Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд
рассмотрев жалобу ООО "ПромТехСтрой" (далее - Заявитель) на действия ФГБОУ "ВДЦ "ОРЛЕНОК" при проведении электронного аукциона: "Поставка и монтаж комплектов систем для контроля температуры, относительной влажности, чистоты, скорости движения воздуха в помещениях" (извещение N 0318100047921000157) в части нарушения Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее Закон о контрактной системе),
УСТАНОВИЛА:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю поступила жалоба Заявителя о нарушении Заказчиком Закона о контрактной системе.
Заявитель указывает, что документация составлена с нарушениями Закона о контрактной системе.
Заказчиком представлены письменные пояснения по существу жалобы, с доводами которой не согласился, документация составлена в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе.
Рассмотрев представленные материалы, Комиссия пришла к следующим выводам.
Заказчиком - ФГБОУ "ВДЦ "ОРЛЕНОК" проводился электронный аукцион: "Поставка и монтаж комплектов систем для контроля температуры, относительной влажности, чистоты, скорости движения воздуха в помещениях" (извещение N 0318100047921000157) (извещение N 0318100047921000157).
Начальная (максимальная) цена контракта - 51 538 400,00 руб.
Согласно ч. 3 ст. 7 Закона о контрактной системе информация, предусмотренная настоящим Федеральным законом и размещенная в единой информационной системе, должна быть полной и достоверной.
В соответствии с п. 1) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать следующую информацию: наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта, начальных цен единиц товара, работы, услуги.
Согласно п. 1), п. 2) ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак при условии сопровождения такого указания словами "или эквивалент" либо при условии несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, либо при условии закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;
2) использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии.
В соответствии с ч. 2 ст. 33 Закона о контрактной системе документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
В соответствии с ч. 3 ст. 66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе, за исключением случая, предусмотренного частью 3.1 настоящей статьи, должна содержать:
1) согласие участника электронного аукциона на поставку товара, выполнение работы или оказание услуги на условиях, предусмотренных документацией об электронном аукционе и не подлежащих изменению по результатам проведения электронного аукциона (такое согласие дается с применением программно-аппаратных средств электронной площадки);
2) при осуществлении закупки товара, в том числе поставляемого заказчику при выполнении закупаемых работ, оказании закупаемых услуг:
а) наименование страны происхождения товара;
б) конкретные показатели товара, соответствующие значениям, установленным в документации об электронном аукционе, и указание на товарный знак (при наличии). Информация, предусмотренная настоящим подпунктом, включается в заявку на участие в электронном аукционе в случае отсутствия в документации об электронном аукционе указания на товарный знак или в случае, если участник закупки предлагает товар, который обозначен товарным знаком, отличным от товарного знака, указанного в документации об электронном аукционе.
Документация электронного аукциона содержит Раздел "Техническое задание", где Заказчиком установлены требования в отношении закупаемого товара (показатели, в соответствии с которыми будет устанавливаться соответствие). Техническое задание включает характеристики, которые обусловлены спецификой использования товаров.
В соответствии с п. 2) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать следующую информацию: требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 настоящего Федерального закона и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Документация электронного аукциона содержит Раздел "Инструкция по заполнению заявки", где Заказчиком установлен для использования минимум знаков и слов указателей (при этом ни один знак или слово не взаимозаменяемы по значению), вот их исчерпывающий список: ">", "<", "менее", "более" "должен быть", "и", ",", "х и более" или "х и менее", "или", "-", "...", "не уже". Каждый из этих символов используются для обозначения разных значений показателей.
Заявитель указывает в жалобе, что, по его мнению, обозначение "не уже" можно заменить словами "менее", "более".
Представитель Заказчика с указанным доводом не согласился, из пояснений следует, что слова "менее" и "более" используются в инструкции и "Техническом задании", когда требуется указать конкретное значение, а в "Техническом задании" обозначение "не уже" применяется, когда требуется представить диапазон значений.
То есть Заказчиком в отношении слов "не уже" установлено, что участниками должно быть предложено диапазонное значение с минимальным значением, меньше указанного и максимальным значением, больше указанного. Например, по поз. 30 "Кондиционер промышленный" технического задания для показателя "диапазон расхода воздуха на низкой и высокой скорости не уже 2750м3/ч~3600 м3/ч".
