Постановлением Администрации Томской области от 12 ноября 2010 г. N 223а настоящее постановление признано утратившим силу
Постановлением Администрации Томской области от 2 марта 2006 г. N 24а в название настоящего постановления внесены изменения
Постановление Администрации Томской области от 16 февраля 2006 г. N 15а
"Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил
пользования водными объектами для плавания на маломерных
плавательных средствах в Томской области"
2 марта 2006 г.
В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации
Постановляю:
Постановлением Администрации Томской области от 2 марта 2006 г. N 24а в пункт 1 настоящего постановления внесены изменения
1. Утвердить прилагаемые:
Правила охраны жизни людей на воде в Томской области;
Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Томской области.
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Главы Администрации (Губернатора) Томской области по строительству, ЖКХ, дорожному комплексу, ГО и ЧС Гончара В.В.
И.о.Главы Администрации
(Губернатора) Томской области |
В.В.Наговицын |
Правила
охраны жизни людей на воде в Томской области
(утв. постановлением Администрации Томской области от 16 февраля 2006 г. N 15а)
I. Общие положения
1. Правила охраны жизни людей на воде в Томской области (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Положением о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 года N 835.
2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей, охране их жизни на воде на пляжах и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Томской области.
3. Организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде.
4. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется в соответствии с планом взаимодействия по обеспечению безопасности жизни людей на водных объектах.
5. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
6. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
II. Требования к пляжам
7. До начала купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) обеспечивают проведение водолазного обследования, очистку дна акватории пляжа от водных растений, коряг, камней, стекла и др.
8. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый специально уполномоченными органами и организациями по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательных постов (дежурство спасателей) устанавливается владельцами пляжей по согласованию с органами местного самоуправления в соответствии с действующим законодательством.
9. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
10. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
11. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. м площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв. м.
12. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены; сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
13. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
14. На пляжах отводятся участки акватории с глубинами не более 1,2 метра для купания детей и для неумеющих плавать. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
15. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубными берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
16. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
17. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха; обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
18. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее двух метров, ясно видимый со стороны судового хода.
19. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова". На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70х100 см (или 50х70см), обозначающий "купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
20. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
21. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
III. Меры по охране жизни людей на пляжах и в других местах
массового отдыха на водоемах
22. На пляжах и в других местах массового отдыха необходимо проведение разъяснительной работы по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и др.
23. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
24. На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
1) купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
2) заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
3) подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду;
4) загрязнять и засорять водоемы и берега;
5) купаться в состоянии алкогольного опьянения;
6) приводить с собой собак и других животных;
7) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся и др.; подавать крики ложной тревоги;
8) плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и др.
25. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
26. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
27. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей) кроме соответствия общим требованиям к пляжам должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и "концы Александрова" навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии трех метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста - с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до двух метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
28. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
29. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Правильную организацию и проведение купания детей в лагерях отдыха обеспечивают руководители этих лагерей.
30. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
IV. Меры по охране жизни людей на паромных переправах
и наплавных мостах
31. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации) ими, находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
32. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы) определяется эксплуатирующими их организациями, индивидуальными предпринимателями (владельцами переправ) по согласованию с органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), а также с органами, обеспечивающими безопасность судоходства.
33. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
34. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечениями из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и грузов.
35. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
36. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета один круг на 5 метров моста с каждой его стороны.
37. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, быть зарегистрированы и технически освидетельствованы на годность к плаванию в зависимости от поднадзорности этих плавсредств.
38. Плавсредства должны нести соответствующие огни (знаки) и подавать установленные звуковые сигналы.
V. Меры по охране жизни людей на ледовых переправах
39. Владельцы переправ в соответствии с действующим законодательством должны иметь разрешение на их оборудование и эксплуатацию.
40. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями, индивидуальными предпринимателями исходя из интенсивности движения, характера грузов, их значения для хозяйства Томской области, межхозяйственных связей, возможности обеспечения этих связей по объездным дорогам в случае закрытия движения по переправе и других факторов и согласовывается в соответствии с действующим законодательством с органами местного самоуправления соответствующих муниципальных образований.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
41. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
- дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
- в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых вод и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
- трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40-50 метров.
42. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 метров ограничительными маркировочными вехами; в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
43. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны; устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длинной 10-12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с такелажем для возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
44. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта в порядке, установленном действующим законодательством, дополнительно выставляется пост с сотрудниками Государственной инспекции безопасности дорожного движения Управления внутренних дел Томской области.
45. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать; другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
46. Ежедневно утром и вечером, а в оттепель - и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
47. На переправах запрещается:
- пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
- переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
VI. Меры безопасности на льду
48. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
49. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава; впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий; ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
50. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
51. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
52. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
53. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
54. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи, укомплектованные спасателями, имеющими допуск к спасательным работам и владеющими постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
VII. Меры по охране жизни людей при производстве работ
по выемке грунта и выколке льда
55. Организации, индивидуальные предприниматели при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
56. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работ несут организации, индивидуальные предприниматели, производящие выемку грунта.
57. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, индивидуальные предприниматели, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2,0 метра, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
58. Организации, индивидуальные предприниматели при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для жизни и здоровья людей участки.
VIII. Знаки безопасности на воде
59. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
60. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50х60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
Характеристика знаков безопасности на воде:
(таблица)
Nп /п |
Надпись на знаке | Описание знака |
1. | Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
2. | Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
3. | Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
4. | Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета |
5. | Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посредине. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
6. | Переход (переезд) по льду запрещен |
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посредине. Знак укрепляется на столбе красного цвета |
7. | Не создавать волнение! | Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией |
8. | Движение маломерных плавсредств запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией |
9. | Якоря не бросать! | Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией |
Постановлением Администрации Томской области от 2 марта 2006 г. N 24а в название настоящих Правил внесены изменения
Правила пользования водными объектами для
плавания на маломерных плавательных средствах в Томской области
(утв. постановлением Администрации Томской области от 16 февраля 2006 г. N 15а)
2 марта 2006 г.
I. Общие положения
Постановлением Администрации Томской области от 2 марта 2006 г. N 24а в пункт 1 настоящих Правил внесены изменения
1. Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Томской области (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Положением о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 года N 835, Правилами пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации, установленными приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 29.06.2005 N 502, и устанавливают порядок использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах и эксплуатации баз (сооружений) для их стоянок в Томской области и являются обязательными для граждан и юридических лиц.
2. Под маломерными плавательными средствами в настоящих Правилах понимаются принадлежащие физическим и юридическим лицам суда и иные плавучие объекты (моторные, парусные, гребные и несамоходные) вместимостью менее 80 тонн, пассажировместимостью 12 и менее человек, с главными двигателями мощностью менее 55 киловатт или с подвесными моторами независимо от мощности; водные мотоциклы (гидроциклы).
3. Организации, физические лица, имеющие маломерные плавательные средства, перечисленные в пункте 2 настоящих Правил, и базы (сооружения) для их стоянок, обеспечивают безопасность эксплуатации этих средств и баз (сооружений).
4. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
II. Порядок пользования маломерными плавательными средствами
5. Пользование маломерными плавательными судами на водных объектах разрешается после их регистрации в судовой книге (реестре) в зависимости от поднадзорности, нанесения бортовых (регистрационных) номеров и технического освидетельствования; в исправном техническом состоянии; с соблюдением установленных для него условий, норм и технических требований по пассажировместимости, грузоподъемности, предельной мощности и количеству двигателей; допустимой площади парусов; району (разряду бассейна) плавания; высоте волны, при которой судно может плавать; осадке, надводному борту; оснащению спасательными и противопожарными средствами, сигнальными огнями, навигационным и другим оборудованием.
6. Принадлежащие гражданам гребные лодки грузоподъемностью менее 100 килограммов, байдарки - менее 150 килограммов и надувные (безмоторные) суда - менее 225 килограммов и иные маломерные плавательные средства допускаются к эксплуатации без регистрации и технического освидетельствования, с соблюдением их владельцами и лицами, управляющими этими судами, настоящих Правил, других нормативов и требований, обеспечивающих безопасность плавания, охрану жизни людей на воде и окружающей среды.
7. К управлению маломерными плавательными средствами, прошедшими государственную регистрацию, допускаются судоводители, имеющие удостоверение на право управления маломерными судами.
