие, предприятия, выполняющего одну из функций по генерации или поставке, и оператора системы передачи электроэнергии или системы передачи.
2. Права, указанные в пунктах (b) и (c) параграфа 1, должны включать в себя, в частности:
(a) полномочие на осуществление права голоса;
(b) полномочие назначать членов наблюдательного совета, административного совета или органов, на законных основаниях представляющих предприятие; или
(c) владение контрольным пакетом акций.
3. В целях пункта (b) параграфа 1 понятие "предприятие, выполняющее одну из функций по генерации или поставке" должно включать в себя понятие "предприятие, выполняющее одну из функций по производству и поставке" в значении Директивы 2009/73/EC, а термины "оператор системы передачи электроэнергии" и "система передачи электроэнергии" включают в себя термины "оператор системы передачи" и "система передачи" в значении указанной Директивы.
4. Обязательство, установленное в пункте (a) параграфа 1, должно считаться выполненным в ситуации, когда два или более предприятия, которые владеют системами передачи, создали совместное предприятие, которое выступает в качестве оператора системы передачи электроэнергии в двух или более государствах-членах ЕС для соответствующих систем передачи. Ни одно другое предприятие не может являться частью совместного предприятия, если оно не утверждено согласно Статье 44 в качестве независимого системного оператора или независимого оператора системы передачи электроэнергии для целей Раздела 3.
5. Для имплементации настоящей Статьи, если лицом, указанным в пунктах (b), (c) и (d) параграфа 1, является государство-член ЕС или иной государственный орган, два различных государственных органа, осуществляющих контроль над оператором системы передачи электроэнергии или над системой передачи, с одной стороны, и над предприятием, выполняющим одну из функций по генерации или поставке, с другой стороны, не считаются одним и тем же лицом или лицами.
6. Государства-члены ЕС должны гарантировать, что ни коммерчески важная информация, указанная в Статье 41, которой владеет оператор системы передачи электроэнергии, являвшийся частью вертикально интегрированного предприятия, ни персонал указанного оператора системы передачи не предоставляются в распоряжение предприятиям, выполняющим одну из функций по генерации и поставке.
7. В случае если по состоянию на 3 сентября 2009 г. система передачи электроэнергии принадлежит вертикально интегрированному предприятию, государство-член ЕС может принять решение не применять параграф 1.
В указанном случае соответствующее государство-член ЕС должно:
(a) назначить независимого системного оператора в соответствии со Статьей 44; или
(b) выполнять требования Раздела 3.
8. В случае если по состоянию на 3 сентября 2009 г. система передачи электроэнергии принадлежит вертикально интегрированному предприятию и имеются действующие механизмы, гарантирующие большую степень независимости оператора системы передачи электроэнергии, чем это предусмотрено Разделом 3, государство-член ЕС может принять решение не применять параграф 1.
9. До утверждения и назначения предприятия в качестве оператора системы передачи электроэнергии согласно параграфу 8 настоящей Статьи, оно должно пройти сертификацию в соответствии с процедурами, установленными в Статье 52(4), (5) и (6) настоящей Директивы и в Статье 51 Регламента (ЕС) 2019/943, согласно которым Европейская Комиссия должна подтвердить, что действующие механизмы действительно гарантируют большую степень независимости оператора системы передачи электроэнергии, чем это предусмотрено Разделом 3 настоящей Главы.
10. Вертикально интегрированные предприятия, которые владеют системой передачи электроэнергии, в любом случае не должны быть лишены возможности принимать меры для соблюдения требований параграфа 1.
11. Предприятия, выполняющие одну из функций по генерации или поставке, в любом случае не должны иметь возможность прямо или косвенно осуществлять контроль или любое право в отношении функционально разделенных операторов системы передачи электроэнергии в государствах-членах ЕС, которые применяют параграф 1.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.