Расход воздуха кондиционера - это объем воздуха, обрабатываемого аппаратурой кондиционера за заданный промежуток времени, указываемый в кубических метрах (м3). Чем больше расход воздуха, тем эффективнее кондиционер может работать в больших помещениях. Соответственно, чем шире диапазон значения по данному параметру - тем лучше. В связи с чем Заказчиком установлено требование, где минимальная граница должна быть менее 2750, а максимальная должна быть более 3600. Таким образом, данное положение инструкции не вводит потенциальных участников в заблуждение и не позволяет трактовать его двояко.
Запросов на разъяснение положений инструкции в отношении обозначения "не уже" - не поступало, все заявки на участие в закупке содержат правильные значения по показателям товаров, сопровождающихся в техническом задании словами "не уже". Также и относительно положения инструкции со словами "х и более" или "х и менее" заявки всех участников закупки по данному положению инструкции заполнены верно.
Положениями инструкции установлено сочетание союза "и" со словом "более" и приведен однозначный пример его применения, а именно в случаях, где минимальный показатель установлен одним конкретным неизменным значением, а второе значение должно быть более. Например, по поз. 30 "Кондиционер промышленный" технического задания для показателя "скорость двигателя вентилятора внутреннего блока (низкая и высокая скорость): 850 об./мин и более". Согласно требованиям документации необходимо предоставить значения низкой и высокой скорости, при этом Заказчиком задано значение только низкой скорости, и установлено, что значение высокой скорости должно быть более, то есть 860 об./мин, 865 об./мин и т.д.
Чем выше скорость, тем производительность кондиционера лучше, то есть Заказчиком не ограничена верхняя граница высокой скорости.
Таким образом, данное положение инструкции не вводит потенциальных участников в заблуждение и не позволяет трактовать его двояко.
В отношении фразы "должен быть" в Инструкции указано следующее "При предоставлении участниками закупки конкретных значений показателей необходимо исключить употребление знаков, слов и словосочетаний, символов (в том числе применения таких слов и словосочетаний в других грамматических, морфологических формах): "или", "должен быть", "должен иметь", "должна быть", "должна иметь", "должны быть", "должны иметь", "должно", "должен", "должна", "должны", "не уже", "-", "менее", "более", "<", ">".
В инструкции однозначно установлено, что указанные слова и словосочетания не должны указывать в первой части заявки. В Инструкции приведены примеры для предоставления сведений.
Согласно протоколу N292 рассмотрения заявок на участие в аукционе в электронной форме от 25.10.2021 г. на участие в закупке было подано две заявки. Заявка N 1654689 была отклонена. Участник указал значение меньше установленного, тогда как требовалось больше, а именно: "по поз. 21 "Кондиционер промышленный (Китай)" участником заявлено "диаметр газовой трубы 12,5 мм", что не соответствует требованиям технического задания и п.4.3.3. "Инструкция по заполнению заявки на участие в аукционе" аукционной документации: "В случае применения заказчиком в техническом задании слов (знаков): ... "более" - участником предоставляется значение превышающее указанное". В Техническом задании было установлено требование "диаметр газовой трубы более 12,6 мм".
Заявителем не представлены доказательства, свидетельствующие о нарушении его прав и законных интересов, в том числе в части невозможности подачи заявки на участие в аукционе при установлении вышеуказанных требований, а также свидетельствующие о нарушении Заказчиком норм Закона о контрактной системе. Также Заявителем не представлено доказательств, что содержащиеся в аукционной документации требования необоснованно создали одним участникам закупки преимущество перед другими, являются непреодолимыми для некоторых участников закупки, а также каким-либо иным образом повлекли за собой ограничение количества участников закупки.
Инструкция в данной закупке отлична от Инструкции, указанной Заявителем.
Согласно с ч. 9 ст. 105 Закона о контрактной системе к жалобе прикладываются документы, подтверждающие ее обоснованность. При этом жалоба должна содержать перечень прилагаемых к ней документов.
Доказательства, подтверждающие невозможность подачи заявки, Заявителем не предоставлены.
Комиссия, руководствуясь ч.1, ч.4 ст.105 и на основании ч.15 ст.99, ч.8 ст.106 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд",
РЕШИЛА:
1. Признать жалобу ООО "ПромТехСтрой" необоснованной.
2. Отменить приостановление определение поставщика (подрядчика, исполнителя) в части подписания контракта (извещение N 0318100047921000157).
Настоящее Решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю от 29 октября 2021 г. N 1535/2021-КС
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 02.11.2021