8. Сроки использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах устанавливаются в соответствии с действующим законодательством органами местного самоуправления муниципальных образований по представлению органов Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Томской области.
9. На несудоходных водных объектах маневрирование маломерных плавательных средств при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннего движения (левыми бортами).
10. На акваториях в границах населенных пунктов, пристаней, баз (сооружений) для стоянок маломерных судов движение моторных судов разрешается со скоростью не более 30 км/час, а вблизи пляжей и в районах массового отдыха населения на воде - не более 15 км/час (предельные скорости движения устанавливаются применительно к местным условиям).
11. Разрешения на плавание маломерных плавательных средств во временно или постоянно закрытых районах, а также в период паводка выдаются Главным управлением МЧС России по Томской области в установленном порядке.
12. При эксплуатации маломерных плавательных средств запрещается:
1) управлять маломерным плавательным средством:
- подлежащим государственной регистрации - не зарегистрированным в установленном порядке; не прошедшим технического освидетельствования (осмотра); не несущим бортовых номеров; без права управления маломерным судном; переоборудованным без соответствующего разрешения; имеющим неисправности, с которыми запрещена его эксплуатация; с нарушением правил загрузки, норм пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания; в состоянии опьянения;
- переоборудованным без соответствующего разрешения; имеющим неисправности, с которыми запрещена его эксплуатация (приложение к настоящим Правилам); с нарушением правил загрузки, норм пассажировместимости, ограничений по району и условиям плавания; в состоянии опьянения;
2) передавать управление маломерным плавательным средством лицу, не имеющему права управления, или находящемуся в состоянии опьянения;
3) превышать установленные скорости движения;
4) нарушать правила маневрирования, подачи звуковых сигналов, несения бортовых огней и знаков;
5) наносить повреждения гидротехническим сооружениям, техническим средствам, знакам судоходной и навигационной обстановки;
6) заходить в постоянно или временно закрытые для плавания районы без специального разрешения или преднамеренно останавливаться в запрещенных местах;
7) заходить под мотором или парусом и маневрировать на акваториях (участках водных объектов) пляжей и других мест купания и массового отдыха населения на водоемах;
8) приближаться на водных мотоциклах (гидроциклах) на расстояние менее 100 метров к купающемуся, а также к границам заплыва на пляжах и других организованных мест купания;
9) перевозить на маломерном плавательном средстве детей без сопровождения взрослых (по одному на каждого ребенка), умеющих плавать и оказывать помощь терпящим бедствие на воде;
10) швартоваться, останавливаться, становиться на якорь у плавучих навигационных знаков, грузовых и пассажирских причалов, пирсов, дебаркадеров, доков (плавдоков) и под мостами, у технических судов морского и речного флота, пересекать им курс на расстоянии менее 0,5 км, создавая своими действиями помехи судоходству;
11) сбрасывать за борт отходы, мусор, иные предметы и сливать нефтепродукты;
12) устанавливать моторы на гребные лодки без соответствующего разрешения;
13) использовать или предоставлять маломерные плавательные средства в целях браконьерства и других противоправных действий;
14) осуществлять пересадку людей с одного маломерного плавательного средства на другое, сидеть на бортах во время движения, раскачивать маломерные плавательные средства и купаться с них;
15) осуществлять заправку маломерного плавательного средства топливом, перекачивать его с одного средства на другое при работающем двигателе, пользоваться открытым огнем и курить при этом;
16) выходить на судовой ход в условиях ограниченной (менее 1 км) видимости или следовать по нему на расстоянии более 10 метров от кромки судового хода;
17) осуществлять расхождение и обгон в местах расположения аварийно - ремонтных заграждений, переправ и работающих земснарядов, а также в пролетах мостов и подходных канала, при подходе к шлюзам;
18) двигаться в тумане или в других неблагоприятных метеоусловиях, когда из-за отсутствия видимости невозможна ориентировка;
19) нарушать правила, обеспечивающие безопасность пассажиров при посадке на маломерное плавательное средство, в пути следования и при высадке с него;
20) выпускать в плавание маломерные плавательные средства:
подлежащие государственной регистрации - не зарегистрированные в установленном порядке или не прошедшие технического освидетельствования (осмотра), имеющие неисправности, неукомплектованные снаряжением или переоборудованные без соответствующего разрешения, а также допускать к управлению маломерными судами лиц, не имеющих права управления этими судами или находящихся в состоянии опьянения;
имеющие неисправности, неукомплектованные снаряжением или переоборудованные без соответствующего разрешения, а также допускать к управлению маломерными судами лиц, не имеющих права управления этими судами или находящихся в состоянии опьянения.
III. Обязанности судоводителей и ответственность
13. Лица, управляющие маломерными плавательными средствами (далее - судоводители), обязаны:
1) выполнять требования настоящих Правил, Международных правил предупреждения столкновения судов в море (МППСС), обязательных постановлений капитанов морских и морских рыбных портов, Правил пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации и иных правил, обеспечивающих безаварийное плавание судов, безопасность людей на воде и охрану окружающей природной среды;
2) проверять перед выходом в плавание исправность маломерных плавательных средств и его механизмов, оснащенность необходимым оборудованием, спасательными средствами и другими предметами снабжения в соответствии с установленными нормами;
3) осуществлять плавание в бассейнах (районах), соответствующих разряду судна, знать условия плавания, навигационную и гидрометеообстановку в районе плавания;
4) прекращать движение маломерного плавательного средства при обнаружении установленного сигнала об остановке, поданного государственным инспектором по маломерным судам или иным должностным лицом, имеющим грузовые документы для проверки;
5) оказывать помощь терпящим бедствие на воде; доставлять пострадавших в лечебное учреждение; сообщать в органы Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Томской области обстоятельства аварий и происшествий с маломерными плавательными средствами и несчастных случаев с людьми на водных объектах;
6) выполнять требования должностных лиц органов, уполномоченных осуществлять контроль за обеспечением безопасности плавания, соблюдением правопорядка, охраны жизни людей и окружающей среды на водных объектах;
7) сообщать в Государственную инспекцию по маломерным судам МЧС России по Томской области и в природоохранные органы о случаях загрязнения окружающей среды, выбросах неочищенных сточных вод, массовой гибели рыбы и других биоресурсов, а также браконьерства;
8) выполнять установленные требования и правила при пользовании базами (сооружениями) для стоянок судов;
9) перед посадкой на судно лично производить инструктаж пассажиров по правилам поведения на судне, обеспечивать их безопасность при посадке, высадке и в период пребывания на судне.
IV. Эксплуатация баз (сооружений) для стоянок
маломерных плавательных средств
14. Базы (сооружения) для стоянок маломерных плавательных средств (далее - базы) размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарной охраны источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения, вне судового хода, на участках водоемов с небольшой скоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия и ледохода.
Границы баз располагаются на расстоянии не менее 200 метров выше (ниже) дебаркадеров, пассажирских и грузовых причалов, не менее 500 метров - от границ гидротехнических сооружений, не менее 250 метров - от рекреационной зоны и не менее 150 метров - от линий жилой застройки.
15. Территория базы должна обеспечивать строительство на ней предусмотренных проектом причалов, пирсов, служебных помещений и других сооружений, их техническую устойчивость при длительной эксплуатации, а дороги и подъездные пути - подъезд пожарных автомашин к местам забора воды, стоянке судов и объектам на берегу.
Территория базы должна быть ограждена (акватория базы ограждается дамбами, понтонами, бонами, плавучими и иными знаками судоходной обстановки), содержаться в чистоте и отвечать требованиям государственных органов противопожарного надзора, санитарно-эпидемиологического надзора и охраны окружающей среды.
16. В зависимости от разрядности и местных условий базы оборудуются, имеют постройки, помещения, стенды и обеспечиваются имуществом и документацией в соответствии с требованиями, установленными действующим законодательством.
17. На базах запрещается:
1) стоянка не зарегистрированных в установленном порядке маломерных судов, подлежащих государственной регистрации;
2) нарушение установленных норм, условий и технических требований для безопасной эксплуатации базы и маломерных плавательных средств;
3) нарушение установленного на базе выпускного режима.
18. Все приписанные к базе маломерные плавательные средства вносятся в журнал приписного флота этой базы с указанием бортового номера, типа судна, владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки судна на базе, времени прохождения технического освидетельствования на годность к плаванию в текущую навигацию.
19. На базе устанавливается режим, предусматривающий контроль за выходом в плавание и возвращением на базу маломерных плавательных средств, их исправностью; наличием у судоводителей обязательных судовых и судоводительских документов; за соблюдением норм пассажировместимости и грузоподъемности, а также оповещения судоводителей о прогнозе погоды.
20. При выходе маломерного плавательного средства в плавание и при его возвращении на базу в журнале выхода (прихода) судов должна быть произведена порядковая запись: номер судна, фамилия и инициалы его владельца, время получения и выхода судна, цель и маршрут плавания, пункт назначения, ориентировочное и фактическое время возвращения на базу.
21. Выпуск маломерных плавательных средств с базы запрещается в случаях:
1) отсутствия у судоводителя документа на право пользования судном (при отсутствии на борту собственника судна или судовладельца);
2) обнаружения на судне неисправностей, с которыми запрещена его эксплуатация;
3) отсутствия на судне установленных спасательных, противопожарных и водоотливных средств;
4) нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности; неправильного размещения грузов (пассажиров), вызывающего крен или дифферент; наличия на судне взрывоопасных и огнеопасных грузов, если оно не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов или перевозке их совместно с пассажирами;
5) если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на водоеме опасна для плавания судов данного типа.
6) дополнительно для маломерных плавательных средств, подлежащих государственной регистрации, запрещается в случаях:
не предъявления судоводителем удостоверения на право управления маломерным судном, судового билета с отметкой в нем о прохождении ежегодного технического освидетельствования, документов на перевозимый груз, а водителем судна с экипажем два и более человек - дополнительно судовой роли;
отсутствия бортового номера судна или его несоответствия записям в судовом билете.
22. Маломерные плавательные средства, прибывшие на базу в неисправном или аварийном состоянии, должны быть осмотрены с последующий краткой записью о их техническом состоянии в журнале выхода (прихода) судов. Информация об аварийных судах сообщается в органы Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Томской области.
Постановлением Администрации Томской области от 2 марта 2006 г. N 24а в настоящее приложение внесены изменения
Приложение
к Правилам пользования водными
объектами для плавания на маломерных плавательных
средствах в Томской области
Перечень
неисправностей, при наличии которых запрещается эксплуатация
маломерных плавательных средств
2 марта 2006 г.
1. По корпусу:
1) наличие сквозных пробоин независимо от их местонахождения;
2) отсутствуют или разгерметизированы предусмотренные конструкцией судна гермоотсеки и воздушные ящики.
2. По рулевому устройству:
1) не обеспечивается полный угол перекладки руля (35 градусов на борт), затруднено вращение рулевого штурвала;
2) повреждены перо руля или детали рулевого привода (направляющие блоки, опорные подшипники, натяжные тралеры, штуртросовая передача), имеются разрывы каболок штуртроса;
3) отсутствуют предусмотренные конструкцией детали крепления рулевого привода (гайки, шплинты, контргайки и т.п.) или повреждены его составные части, или необеспечена надежность его работы.
3. По двигателю, подвесному мотору:
1) топливо подтекает из бензобаков, топливного шланга системы питания;
2) имеется значительная вибрация;
3) отсутствует или неисправен глушитель;
4) повреждена система дистанционного управления двигателем;
5) не обеспечивается легкое включение (выключение) реверс-редуктора, рукоятка реверса не фиксируется в положениях "вперед", "назад", "нейтрально" (возможно его самопроизвольное включение и выключение); неисправна блокировка запуска двигателя (мотора) при включенном реверсе, где это предусмотрено конструкцией.
4. По отличительным огням:
отличительные огни не соответствуют требованиям ППВВП (МППСС) или неисправны.
5. Судам, подлежащим государственной регистрации, дополнительно - несоответствие нормам комплектации и оборудования судна, указанным в судовом билете.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Администрации Томской области от 16 февраля 2006 г. N 15а "Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Томской области"
Текст постановления опубликован в сборнике "Собрание законодательства Томской области" от 28 февраля 2006 г. N 2
Постановлением Администрации Томской области от 12 ноября 2010 г. N 223а настоящее постановление признано утратившим силу
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Администрации Томской области от 2 марта 2006 г. N 24а